Vocabulario. asesoramiento (m) — консультация, консультирование mediación (f) — посредничество

asesoramiento (m) — консультация, консультирование
mediación (f) — посредничество

agente intermediario — посредник

idóneo— подходящий, удобный, пригодный, соответственный
ofertar — предлагать (цену); выставлять на продажу

solicitar — просить, ходатайствовать, добиваться

encomendar — поручить, доверить, вверить

otorgar —выдавать (разрешение, заем и т. п.); предостав­лять (помощь, услугу и т. п.)

acreditar — зарегистрировать; оформить; аккредитовать

contratar —договориться, условиться, заключить договор,контракт

tramitación (f) —оформление, продвижение дела по инстанциям; рассмотрение (дела, документа); процедура, формальность

fianza — поручительство, залог

desembolsar — выплачивать

regir — иметь силу, действовать, быть действительным

competente —компетентный; правомочный

cambio de divisas обмен валюты

póliza de seguro -страховое свидетельство; страховой полис

deterioro m —ухудшение, снижение качества; приведение в негодность, порча

cubrir riesgos- покрывать риски

útiles pl. — инвентарь

incentivo (m). — стимул, побуждение (к чему)

Ejercicio. Haga el resumen del texto:

♦ Indique cómo se clasifican las agencias de viajes

a) según los servicios que prestan

b) según los sistemas de organización y comercialización de los ser­vicios

♦ Defina la función principal de cada clase de agencias.

Lec.44

Ejercicio. Busque en el texto los equivalentes españoles:

иметь лицензионный документ; осуществление консультацион­ной, посреднической деятельности; организация туристических ус­луг; являясь посредником; помогать принимать решения; более всего соответствует его возможностям и потребностям; техническая орга­низация комплексных туров; отдельные услуги; осуществление связи между предприятиями, оказывающими услуги и потенциальными клиентами; тур "все включено"; посредничество при продаже биле­тов; прием, обслуживание и трансферт клиентов; бронирование мест в гостиницах; после получения разрешения; поручить свое постоян­ное представительство; распространение рекламных материалов; публикации такого же характера; оформление страхового полиса; по­теря или порча багажа; несчастный случай; спортивный инвентарь; фрахт самолетов; разрабатывать туристические пакеты; предлагать непосредственно потребителю; пользователь; по более выгодной це­не; перепродавать поштучно; аренда автобусов; с одинаковыми марш­рутами и расписаниями; осуществлять продажу (сбыт); посредниче­ская функция; согласно действующему законодательству; оптово-роз­ничные агентства; сочетать деятельность.

Ejercicio. Localice en el texto los sinónimos a las palabras en negrilla:

servicio más conveniente, realizar la venta, características semejan­tes, se dedican a traer a los turistas, pagar la fianza, con iguales itinerarios, alquilar plazas de alojamiento, ofrecer el servicio al consumidor.

Ejercicio. Componga familias de palabras:

prestatario, publicitario, tramitación, adquisición, posesión, transpor­ta, comerciante, mercancía.

ejercicio. Explique en español el significado de las siguientes palabras y

expresiones:

Modelo: La divisamoneda extranjera referida a la unidad del país de que se trata.

divisa, licencia, prestatario, la guía turística, cheques de viajeros, póliza de seguro, fletamiento, viaje de incentivo, reserva, transfer.

Ejercicio. Diga si es falso o verdadero:

1. La función de asesoramiento consiste en poner en contacto a los pres­tatarios de los servicios con los posibles clientes.

2. La función organizadora consiste en la preparación y organización técnica de los viajes combinados asi como la tramitación de los servicios sueltos.

3. La función mediadora consiste en informar y aconsejar al cliente so­bre todas las alternativas del viaje que puedan interesarle y a ayudarle a to­mar una decisión de cual es el servicio más idóneo para sus posibilidades y necesidades.

4. La reserva de habitaciones y servicios en los alojamientos turísticos se refiere a las actividades complementarias.

5. Los touroperadores hacen reservas masivas de plazas de transporte y de hostelería, el fletamiento de trenes, autocares, aviones en servicio "charter".

6. Las agencias emisoras son aquellas que se dedican a traer y atender a los turistas que proceden de otras zonas geográficas.

7. Las agencias mayoristas no pueden ofrecer sus productos directa­mente al consumidor.

8. Las agencias minoristas pueden ofrecer sus productos a otras agen­cias.

9. El turismo de la Tercera Edad comprende la organización de viajes para los jóvenes.

Ejercicio. Clasifique las actividades de las agencias de viajes dadas a continuación en dos columnas: "actividadespropias "y "acti­vidades complementarias". Complete las columnas con las actividades que no están indicadas:

Cambio de divisas, reserva de habitaciones en los establecimientos ho­teleros, formalización a favor de los clientes de pólizas de seguros; la me­diación en la venta de billetes, alquiler de vehículos con o sin conductor, re­serva y adquisición para sus propios clientes de billetes o entradas de teatro, cines, corridas de toros y demás espectáculos, venta y cambio de cheques de viajeros, reserva de servicios.en otras empresas turísticas o paraturísticas; alquiler de equipos destinados a la práctica del turismo deportivo, informa­ción turística gratuita y difusión de material de propaganda; fletamiento de diferentes medios de transporte, mediación en la reserva de plazas en toda clase de medios de transporte.

