Многочленные БСП

Оставьте место для изображения схемы каждого предложения и комментариев.

1.1. Падал снег, трещал мороз, выла и посвистывала метель (А.П.).

1.2. Такой любви нельзя не верить, мой взор не скроет ничего: с тобою грех мне лицемерить, ты слишком ангел для того (А.П.).

  1. Многочленные ССП.

2.1. Последние тени сливались, да мгла глядела, слепая, необъятная, да за курганом тускнело мёртвое зарево (Серафимович).

2.2. Шел дождь, и от сильного ветра шумели деревья, но в потемках не было видно ни дождя, ни деревни (А.Ч.).

  1. Многочленные СПП.

3.1. Наташе казалось, что, ещё когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него (Л.Т.).

3.2. Она вспомнила, что Вера и Райский прождали долго накануне вечером, оба не ужинали (И. Г.)

3.3. Он сообразил, что это у него одно стекло треснуло, но не мог вспомнить, как это случилось (В.Н.).

3.4. Он полагал, что прошло уже достаточно времени, чтобы Верочка забыла все те неприятности, которые он причинил ей когда-то, и что, может быть, она и сама теперь обо всём думает иначе (Г. Семёнов).

  1. Многочленные СП с разными видами синтаксической связи.

4.1. Небо сеяло мелкий дождь, шептались ручьи, и дул холодный ветер (А.Ч.).

4.2. Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно, что он поторопился спрятать их за спину (А.Ч.).

4.3. Но должен признать к своему стыду: Я не знаю, куда я иду (И.Б.).

4.4. Здесь состоялась встреча Мольера с лучшим драматургом Франции Пьером Корнелем, чьи пьесы уже давным-давно играл Мольер, и Корнель сказал, что труппа его – блестящая труппа (М.Б.).

4.5. День был ярким, в окна ломились солнечные лучи, говорившие о том, что зима свернула к весне, но плотно лежал ещё снег (Б.З.).

4.6. В открытые двери храма видно было, как там теплятся свечи; простой народ стоял густо; чувствовалось: там душно, пахнет ладаном, плывут струи синеющего, тёплого воздуха (Б.З.).

Способы передачи чужой речи

Задание: прочитайте предложения и выделите все грамматические основы.

  1. Прямая речь.

1.1. «Он вдруг остановился, протянул руку вперед и промолвил: “Вот куда мы идем”» (И.Т.).

1.2. «“Подожду ещё десять минут”, – сказал он себе, откашливаясь и вытирая слезы» (Л.Т.).

1.3. «“А теперь пора и мне! И – подумал Раскольников. – Ну-тка, Софья Семёновна, посмотрим, что вы станете теперь говорить”» (Ф.Д.).

  1. Косвенная речь.

2.1. Он сказал: «Я не могу вам ничего обещать». ¾ Он сказал, что он ничего не может нам обещать. «Я однажды сказала: “ Если бы ты знала, сколько у меня врагов! ”» (И.Б.). ¾ Я однажды сказала, что у меня очень много врагов. «“ Хорошо, я это сделаю ”, – сказал Осипов и при мне же распорядился, чтобы гимназиста освободили» (М.Г.). ¾ Осипов сказал, что он это сделает, и при мне же распорядился, чтобы гимназиста освободили.

2.2. Она сказала мне: «Ложись спать». ¾ «Потом она встала, утомленная и усталая и сказала мне, чтобы я ложился спать» (Ф.Д.). «” Кого это вы хотите представить? ” – тихо спросила Лизавета Ивановна» (П.). ¾ Лизавета Ивановна тихо спросила, кого он хочет представить. «”Доктор у себя?” – быстро спросил вошедший» (Ч.). ¾ Вошедший быстро спросил, у себя ли доктор.

2.3. Вдруг положение его изменилось и он понял, что случилось что-то ужасное (Л.Т.). Он вспомнил, как в последнее время её болезни он прямо желал её смерти. (Л.Т.). Кто-то ему сказал, будто бы генерала давно нет в живых (Герман). Он никак не мог понять, как могла она в эту минуту свидания думать и помнить о сыне, о разводе (Л.Т.).

  1. Полупрямая речь. «Конечно, почтмейстер и председатель и даже сам полицмейстер, как водится, подшучивали над нашим героем, что уж не влюблен ли он и что мы знаем, дескать, что у Павла Ивановича, сердчишко прихрамывает, знаем, кем и подстрелено» (Н.Г.).
  2. Несобственно-прямая речь. Ср.: Он вышел на улицу, посмотрел на небо и сказал: «Какие яркие звезды! Вероятно, мороз станет ещё сильней». ¾ Он вышел на улицу, посмотрел на небо и сказал, что звезды очень яркие, что мороз, вероятно, станет ещё сильней. ¾ Он вышел на улицу, посмотрел на небо. Какие яркие звезды! Вероятно, мороз станет ещё сильней.

4.1. Он ужаснулся и в отчаянии спрашивал себя, как это и зачем попал он в неизвестную землю, в компанию страшных мужиков? Где теперь дядя, отец Христофор и Дениска? Отчего они так долго не едут? Не забыли ли о нем? (Ч.).

4.2. Но одно Олег Васильевич знал твердо, это было давнишним, с юности принципом: хочешь чего добиться – напрягай все силы, все средства, все возможности, все, все, все…до упора! <…> До упора – в этом суть (Ю.Т.).

  1. Цитирование.

5.1. Пристрастие Набокова к вставкам, по-видимому, объясняется языковой спецификой вставных конструкций, отвечающей авторским интенциям: вставки «резко разрывают, размыкают “непрерывность синтаксических связей предложения”».[1]

5.2. В монографии Н.А. Кожевниковой «Типы повествования в русской литературе XIX – XX вв.» отмечается, что «в литературе XIX – XX вв. уменьшается роль субъективного авторского начала и одновременно увеличивается роль точки зрения персонажа или персонажей» [15: 1994, 326].

5.3. По мнению В. Набокова, «книгу вообще нельзя читать – ее можно только перечитывать» [Набоков 1998б: 26].

5.4. Категория континуума близка категории когерентности. «Когерентность, или глобальная связность – связность нелинейного типа, объединяющая элементы разных уровней текста…» [Николина 2003: 48].


Единицы текстообразования. Сложное синтаксическое целое

Задание: прочитайте тексты/фрагменты текстов, обратив внимание на средства связи между отдельными законченными предложениями в составе целого.

(1) 11 сентября1973 года одну небольшую страну спас один небольшой диктатор. Спас, по сути, опять-таки малой кровью – в первые дни после переворота на одном небольшом стадионе была убита небольшая группа из пяти тысяч человек, да в течение ближайшего месяца еще столько же переловили по углам. После этого небольшая страна вступила в период исключительного процветания, а небольшой диктатор стал многим казаться большим молодцом. Правда, у него были в последнее время небольшие неприятности с законом – хотели дать пожизненное, – но тут у него случилось небольшое недомогание, что-то вроде маразма, и старика оставили в покое.

Некоторые и сейчас полагают, что нам нужен свой небольшой Пиночет. Да вот беда, у нас всё большоеи диктаторы, и стадионы. Так что в случае чего пятью тысячами не обойдется, да и неприятности потом будут пропорциональные – никакой Альцгеймер не поможет.

(Д.Быков. Мой исторический календарь.)

(2) Мы собрались опять.Иван Кузьмич в присутствии жены прочёл намвоззваниеПугачёва, писанное каким-нибудь полуграмотным казаком. Разбойникобъявлял о своём намерении идти на нашу крепость; приглашалказаков и солдат в свою шайку, а командиров увещевал не супротивляться, угрожая казнию в противном случае. Воззвание написано было в грубых, но сильных выражениях и должно было произвести опасное впечатление на умы простых людей.

(Пушкин)

(3) Судьба иногда бывает необыкновенно щедра к нам, даря встречи с людьми, соприкосновение с миром которых обогащает, переворачивает душу…

Двадцать шесть лет назад яприехала в Тарусу, чтобы собрать материал для рубрики «Над чем работают писатели», которую вела тогда в одной из московских газет. О моем приезде Паустовский не знал.

Было утро. Бревенчатый домик на высокой круче – весь в зелени – выходил окнами на реку, и от самой калитки бежала узкой лентой тропинка. Я постучала. Навстречу вышел невысокого роста седой человек в темном домашнем пиджаке, серых летних брюках. Он поздоровался и предложил войти.

(Г. Кминт)

(4) В Париже я училась в лицее Виктора Дюрюи. В том же лицее учились дочери одной из маминых подруг – Гуля и Лида. Вот Лида и стала моей любимой и лучшей подругой.

Обретение Лиды и компании вокруг неё было важным событием в каком-то моём развитии. Все они были старше: мне двенадцать, им пятнадцать-шестнадцать. Из-за этого я стала читать другие книги, чем мои сверстники. Стала читать французскую классику, чтобы не отстать от них, быть в курсе, знать все. И это был большой стимул к ускоренному развитию. Но это мен я страшно отвлекало от занятий в школе. И я в лицее была почти до весны последней ученицей.

(По Л. Лунгиной)


[1] Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация. – М., 1981. С. 171.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: