double arrow

Цели и задачи


Конспект урока.

«Мир сказок Салтыкова-Щедрина»

-образовательная: познакомить учащихся с биографией и творчеством М.Е Салтыкова-Щедрина; узнать новые теоретические понятия (сатира, гротеск, гипербола).

- воспитательная: формировать у учащихся навыки самоанализа и самооценки.

-развивающая: развить устную речь; развить логическую речь на основе анализа сказки и выполнения домашнего задания.

2)Тип урока:Обучающий. Анализ текста. (сдвоенный урок)

3)Оборудование: учебник, портрет Салтыкова-Щедрина, иллюстрации к сказке, интерактивная доска, текст, раздаточный материал.

Слово учителя:

Михаил Салтыков-Щедрин. Биография. (10 мин.)

(1826 — 1889)

Родился 15 января (27 н.с.) в селе Спас-Угол Тверской губернии в старинной дворянской семье. Детские годы прошли в родовом имении отца в "...годы... самого разгара крепостного права", в одном из глухих углов "Пошехонья". Наблюдения за этой жизнью найдут впоследствии отражение в книгах писателя.

Получив хорошее домашнее образование, Салтыков в 10 лет был принят пансионером в Московский дворянский институт, где провел два года, затем в 1838 переведен в Царскосельский лицей. Здесь начал писать стихи, испытав большое влияние статей Белинского и Герцена, произведений Гоголя.




В 1844 после окончания лицея служил чиновником в канцелярии Военного министерства. "...Везде долг, везде принуждение, везде скука и ложь..." — такую характеристику дал он бюрократическому Петербургу. Другая жизнь более привлекала Салтыкова: общение с литераторами, посещение "пятниц" Петрашевского, где собирались философы, ученые, литераторы, военные, объединенные антикрепостническими настроениями, поисками идеалов справедливого общества.

Первые повести Салтыкова "Противоречия" (1847), "Запутанное дело" (1848) своей острой социальной проблематикой обратили на себя внимание властей, напуганных французской революцией 1848. Писатель был выслан в Вятку за "...вредный образ мыслей и пагубное стремление к распространению идей, протрясших уже всю Западную Европу...". В течение восьми лет жил в Вятке, где в 1850 был назначен на должность советника в губернском правлении.

Это дало возможность часто бывать в командировках и наблюдать чиновный мир и крестьянскую жизнь. Впечатления этих лет окажут влияние на сатирическое направление творчества писателя. В конце 1855, после смерти Николая I, получив право "проживать где пожелает", возвратился в Петербург и возобновил литературную работу.

В 1856 — 1857 были написаны "Губернские очерки", изданные от имени "надворного советника Н. Щедрина", ставшего известным всей читающей России, назвавшей его наследником Гоголя. В это время женился на 17-летней дочери вятского вице-губернатора, Е. Болтиной. Салтыков стремился сочетать труд писателя с государственной службой.



В 1856 — 1858 являлся чиновником особых поручений в Министерстве внутренних дел, где были сосредоточены работы по подготовке крестьянской реформы. В 1858 — 1862 служил вице-губернатором в Рязани, затем в Твери. Всегда стремился окружать себя на месте своей службы людьми честными, молодыми и образованными, увольняя взяточников и воров. В эти годы появились рассказы и очерки ("Невинные рассказы", 1857 "Сатиры в прозе", 1859 — 62), а также статьи по крестьянскому вопросу.

В 1862 писатель вышел в отставку, переехал в Петербург и по приглашению Некрасова вошел в редакцию журнала "Современник", который в это время испытывал огромные трудности (Добролюбов скончался, Чернышевский заключен в Петропавловскую крепость). Салтыков взял на себя огромную писательскую и редакторскую работу. Но главное внимание уделял ежемесячному обозрению "Наша общественная жизнь", которое стало памятником русской публицистики эпохи 1860-х.

Переехал в Петербург, принял приглашение Н. Некрасова стать соредактором журнала "Отечественные записки", где работал в 1868 — 1884. Салтыков теперь целиком переключился на литературную деятельность. В 1869 пишет "Историю одного города"— вершину своего сатирического искусства.


В 1884 журнал "Отечественные записки" был закрыт, после чего Салтыков вынужден был печататься в журнале "Вестник Европы". В последние годы жизни писатель создал свои шедевры: "Сказки" (1882 — 86); "Мелочи жизни" (1886 — 87); автобиографический роман "Пошехонская старина" (1887 — 89).



За несколько дней до смерти он написал первые страницы нового произведения "Забытые слова", где хотел напомнить "пестрым людям" 1880-х об утраченных ими словах: "совесть, отечество, человечество... другие там еще...".

Умер М. Салтыков-Щедрин 28 апреля (10 мая н.с.) 1889 в Петербурге.

Литературная судьба.(10 минут)

Если бы кроме «сказок» Салтыков-Щедрин ничего не написал, то они одни дали бы ему право на бессмертие.
Три сказки – «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик» и «Пропала совесть» – были написаны в 1869 г.