Ejercicio. Conteste a las preguntas:

1. ¿Qué empresa mercantil puede denominarse Agencia de viajes?

2. Concrete ¿en qué consiste a) la función de asesoramiento, b) la fun­ción organizadora, c) la función mediadora de las Agencias de viajes?

3¿De qué modo pueden actuar en territorio español las Agencias de viajes extranjeras?

4. ¿Según qué criterios pueden clasificarse las Agencias de viajes?

5. ¿Qué funciones similares tienen las Agencias de viajes minoristas y mayoristas y en qué se diferencian?

6. ¿Qué canales de comercialización de su producto tienen los tourope­radores?

7. ¿En qué consiste la diferencia entre las agencias receptivas y emi­soras?

8. ¿Qué características tiene el paquete turístico?

9. ¿Cuál es la característica distintiva de las agencias especializadas?

Ejercicio. Hoy en día en la República de Belarús funcionan más de 700 agencias turísticas y touroperadores. Analice sus funciones y actividades y Compárelas con las de las agencias españolas.

Ejercicio. Lea el artículo y diga:

a) ¿Qué catálogos de viajes ha preparado la agencia de viajes Catai para sus clientes?

b) ¿Cual es la geografía de oferta de Catai?

c) ¿Cuáles son los principios básicos que caracterizan la actividad de Catai?

Los viajes más apasionantes del mundo

Catai le ofrece la apasionante experiencia de conocer el mundo y dis­frutar de un abanico de sensaciones inolvidables. Un equipo de profesiona­les con más de 25 años de experiencia en la organización de viajes, ha pre­parado para Usted una programación, dividida en cuatro catálogos, capaz de satisfacer a todo tipo de viajeros. Para realizar el gran viaje de su vida consulte nuestro catálogo general "Grandes Viajes". Si busca estancias ma­ravillosas en los lugares más bellos del planeta las encontrará en "Islas Exó­ticas". Si prefiere hacer escapadas cortas repletas de contenidos acuda a "Europa Secreta", una programación auténticamente nueva en el mercado. Por último, le presentamos "Scandinavismo", el programa más especializa­do de Escandinavia.

Cuatro catálogos y cientos de viajes cuyo denominador común es la ca­lidad y la flexibilidad. Calidad ajusfando precios e itinerarios con los servi­cios prestados. Flexibilidad, adaptándonos lo máximo posible a los gustos y necesidades de nuestros viajeros, porque para la Catai es una norma la plena satisfacción del cliente... y una sugerencia, realice su reserva cuanto.antes para obtener lo que Usted elija.

Белорусская туристическая фирма "Трэвел"

Фирма работает на рынке туристических услуг с 1993 года и сегод­ня является оператором автобусных туров по Европе и странам СНГ. Нашими услугами пользуется большое количество туристов из России. Мы специализируемся на детском, молодежном и семейном отдыхе. Наш творческий подход к делу гарантирует качество при достаточно низких ценах. Мы надеемся на приятное сотрудничество с Вами.

Фирма имеет полный комплект лицензий на осуществление ту­ристической деятельности.

Услуги, оказываемые фирмой:

разработка туристических маршрутов, организация трудовых и

индивидуальных туров по Беларуси, странам СНГ и Западной Евро­пы;

♦ экскурсионные маршруты по Беларуси;

♦ сельский туризм;

♦ экскурсионно-развлекательные туры;

♦ автобусные перевозки;

♦ бронирование мест в отелях;

♦ информационные услуги по туризму;

♦ услуги гидов, экскурсоводов, переводчиков.

Ejercicio 17. Traduzca el texto al ruso por escrito.

Es útil saber

Las agencias de viajes ofrecen varios servicios, desde una reserva de hotel o un billete de avión hasta la organización de un viaje completo, pa­sando por el alquiler de coches o el de equipos para la práctica del turismo deportivo.

El usuario tiene derecho:

♦ a una información veraz: los opúsculos y programas editados por las agencias no pueden contener publicidad falsa o engañosa;

♦ a conocer el coste de los servicios y a no tener que depositar más del 40% del importe del servicio al hacer la reserva, salvo que los proveedores de las agencias les impongan el pago por adelantado;

♦ a un recibo donde consten las cantidades pagadas a cuenta y los con­ceptos correspondientes, en los viajes organizados, a recibir información detallada del itinerario y los servicios incluidos, con todas las característi­cas y requisitos (pasaportes, visados, precauciones sanitarias etc.) perfecta­mente especificados.

El precio de los servicios no puede ser alterado, salvo que haya modifi­caciones de las tarifas de transporte, de las tasas e impuestos que gravan es­tos servicios o fluctuaciones en el cambio de divisas, cuando así se estipule en las condiciones del viaje.

Siempre puede anular una reserva pero, además de los gastos de gestión У anulación previamente justificados, deberá pagar:

♦ el 5%, si la anulación se produce con más de 10 y menos de 15 días de antelación respecto a la fecha de inicio del viaje;

♦ el 15%, si tiene lugar entre 3 y 10 días antes;

♦ el 25%, cuando se produzca dentro de las 48 horas anteriores a la salida.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: