Либо-либо, то-то, не то - не то), ни тот ни другой,
И О, и О, и О ни стать ни сесть,
О и О, О и О ни рыба ни мясо,
О, зато О и так и эдак,
О, однако О и стар и млад,
О, хотя О N и смех и горе,
О, да и О Во фразеологизмах.
О, но О О либо О
О, а О О или О
О, О О и О
О, да (=но) О О да (=и) О
О, и О, и О ни то ни сё,
(да-да, ни - ни, или - или, ни два ни полтора,
(не так – как, хотя и – но,
если не – то, не только – но и,
не столько – сколько)
О; О
N Позади остались пароходы; /выраставший из воды/,/клокочущийсодроганием поездов/ вокзал; доки. ( О; / /, / / О; О)
О - и О
(значение следствия, противопоставления, быстрая смена событий) N Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли (противопоставл. = но). Скакун мой призадумался – и прыгнул (быстр. смена событий, следствие).
ОБОБЩАЮЩИЕ СЛОВА ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ.
О: О, О, О | В вазе лежали фрукты: яблоки, груши, бананы. |
О: О, О, О – … | Фрукты: яблоки, груши, бананы – лежали в вазе. |
О: О, О, О – О … | Всё: лес, поле, роща – всё залито солнцем. |
О, как-то (а именно): О, О, О | Они продавали всё, как-то: муку, пеньку, мёд. |
О, О, О – О | Яблоки, груши, апельсины – фрукты лежали в вазе. |
О, О, О – вводн. сл., О | Лес, поле, роща – словом, всё было залито солнцем. |
[ О: О, О, О], но [ ]. | Многое испытали люди: пожары, наводнения, засуху, но это не сломило их волю. |
|
|