29 сказок написаны им в последнее десятилетие жизни, а полное собрание сказок включает в себя 32 произведения.

Сказки создавались в эпоху реакции (1881 г. – убийство царя Александра II). Форма сказки избрана потому, что простому читателю этот жанр наиболее понятен и близок. Это были сказки для детей от 7 до 70 лет, сказки «для детей изрядного возраста». Дети – это взрослые, нуждающиеся в поучении. В сказке можно было в завуалированной форме обратить внимание на самые злободневные вопросы общественной жизни, встать на защиту народных интересов.

Сказки Салтыкова-Щедрина называют также «малой энциклопедией сатиры», а самого Салтыкова-Щедрина – «прокурором русской действительности».

Писатель-сатирик в своих сказках надевает маску сказителя, добродушного, бесхитростного балагура. За маской же скрывается саркастическая усмешка (сарказм – злая, ядовитая ирония) человека, умудренного горьким жизненным опытом. В своих сказках Салтыков-Щедрин использует

-гиперболу (средство художественной выразительности, основанное на преувеличении),

-гротеск (разновидность комического, сочетающее в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное, как правило, образы гротеска несут в себе трагический смысл),

-фантастику (несуществующее в действительности, созданное фантазией, воображением),

-аллегорию (изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ; например, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определенные лица или социальные явления).

-антитеза- противопоставление (страдания генералов до мужика – благополучие с мужиком; поведение на острове: генералы в панике –мужик спокоен).

Сказки Салтыкова-Щедрина написаны эзоповым языком (художественная речь, насыщенная недомолвками и ироническими намеками, вынужденное иносказание).

Сказки Салтыкова-Щедрина – это итог многолетних наблюдений писателя. Чтобы по-настоящему понять и оценить их, достаточно прочитать заключение цензора Лебедева: «…то, что господин Салтыков-Щедрин называет сказками, вовсе не отвечает своему назначению; его сказки – та же сатира и сатира едкая, направленная против общественного и политического нашего устройства…». Да, сказки Салтыкова-Щедрина были направлены против общественного строя, порождающего паразитизм одних, нищету и бесправие других, лишающего человека нравственных начал. Действительно, Салтыков-Щедрин создал новый оригинальный жанр – политическую сказку.

Слово учителя: (30-35минут)

Ребята, вы дома прочитали сказку Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил».

1) Давайте теперь, зная, что такое гипербола и гротеск, попытаемся отыскать их в тексте.

- Я до сих пор думал, что булки в том самом виде родятся, как и утром к кофею подают.

- Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились.

Полетели клочья, раздался визг и оханье.

- Генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил.

- Мужичина до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить.

- Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика.

и .т.д.

Ответ: гипербола(«потом из собственных волос сделал силок», «полетели клочья, раздался визг и оханье», гротеск( «стал даже в пригоршне суп варить», «что булки в том самом виде родятся, как и утром к кофею подают»).

2) Укажите примеры, в которых, по вашему мнению, ясно прослеживается сарказм.

- Хороши тоже перчатки бывают, когда долго ношены! (для еды)

- Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились,

воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали.

- И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать

за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися!

и. т.д.

Ответ: «в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились»

3)Сравните генералов и мужика. (Мужик: Работящий, трудолюбивый, рабски послушный, смекалистый, без чувства собственного достоинства, верующий, ловкий, мастер на все руки, рад и малому. Генералы: Легкомысленные, беспомощные, необразованные, ничего не умеют делать, лентяи, плачут, глупые, интересует только еда, жадные, не могут жить без мужика, а общаются с ним грубо: тунеядец, каналья, лежебок.)

4)Почему нет имен генералов и мужика? (Нет имен, так как типичные представители общества.)

5) Проследите по тексту, как в зависимости от обстоятельств, меняется отношение генералов к мужику. С помощью каких слов, обращений, интонаций автор разоблачает это отношение?

- Под деревом, брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы. Негодованию генералов предела не было.

- Спишь, лежебок! - накинулись они на него, - небось и ухом не ведешь,

что тут два генерала вторые сутки с голода умирают! сейчас марш работать!

Встал мужичина: видит, что генералы строгие. Хотел было дать от них

стречка, но они так и закоченели, вцепившись в него.

- Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело

играли. Они уже забыли, что вчера чуть не умерли с голоду, а думали: "Вот

как оно хорошо быть генералами - нигде не пропадешь!"

- Довольны ли вы, господа генералы? - спрашивал между тем

мужичина-лежебок.

- Довольны, любезный друг, видим твое усердие! - отвечали генералы.

и т.д.

6) Прочитайте и расскажите, как трудовая сноровка мужика помогает генералам не только выжить на необитаемом острове, но и оказаться снова дома. В чем смысл противопоставления мужика генералам?

- он находит генералам еду: собирает яблоки, ловит рябчиков и т.д. (найти в тексте)

- когда генералы захотели вернуться домой, мужик построил им лодку, на которой они добрались до Петербурга.

Мужик в любой ситуации может сделать практически все, что угодно, а генералы ничему не учились и потому ничего не умеют: «Даже слов никаких не знали, кроме: "Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности"».

7) Подумайте, чем сказка Салтыкова-Щедрина отличается от знакомых вам литературных сказок (какие сказки вы помните?). Какой обличительный смысл заключен в ее названии?

8) Рассмотрите иллюстрации к данной сказке. Какие эпизоды изображены художниками? Как в рисунках высмеивается беспомощность и никчемность генералов?

Слово учителя: Давайте посмотрим мультфильм, снятый по сказке Михаила Евграфовича. (20 минут)

Домашнее задание. (5 минут)

Выберите тему для небольшого сочинения (обязательное задание):

1) О смешном в литературном произведении.( Какую роль играет смех, ирония, в литературе? Какую выполняет задачу?)

2) Уникальность сказок Салтыкова-Щедрина. (Зачем ему использовать сатиру в своих произведениях?)

*Творческое задание (на выбор):

1) Попробуйте придумать сказку, как если бы вы были писателем-сатириком. (небольшой сюжет).

2) Попробуйте нарисовать не менее трех иллюстраций к сказке. И сделайте краткий комментарий: почему вы выбрали именно это событие/этого персонажа сказки.

Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил. (раздаточный материал)

1)(к 1 вопросу) Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на

необитаемом острове.

Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились,

воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов

никаких не знали, кроме: "Примите уверение в совершенном моем почтении и

преданности".

- Вот что, - отвечал другой генерал, - подите вы, ваше

превосходительство, на восток, а я пойду на запад, а к вечеру опять на

этом месте сойдемся; может быть, что-нибудь и найдем.

Стали искать, где восток и где запад. Вспомнили, как начальник однажды

говорил: "Если хочешь сыскать восток, то встань глазами на север, и в

правой руке получишь искомое". Начали искать севера, становились так и

сяк, перепробовали все страны света, но так как всю жизнь служили в

регистратуре, то ничего не нашли.

- Вот что, ваше превосходительство: вы пойдите направо, а я налево;

этак-то лучше будет! - сказал один генерал, который, кроме регистратуры,

служил еще в школе военных кантонистов учителем каллиграфии и,

следовательно, был поумнее.

- Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в

первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? - сказал один

генерал.

- Да, - отвечал другой генерал, - признаться, и я до сих пор думал, что

булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают!

- Стало быть, если, например, кто хочет куропатку съесть, то должен

сначала ее изловить, убить, ощипать, изжарить... Только как все это

сделать?

- Как все это сделать? - словно эхо, повторил другой генерал.

- Теперь я бы, кажется, свой собственный сапог съел! - сказал один

генерал.

- Хороши тоже перчатки бывают, когда долго ношены! - вздохнул другой

генерал.

Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился

зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали

медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились.

Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем

каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Но

вид текущей крови как будто образумил их.

Прошел день, прошел другой; мужичина до того изловчился, что стал даже

в пригоршне суп варить. Сделались наши генералы веселые, рыхлые, сытые,

белые. Стали говорить, что вот они здесь на всем готовом живут, а в

Петербурге между тем пенсии ихние все накапливаются да накапливаются.

2) (к 3 вопросу) Долго они бродили по острову без всякого успеха, но, наконец, острый

запах мякинного хлеба и кислой овчины навел их на след. Под деревом,

брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужичина и

самым нахальным образом уклонялся от работы. Негодованию генералов предела

не было.

- Спишь, лежебок! - накинулись они на него, - небось и ухом не ведешь,

что тут два генерала вторые сутки с голода умирают! сейчас марш работать!

Встал мужичина: видит, что генералы строгие. Хотел было дать от них

стречка, но они так и закоченели, вцепившись в него.

И зачал он перед ними действовать.

Полез сперва-наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых

спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле - и

добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потер их друг об

дружку - и извлек огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал

рябчика. Наконец, развел огонь и напек столько разной провизии, что

генералам пришло даже на мысль: "Не дать ли и тунеядцу частичку?"

Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело

играли. Они уже забыли, что вчера чуть не умерли с голоду, а думали: "Вот

как оно хорошо быть генералами - нигде не пропадешь!"

Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они

ругали мужичину за его тунеядство - этого ни пером описать, ни в сказке

сказать. А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками.

Вот, наконец, и Нева-матушка, вот и Екатерининский славный канал, вот и

Большая Подьяческая! Всплеснули кухарки руками, увидевши, какие у них

генералы стали сытые, белые да веселые! Напились генералы кофею, наелись

сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство, и сколько тут

денег загребли - того ни в сказке сказать, ни пером описать!

Однако и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра:

веселись, мужичина!







Сейчас читают про: