Уколы переводом
Укол переводом называется укол, совершаемый с обведением своим клинком оружия противника со стороны его гарды. Применяется укол переводом в тех случаях, когда оружие и рука противника преграждают путь к совершению прямого укола. Укол переводом выполняется посредством одновременного сочетания двух движений рапиры: обводящего оружие противника и поступательного движения вперед, в результате чего возникает винтообразное движение острия вперед (рис. 83).
При положении оружия противника острием вверх (выше кисти) укол переводом совершается опусканием слабой части клинка вниз под рапиру противника и последующим направлением острия в намеченное для поражения место. Ось этого движения находится около середины рукоятки рапиры. Обведение оружия противника осуществляется движением в лучезапястном суставе и нажимами пальцев с одновременным выпрямлением руки вперед. Гарда при этом движется почти прямолинейно по направлению к противнику. Обведение оружия и руки противника следует производить узким движением клинка, т. е. как можно ближе к ним.
|
|
Укол переводом при положении оружия противника острием-вниз (ниже кисти) производится тем же винтообразным движением острия рапиры с той лишь разницей, что путь острия противоположен первому случаю, т. е. начинается обводящее движение клинка с посыла острия вверх.
Возможны уколы переводом с кистью, повернутой ладонью вниз. Такое положение кисти особенно часто встречается при уколах переводом из верхней линии в нижнюю под руку противника. Укол в этом случае обычно выполняется с небольшим, а иногда умышленно большим опусканием кисти с целью обхода оружия противника в его защите.
Типичные ошибки при уколе переводом: 1) перевод выполняется с замахом; 2) вооруженная рука выпрямляется лишь после обведения рапиры противника; 3) перевод совершается движением всей руки от плечевого сустава; 4) широкое движение при обведении оружия и руки.