Томас Стернз Элиот

Бернард Шоу

Джордж Бернард Шоу (1856-1950), английский драматург, известен как автор новой европейской драмы ХХ столетия, принципы которой проявились на рубеже веков в творчестве Ибсена, Чехова, Метерлинка, Гауптмана. Шоу сформулировал положения новой драмы в работе "Квинтэссенция ибсенизма" (1891), где он противопоставил развлекательность проблемному, идейному театру. Шоу настаивал на смене устойчивых драматургических жанров, акцентируя необходимость создания пьес-дискуссий, где зритель мог увидеть столкновение разных точек зрения. Шоу выступал против "костюмированных" постановок пьес Шекспира, он высоко ценил творчество великого гуманиста, но не делал из него эстетический культ. Шоу утверждал, что каждое время требует своих форм отражения реальности.

Свои первые пьесы Шоу объединил в циклы "Пьесы неприятные" и "Пьесы приятные". В первый цикл входят "Дома вдовца" (1892), "Сердцеед" (1893), "Профессия миссис Уоррен" (1898). Второй цикл включает "Оружие и человек" (1894), "Кандида" (1894), "Избранник судьбы" (1895), "Поживем - увидим" (1895). В первых пьесах Шоу поставил себе задачу заставить читателя и зрителя понять, что зло заключено не в персонаже, а в реальных людях. В 1913 году появляется одна из самых популярных пьес Шоу - "Пигмалион", в котором закрытый ученый мирок разрушается при столкновении с внешней реальностью.

Шоу искренне интересовался русской драмой, его притягивали пьесы Чехова, Толстого. "Дом, где разбиваются сердца" (1919) являет собой английский парафраз чеховских драм. Шоу обращается к теме ответственности каждого человека за происходящее. Герои пьесы, красивые, блестяще образованные, гордящиеся своим аристократизмом, не желают принимать участие в "грязной политике", но природа не терпит пустоты. Корабль-дом, олицетворяющий и Англию, и весь мир, несется без руля и ветрил, потому что тонко чувствующая интеллигенция слишком ленива и поверхностна, она зависит от дельцов нового типа. Многие герои этой пьесы не способны избежать отчаяния после разоблачения иллюзорной мифологемы собственного избранничества, им трудно существовать в ежеминутной повседневности.

Томас Стернз Элиот (1888-1965) - англо-американский поэт, лауреат Нобелевской премии (1948), один из родоначальников модернистской поэзии. В его творчестве нашли отражение поэтические эксперимента начала века: усложнение образа, зашифрованность смысла, изменение рифмы. Т. С. Элиот, по рождению американец, после первой мировой войны принял британское подданство и стал англо-католиком. К Т.С. Элиоту относились как к поэту-бунтарю, чье имя связывалось с разрушением классической традиции. В 1915 году Т.С. Элиот публикует ранее созданные стихотворения "Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока", "Портрет леди", "Прелюдия" и другие. Стихотворения "Гиппопотам" (1920) и "Суини среди соловьев" (1920) имеют сатирическую направленность. Широкую известность автору принесла поэма "Полые люди" (1922), которая передает отчаяние современного человека, понимающего, что цивилизация не имеет ничего общего с истинной культурой, что мир, потеряв нравственные корни, тяготеет к саморазрушению. Мысль о бесплодности современного общества определяет символику образов, ассоциаций и реминисценций из мифов, осложняясь фрейдистским подтекстом. Объективно поэма "Полые люди" стала отражением внутреннего состояния поколения, растерявшего после первой мировой войны иллюзии и веру в гармонию жизни. Лирическое повествование ведется героем, не ограниченным пространственно-временными рамками. Поэт считал, что деление времени на "сегодня" и "вчера" весьма условно, что прошедшее существует в жизни человека и человечества в виде генетической памяти. Если эта связь ослабевает на бессознательном уровне, то начинает разрушаться культурный слой. Герой поэмы "Полые люди" многолик и выражает разные точки зрения. Подчеркнутая фрагментарность поэмы отражает хаос реальности. Вывод поэта неутешителен: искусство слабеет под натиском техногенной цивилизации, а жизнь человека становится все трагичнее. Поэма звучит как своеобразное предупреждение - мир соскальзывает в пропасть. Поль Элюар Французский поэт Поль Элюар (настоящее имя Эжен Эмиль Поль Грендель) (1895-1952) участвовал в первой мировой войне. Фронтовые впечатления отражены в сборнике стихов "Долг и тревога" (1917), в котором поэт не склонен верить в навязанный ему "долг". В 1919 году Элюар примыкает к дадаистам, они были ему близки стихийным возмущением буржуазной моралью. В 1922 году он отходит от группы "дада" и вместе с А. Бретоном, Л.Арагоном возглавляет новое направление - сюрреализм. Сюрреалисты искренне верили, что создают не очередную литературную школу, а новое научно-философское учение, которое через образотворчество призвано изменить жизнь, освободив дух человека от контроля разума. Элюаровской поэтике, которая складывается в двадцатые годы и почти без изменений остается до начала сороковых, свойственен лирический эксперимент. Элюар отказывается от принципа подражания природе, он полагал, что возникающий поэтический образ представляется самостоятельным и приглашает читателя к творческому преображению мира. В "сюрреалистический" период Элюара выходят сборники "Град скорби" (1926), "Любовь поэзия" (1929), "Сама жизнь" (1932), "Роза для всех" (1934) и другие. Элюар, будучи почти пятнадцать лет одним из самых маститых поэтов-сюрреалистов, тяготился навязанным А. Бретоном "запретом" на создание гражданской лирики или стихов, окликающихся на требования и изменения времени. Раздвоенность, возникшая из-за ощущения непричастности к происходящему, усилилась к середине тридцатых годов. В 1936 году после поездки в воюющую Испанию Элюар заявляет о "вторжении" своей лирики в самую гущу жизни. В 30-е годы поэт занимает антифашистскую позицию, в оккупированном немцами Париже он пишет "Открытая книга I" (1940) и "Открытая книга II" (1942). Манифестом французского Сопротивления становится стихотворение "Свобода" из сборника "Поэзия и правда" (1942). В стихотворении произвольное, на первый взгляд, перечисление предметов обихода и достижений человеческой мысли сплетается в один узел понятием свобода, которое перестает быть неким безличным образом, а становится исповедальным заклинанием, акцентирующим основу человеческого бытия. Элюар - один из самых блестящих мастеров любовной лирики во французской поэзии ХХ столетия. Поэтические сборники "Лишнее время" (1947), "Памятное тело" (1948) проникнуты трагическим мироощущением после смерти Нуш, его второй жены. Последняя поэтическая книга "Феникс" (1951), своего рода манифест возвращения к жизни, посвящена Доминике Лемор, которая была с поэтом до конца. Библиография. I часть. Пруст М. · Ахутин А. В. В стране Мамардашвили. //Вопр. философии, 1996.- №7. · Балашова Т. В. Автор, герой, рассказчик в цикле Пруста. // Вопр. филологии, 1999.- № 1. · Вахруше В. Марсель Пруст и Мераб Мамардашвили в поисках человека.// Дон.- Ростов н/Д., 2000.- № 7-8. · Воробьева Е. В. В поисках "поисков". // Нов. мир, 1996.-№ 9. · Горбовская С. Г. В поисках Марселя Пруста.// Вопросы филологии.- СПб., 2000.- Вып. 6. · Делез Ж. Марсель Пруст и знаки. // Метафизические исследования.- СПб., 1997.- Вып. 4.- Продолжение. Начало см. 1997 Вып 1. · Делез Ж. Марсель Пруст и знаки./ Пер. с фр. Соколова Е.Г.- СПб.,1999. · Женетт Ж. Метонимия у Пруста.// Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 2. · Женетт Ж. Пруст-палимпсест. // Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 1. · Женетт Ж. Пруст и "непрямой язык". // Женетт Ж. Фигура.-М., 1998.- Т. 1. · Мамардашвили М. К. О призвании и точке присутствия: (Из курса "Лекций о Марселе Прусте").// Конгениальность мысли.- М., 1999. · Мамардашвили М. К. Психологическая топология пути: М. Пруст "В поисках утраченного времени".- СПб, 1997. · Манн П.де Аллегории чтения: Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста./ Пер. с англ.,примеч., послесл. Никитина С. А.- Екатеринбург, 1999. · Марсель Пруст в русской литературе./ Сост.: Васильева О. А., Линдстрем М. В.; авт. вступ. ст. Михайлов А. Д.- М., 2000. · Михайлов А. Восприятие творчества Марселя Пруста в России: От пантеона к античности.// Литературный пантеон: национальный и зарубежный.- М., 1999. · Михайлов А. "Содом и Гоморра" // Пруст М. Содом и Гоморра. - М., 1987. · Михайлов А. Цикл Альбертины // Пруст М. В поисках утраченного времени; Пленница: Романы.- М., 1990. · Мориак К. Пруст: Пер. с фр.- М., 1999. · Моруа А. В поисках Марселя Пруста./ Пер. с фр.- СПб., 2000. · Подорога В. А. Начало в пространстве мысли: (Мераб Мамардашвили и Марсель Пруст).// Конгениальность мысли.- М., 1999. · Подорога В. А. Двойное время // Феноменология искусства.- М., 1996. · Пучкова С. Б. Марсель Пруст о чтении.// Книговедение: новые имена, 1998.- Вып. 3. · Сконечная О. "Я" и "он": о присутствии марселя Пруста в русской прозе Набокова.// Лит. обозрение, 1999.- № 2. · Стрижевская Н. Таинственные законы Марселя Пруста.// Пруст М. Портреты художников и музыкантов.- Пушкино, 2000. · Сычева С. Г. Мераб Мамардашвили и Марсель Пруст: (Вопрос о символе)// Методология науки.- Томск, 1997.- Вып 2.: Нетрадиционная методология. · Таганов А. Н. Обретение книги. // Пруст М. по направлению к Свану.- СПб, 1999. · Таганов А. Н. Марсель Пруст и французский литературный авангард 1920-х годов. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1999. · Таганов А. Н. Формирование структуры повествования в творчестве М. Пруста // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1993. · Таганов А. Н. Художественная система Марселя Пруста в контексте учений о "соответствиях". // Hациональная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1998. · Таганов А. Н. Жанр пастиша в творчестве Марселя Пруста// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1994. · Толмачев М. В. Перечитывая Пруста.// ИЛ, 1988.- № 6. · Фернандес Д. Древо до корней: Психоанализ творчества./ Пер с фр. Соловьева Д.- СПб, 1998. · Форгач А. Экскурсия в дом Пруста: Очерк.// ИЛ, 2001.- № 3. Аполлинер Г. · Аванов Вяч. Вс. Маяковский, Ницше и Аполлинер.// Поэзия и живопись.- М., 2000. · Буачидзе Г. С. Аполлинер и пути развития французской поэзии:(К проблеме традиции и новаторства).- Тбилиси, 1989. · Стрижевская Н. "Настоящий двадцатый век".// Лит. учеба, 1990.- № 2. · Токарев Л. Поэт изумленный.// Аполлинер Г. Проза поэта.- М., 2001. · Швейбельман Н. Ф. В поисках нового поэтического языка: проза Гийома Аполлинера.// Интегративный анализ компонентов текста при обучении общению.- Тюмень, 1998. · Яснов М. Д. "Золотые сны" перевода.// Канун: Альманах.- СПб., 1999.- Вып.5. Элюар П. · Авакумова М. "Я люблю справедливость…"// Лит. Россия, 1995.- № 49. · Великовский С. Поль Элюар. Вехи жизни и творчества.// Элюар П. Стихи. / Пер. Ваксмахера М. Н.- М., 1998. · Великовский С. В скрещенье лучей: Групповой портрет с Полем Элюаром., - М., 1986. · Кривушина Е. Поль Элюар и живопись.// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков.- Иваново, 1985. · Попова Н. Магия простых слов.//Нов. мир.,1986.- № 8. · Тюпа В. И. Особенности поэтики Поля Элюара.// Филол. науки., 1986.- № 4. Сартр Ж.-П. · Андреев Л. Послесловие к роману Ж.-П. Сартра "Тошнота". // ИЛ, 1989.- № 7. · Бачелис Т. Воспоминания о Сартре: (Легенда, философия, встреча). // Совр. драматургия, 1989.- № 6. · Великовский С. Путь Сартра-драматурга.// Сартр Ж.-П. Пьесы.- М., 1999,- Кн. 1. · Великовский С. Сартр- литературный критик. // Сартр Ж.-П. Ситуация.- М., 1997. · Гришунина Н. Пьеса Ж.-П. Сартра "Мухи" как модель экзистенциальной драмы.// Балт. филол. курьер.- Калиниград, 2000.- № 1. · Гуревич П. С. Философская антропология Сартра. // Филос. науки, 1989.- № 3. · Долгов К. М. Эстетика Ж.-П. Сартра.- М., 1990. · Ильичев Н. М. О некоторых особенностях иррационализма Ж.-П. Сартра.// Рациональное и иррациональное в современной философии.- Иваново, 1999.- ч. 1. · Колпакова А. В. Человек - всемогущее ничто: "разжеванный" мир Ж.-П. Сартра. // Социокультурные исследования.1997.- Новосибирск, 1997. · Колядко В. И. Предисловие. // Сартр Ж.-П. Бытие и ничто.- М., 2000. · Конта М. Рукопись, первое издание, "каноническое" издание, осуществленное с согласия автора - чему верить?: ("Тошнота" Ж.-П. Сартра).// Генетическая критика во Франции: Антология.- М., 1999. · Монова Е. "Вся истина не стоит такой цены…": В. Быков, Ж.-П. Сартр и традиция Ф. М. Достоевского.// Неман.- Минск, 1999.- № 7. · Мунье Э. Надежда отчаявшихся. / Пер. с фр. и примеч. Вдовина И. С. - М., 1995. · Рыкунов В. М. Свет и тень философии Сартра. // Вестн. Моск. ун-та. Сер 7. Философия, 1990.- № 6. Сартр - литературный критик./ Сост., вступ. ст., примеч. Великовского С. // Вопр. литературы, 1986.- № 9 · Субботина Г. А. Авторская концепция в автобиографической книге Ж.-П. Сартра "Слова".// Вопросы взаимовлияния литератур Западной Европы и Америки.- Н. Новгород, 1998. · Токарев Л. От переводчика.// Сартр Ж.-П. Фрейд: Сценарий.- СПб., 2000. · Хорольский В. В. Публицистика А. Камю и Ж.-П. Сартра как предвосхищение постмодернистких концепций культуры.// Вестник научно-практической лаборатории по изучению литературного процесса XX века.- Воронеж, 1999,- Вып. 3. Человек и его мир в философской мысли А. Камю и Ж.-П. Сартра/ Рос. акад. гос. служба при През. Рос. Федерации. Каф. философии. - М., 1994. Камю А. · Великовский С. "Проклятые вопросы" Камю. // Камю А. Избранные произведения.- М., 1993. · Великовский С. "Проклятые вопросы" Камю.// Камю А. Чума: роман.- СПб., 2000. · Долгов К. Красота и свобода в творчестве Альберта Камю. // Камю А. Творчество и свобода.- М., 1990. · Злобина М. Гибель в пути, или Неизвестный Камю. //Нов. мир, 1996.- № 6. · Зубович О. Г. "Трагедия абсурда" Альберта Камю "Калигула". // Философские этюды.- Саратов, 1998. · Кузнецова И. От переводчика.// ИЛ, 1995.- № 5. · Кучуради И. Оценка, ценности и литература.// Вопр. философии, 2000.- № 10. · Попов Д. А. Экзистенционализм и постмодернизм: преемственность наследия и культурных традиций.// Философия, культура и современность.- Саратов, 2000.- Вып.2. · Ртуть М. Украденный человек. // Логос, 1999.- Вып. 1. · Руткевич А. М. Философия Камю. // Камю А. Бунтующий человек.- М., 1990. · Руткевич А. М. Философия А. Камю.// Камю А. Бунтующий человек./ Пер. с фр., общ. ред., сост., предисл. и примеч. Руткевича А. М.- М., 2000. · Стахорский С. "…Жить с открытыми глазами".// Камю А. Записные книжки.- М., 2000. · Тодд О. Альберт Камю, жизнь: Фрагменты книги. / Пер. с фр. Аннинский М. // ИЛ, 2000.- № 4. · Туниманов В. Бог или абсурд?: (Этико-религиозный аспект темы "Альберт Камю и Федор Достоевский).// Достоевский и мировая культура.- М., 1998.- № 11. · Уолцер М. Компания критиков: социальная критика и политические пристрастия XX века. / Пер. в англ.- М., 1999. · Фокин С. Л. Альберт Камю. Роман. Философия. Жизнь.- СПб, 1999. · Фокин С. Л. Альберт Камю: Роман. Философия. Жизнь. - СПб., 1999. · Фокин С. Л. Художественное время в "Постороннем" Альберта Камю. // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX.-Иваново, 1988. Лорка Ф. · Арсентьева Н. Н. "Радуница" Есенина и "Стихи о канто хондо" Ф. Гарсии Лорки.// Столетие Сергея Есенина.- М., 1997. · Арсентьева Н. Н. Гармония человека и природы в лирике С. Есенина и Ф. Гарсия Лорки // Творчество С. А. Есенина и современное есениноведение.- Рязань, 1987. · Богомолова Н. Поэзии расплавленные крылья // Лит. обозрение, 1986.- № 12. · Велехов Л. Живой // Театр, 1988.- № 6. · Гарсия Лорка в воспоминаниях современников: Пер. с исп., каталанского, фр. и англ.-М., 1997. · Гелескул А. Последняя страница.// Лат. Америка, 1998.- № 10. · Гелескул А. Поэт.// ИЛ, 1998.- № 6 · Дали А. М. Сальвадор Дали глазами сестры/ Пер. с исп. Малиновской Н..// Дружба народов, 1999.- № 9. · Ильина Н. А. Внутренние поэтические связи поэтического текста в романсе Ф.Гарсии Лорки "Арест Антоньито Камборьо на дороге в Севилью".// Вестн. Моск. ун-та, Сер. 9, Филология.- 1989.- № 3. · Малиновская Н. Р. Легенда о времени Ф. Гарсия Лорки // Литература в контексте культуры.- М., 1986. · Малиновская Н. Р. Джульетта и духи. // Сквозь шесть столетий.-М., 1997. · Малиновская Н. Р. Дерево песен.// Гарсия Лорка Ф. Романс обреченного.- М., 1998. · Салюнас В. Цыган и смерть: (Тема судьбы в "Поэме о канте хондо" и " Цыганском романсеро" Гарсии Лорка) // Вопр. литературы, 1988.-№4. · Чагинская Е. А. Испанская фольклорная символика в лирике Ф. Гарсии Лорки в сопоставлении со славянской.// Вестн. Моск. ун-та, Сер. 9, Филология.- 1990.- № 3. · Я стану говорить о Федерико-друге: Ф. Гарсия Лорка глазами друзей./ Вступ ст. и коммент. Малиновской Н.// Дружба народов, 1995.-№1. Ремарк Э.-М. · Бабенко В. Ремарк становится Ремарком.// Ремарк Э.-М. Станция на горизонте.- М., 2000. · Васильев В. "Необходимый оптимизм пессимиста.// Ремарк Э.-М. Избранное.-М., 1999. · Иванов А. Зеркало безжалостного века.// Ремарк Э.-М. На Западном фронте без перемен. Три товарища. - М., 1993. · Иванов А. Три брата.// Ремарк Э.-М. Возвращение. Время жить и время умирать.- М., 1993. · Иванов А. Последние вершины.// Ремарк Э.-М. Ночь в Лиссабоне. Тени в раю.- М., 1993. · Кулиш С. Взглянуть по-новому.// Ремарк Э.-М. Три товарища: Роман.- Ташкент, 1990. · Лазарев Л. Время жить.// Ремарк Э.-М. Три товарища: Роман.- Самара, 1993. · Орлов Р. А. Поэтика парадокса.- Л., 1988. · Пронин В. Время помнить.// Ремарк Э.-М. Собр. соч.: В 7 т.- М., 1993.- т. 1. · Пронин В. Вступительное слово..// Ремарк Э.-М. Собр. соч.: В 8 т.- М., 1997.- т. 1. · Рудницкий М. Предисловие к роману Эриха Марии Ремарка "Земля обитованная".// ИЛ, 2000.- № 3. · Харитонов М. Герой в поисках опоры // Ремарк Э. М. Триумфальная арка. Жизнь взаймы: Романы.- Кишинев, 1987. · Чайковский Р. Несколько слов о Ремарке-поэте.// Ремарк Э.-М. Стихотворения.- Магадан, 1999. · Штернбург В. фон Как будто все в последний раз: Отрывки из книги о жизни и творчестве Эриха Марии Ремарка.// ИЛ, 2000.- № 3. Брехт Б. · Ватаман В. П., Волкова Е. В. Бертольд Брехт и традиции немецкой культуры.// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7 Философия.- 1988.- № 1. · Векверт М. " Я верю в кроткую власть разума" // Театр, 1988.- № 1. · Гвоздева О. Л. Взаимодействие ассоциативного и логического аспектов в понимании поэзии Б. Брехта в экспериментальном исследовании.// Психолингвистические исследования слова и текста.- Тверь, 1997. · Григорьев А. Он называл себя драмоделом.// Эхо планеты., 1998.- № 6. · Девекин В. Н. Бессмертие Бертольда Брехта.// Брехт Б. Избранное.- М., 1990. · Девекин В. Н. Глазами разума. // Брехт Б. Избранное: Пьесы. Рассказы.- М., 1987. · Книпович Е. Брехт-теоретик. // Брехт Б. О литературе. - М., 1988. · Кургинян М. С. Человек в литературе XX века / Отв. ред. Киселева Л.Ф.; АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.- М., 1989. · Оклянский Ю. М. Гарем Бертольда Брехта: Роман-расследование.- М., 1997. · Оклянский Ю. М. Кто вы, доктор Брехт?// Кн. обозрение., 1997.- № 46. · Проскурникова Т. Б. Арто, Барро, Брехт и "театр абсурда".// Западное искусство, XX век.- М., 1997. · Рубина С. Б. Функции иронии в различных художественных методах.// Содержательность форм в художественной литературе.- Куйбышев, 1988. · Туровская М. На границе искусств. Брехт и кино.- М., 1985. · Фрадкин И. Вечные образы и традиционные сюжеты в творчестве Бертольда Брехта. // Вечные образы и сегодняшние проблемы в литературах Центральной и Юго-Восточной Европы.- М., 1997. · Фрадкин И. Творческий путь Брехта-драматурга.// Брехт Б. Пьесы.- М., 1999.- Кн. 1. Шумахер Э. Жизнь Брехта: Пер. с нем. / Предисл. и научн. ред. Фрадкина И. - М., 1988. Шоу Б. · Бабенко В. Множество настоящих // Шоу Б. Венок из звезд: Сб-к науч.- фантаст. произведений.- М., 1989. · Дорофеев О. Бернард неуязвимый, или Тележка надкусанных яблок: Биографическая экстраваганщина.// Шоу Б. Избранные пьесы.- М., 2001. · Ивушкина Т. А. "Джентльмен" в романе Бернарда Шоу " Профессии Кэмена Байрона".// Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики.- Волгоград, 1999. · Кравченко В. И. К вопросу о поэтике пьесы Д. Б. Шоу "Пигмалион".// Проблемы изучения зарубежной литературы.- Таганрог, 1999. · Новиков К. Неординарность как норма.// Шоу Б. Избранное: Пьесы; Карьера одного борца: Роман; Новеллы.- М., 1997. · Образцова А. Г. Бернард Шоу: Учеб. Пособие.- М., 1997. · Образцова А. Г. Бернард Шоу и русская культура на рубеже XIX-XX веков.-М., 1992. · Образцова А. Г. Кто же такой Б. Шоу? // Шоу Б. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.- М., 1989. · Образцова А. Г. Неистовый ирландец.// Шоу Б. Пьесы. О драме и театре: Статьи, речи, выступления.- М., 2000. · Пирсон Х. Бернард Шоу. / Пер. с англ. Харитонова В., Марицкой М.- М., 1998. · Раку М. О присвоении дискурса и рождении социальной утопии из духа музыки: Бернард Шоу как "совершенный вагнерианец".// Нов. лит. обозрение, 2000.- № 46. · Смирнов П. М. Джордж Бернард Шоу в социокультурном пространстве Англии.// Перекрестки эпох: Социокультурное пространство.- М., 1999.- Вып.3. · Смирнов П. М. Защищая права художника: Бернард Шоу об отношениях искусства и власти.// Диалог со временем.- М., 1999.- 1/99. · Фридштейн Ю. Диалоги во времени и пространстве.// Совр. драматургия, 1993.- № 1. Элиот Т.С. · Аствацатуров А. А. Идея антилиберализма в эссеистики Т. Элиота 20-х годов.// Литература в контексте культуры.- СПб., 1998. · Аствацатуров А. А. Работа "Назначение поэзии назначение критики" в контексте литературно-критической теории Т. С. Элиота. // Элиот Т. С. Назначение поэзии: Статьи о литературе. Пер. с англ. - Киев, М., 1997. · Аствацатуров А. А. Проблема смерти в поэтической системе Томаса Элиота.// Фигуры Танатоса: Искусство умирания.- СПб., 1998. · Аствацатуров А. А. Т. С. Элиот и его поэма "Бесплодная земля". · Гринштейн А. С. Функция цитат и аллюзий в поэзии Т. Элиота.// Язык и культура: (Исследование по германской филологии).- Самара, 1999. · Денисова Т. Н. Традиционализм во спасение. Заметки о культурологии Т. С. Элиота. // Американский характер: Очерки культуры США: Традиция в культуре.- М., 1998. · Джуссани А. Церковь и современность в "Камне" Т. С. Элиота. // Элиот Т. С. Камень: Избранные стихотворения и поэма.- М., 1997. · Дуайен литературного корпуса: (Из писем Т.С. Элиота)/ Вступ ст. и пер. с англ. Анастасьева Н. // Вопр. литературы, 1997.- Вып. 2. · Зверев А. М. О литературно-критическом наследии Т.С. Элиота // Элиот Т. С. Назначение поэзии: Статьи о литературе. Пер. с англ. - Киев, М., 1997. · Коптелова Г. А. К пониманию трудностей поэзии Т. С. Элиота // Вопросы современной лингвистики и литературоведения. М., 1993. · Красавченко Т. Н. Т. С. Элиот о Шекспире // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997. · Лещев С. В. Постструктуралистские медитации: Тект, символ, идеология.- М., 1998. · Паунд Э. Т.С. Элиот / Пер. с англ. Сидорова А. // Лит. обозрение, 1995.- № 6. · Симонек С. Плоская модель литературного развития у О. Мандельштама, Э. Паунда, Т. С. Элиот. // Филол. Записки.- Воронеж, 1994.- Вып.2. · Ушакова О. М. Поэтика мессы в трагедии Т. С. Элиота " Убийство в соборе"// От риторической культуры к культуре нового времени.- Тюмень, 1994. · Ушакова О. М. Проблема "Литература и религия" в работах Т. С. Элиота 30-х годов XX века.// Художественная литература, критика и публицистика в системе духовной культуры.- Тюмень, 1997.- Вып. 3. Хьюит К. Картирование культурного пространства в XX веке. (Д. Лоуренс и Т. Элиот).// Вестн. Мок. ун-та. Сер. 9, Филология.- М., 1998.- № 3. Джойс Дж. · Белозерова Н. Н. Интегрированная поэтика. / Тюмен. гос. ун-т.- Тюмень, 1999. · Гениева Е. Перечитывая Джойса…: на подступах к "Улиссу"(раннее творчество). // Диапазон, 1997.- № спец. вып. · Гениева Е. Комментарии: (К эпизодам романа Дж. Джойса "Улисс") // Л, 1989.- № 6-12. · Гениева Е. Перечитывая Джойса.// Джойс Дж. Избранное: Сб-к.- М., 2000. · Гильдина А. М. К вопросу об "архитекстовом единстве Дублинцев": (Обзор зарубежной критики) // Вестн. Челябин. ун-та. Сер.2., Филология, 1999.- №2. · Гильдина А. М. Почему Леопольд Блум- еврей?: (О соотношении идеального и реального в еврейской теме Джойса).// Вестн. Челябин. ун-та. Сер.2., Филология, 2000.- №1. · Гончаренко Э. П. "Роман-портрет" и споры о его герое: (Портрет художника в юности" Дж. Джойса)// Проблемы современной науки.- М., 2000. · Гончаренко Э. П. Творчество Джойса и модернизм 1900-1930 гг.- Днепропетровск, 2000. · Горобченко И. В. Лирика Дж. Джойса. // Филол. заметки 1998.- Саранск, 1999. · Зябликова А. В. Роман Дж. Джойса "Улисс" в контексте культурологической концепции Й. Хейзинги.// Актуальные проблемы мировой культуры XX столетия.- Кострома, 1999. · Кружков Г. Парадигма жертвоприношения в "Улиссе".// Диапазон, 1997.- № спец. вып. · Крутов Ю. Н. Эпопея ли "Улисс"?: (О жанровых особенностях романа Дж. Джойса) // Филология.- Краснодар, 1998.- № 13. · Лало А. Е. Поэтика главных романов Дж. Джойса и А. Белого: Попытка сравнительного анализа. // Диалог. Карнавал. Хронотоп.- Витебск, 1995.- № 2. · Левин П. Писатель для немногих.// Джойс Дж. Сб. рассказов.- М., 2000. · Литературный мир об " Улиссе"// Вступ. и сост. Гениева Е. // ИЛ, 1989.- № 11. · Лихачев Д. С. Слово к читателю русского перевода "Улисса". // Диапазон, 1997.- № спец. вып. · Мусина Р. Антонов Н. Искусство опускать подробности. // ИЛ, 1989.- № 6. · Набоков В. В. Лекции по зарубежной литературе: Остен, Диккенс, Флобер, Джойс, Кафка, Пруст, Стивенсон. / Пер. с англ. / Под общ. ред. Харитонова В.- М., 1998. · Одиссея русского "Улисса" // ИЛ, 1990.- № 1. · Попов Е. Триумф воли Джеймса Джойса. // Нов. время.- М., 1999.- № 32. · Саруханян А. П. Джойс и Шекспир. // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997. · Хоружий С. С. "Улисс" в русском зеркале.- М., 1994. · Хоружий С. С. Принципы сознания и восприятия в художественной системе Джойса. // Психоанализ и наука о человеке.- М., 1995. · Шараева А.А. Проблемы понимания текстов Д. Джойса. // Понимание как усмотрение и построение смыслов.- Тверь, 1996. · Элиот Т. С. " Улисс": порядок и миф // ИЛ, 1988.- № 12.
Вулф В. · Вайнштейн О. Б. Шекспировские вариации в английской прозе: (В. Вулф, О. Хаксли, Дж. Фаулз) // Английская литература XX века и наследие Шекспира.- М., 1997. · Гениева Е. Она и музыка и слово…// Вулф В. Флаш: Рассказ; Повесть.- М., 1986. · Гениева Е. Правда факта и правда видения.// Вулф В. Избранное.-М., 1989. · Грешных В. В. В. Вулф: лабиринты мысли.// Балт. филол. курьер.- Калининград, 2000.- № 1. · Днепров В. Роман без тайны // Лит. обозрение, 1985. - №7. · Михальская Н. П. Роман Вирджинии Вулф "Миссис Дэллоуэй" в литературном процессе 1920-х годов.// Художественное произведение в литературном процессе.- М., 1985. · Николаевская А. Цвета, и вкус, и тоны бытия.// Нов. мир.- 1985.- № 8. · Нилин А. Апелляция таланта к таланту.// ИЛ, 1989.- № 6. · Французова С. Ю. Повествовательные уровни и плюрализм дискурсов в прозе В. Вулф.// Межвуз. сб. науч. ст. Сер. Филология.- Тольятти, 1998.- № 1. · Хуснулина Р. Р. Английский роман XX века и "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского: Очерки о прозе О.Уайльда, В Вулф, С. Моэма, Б. Хопкинса, Э. Бержеса, Дж. Фаулза./ Казан.гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина.- Казань, 1998. · Яновская Г. "Миссис Дэллоуэй" В. Вулф: Проблема реального коммуникативного пространства.// Балт. филол. курьер.- Калининград, 2000.- № 1.
Хемингуэй Э. · Белов С. Война и мир Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэй Э. Избранное.- М., 1999. · Белова Т. Н. В. Набоков и Э. Хемингуэй: (Особенности поэтики и мироощущения.) // Вестн. Моск. гос. ун-та.Сер. 9. Филология.-М., 1999.- № 2. · Бэдлер М. Д. Беседа с А. Е. Хотчнером: о Хемингуэйе и о себе.// США-Канада: Экономика. Политика. Культура.- М., 2000.- № 5. · Васильев В. "Задача писателя неизменна…"// Хемингуэй Э. По ком звонит колокол.- М., 1999. · Гиленсон Б. Хемингуэй и его женщины.- М., 1999. · Гиленсон Б. Хемингуэй: в поисках "четвертого измерения".// Хемингуэй Э. Старик и море: Рассказы.- М., 1989. · Гиленсон Б. Т. "…Видеть впереди вечность…".// Хемингуэй Э. Избранные произведения.- М., 1993. · Грибанов Б. Т. Э. Хемингуэй: Жизнь и творчество.// Хемингуэй Э. Старик и море: Избранное.- Казань, 1988. · Грибанов Б. Т. Эрнест Хемингуэй.- М., 1998. · Грибанов Б. Т. Эрнест Хемингуэй.// Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 5 т.- М., 2000.- Т. 1. · Засурский Я. Н. Подтекст Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэйя Э. Сочинение.- М., 2000. · Засурский Я. Н. Поздний Хемингуэй. // Хемингуэй Э. Райский сад: Роман; Опасное лето: Повесть.- М., 1988. · Комов Ю. Папа Хэм: Портрет без рамки. // В мире кн., 1988.- № 9. · Медведко А. Эрнест Хемингуэй: неизвестные истории. // Эхо планеты, 1998.- № 4. · Микоян С. Слово о человеке.// Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой.- М., 1990. · Неудавшееся сафари.// Лит. газета, 1999.-№ 36. · "Он не из тех, кто прощает…"/ Пер. с англ. Фрадкиной Е.// Нева, 2000.- № 1. · Орлова Р. Русская судьба Хемингуэйя.// Вопр. лит., 1989.- № 6. · Петрушкин А. И. В поисках идеала и героя: Творчество Э. Хемингуэйя 20-30-х гг.- Саратов, 1986. · Петрушкин А. И., Агранович С. З. Неизвестный Хемингуэй: Фольклорно-мифологическая и культурная основа творчества.- Самара, 1997. · Рубашкин А. Эрнест Хемингуэй и ЦК ВКП(б).// Нева, 1999.- № 7. · Симонов К. Испанская тема в творчестве Хемингуэйя.//Хемингуэй Э. По ком звонит колокол: Роман.- Горький, 1989. · Старцев А. Краткая летопись жизни и творчества Эрнеста Хемингуэйя.// Хемингуэй Э. Избранное.- М., 1999. · Ткачук И. П. Повтор в художественной системе Э. Хемингуэйя. //Scripta Manent.- Смоленск, 1993. · Цурганова Е. А. "Новая критика" и Хемингуэй.// Российский литературоведческий журнал, 1996.- № 7. · Шакирова И. В. Портретоописание в художественной прозе Хемингуэйя и импрессионизм: (К постановке вопроса).// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1999. Фолкнер У. · Анастасьев Н. В поисках цельности.// Фолкнер У. Авессалом. Авессалом!: Роман.- М., 1999. · Анастасьев Н. Последний гуманист.// Фолкнер У. Когда я умирала: Роман; Свет в августе: Роман.- М., 1994. · Банах А. В. Антиномия соборности и закона у Достоевского и Фолкнера.// Проблемы литературных жанров: (Материалы IX Междунар. научн. конф., посвящ. 120-летию со дня основания Том. гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г.) - Томск, 1999.- Ч. 2. · Белая Г. А. Художественное открытие и литературный процесс.// Методология анализа литературного процесса.- М., 1989. · Долинин А. Причуды гения. // ИЛ, 1990.- № 7. · Индж Т. Фолкнеровский фольклор: литературные сплетни, анекдоты и откровенная ложь.// ИЛ, 1990.- № 7. · Махлаюк Н. "Гром и музыка прозы беззвучны": О романе У. Фолкнера "Дикие пальмы"/// Фолкнер У. Дикие пальмы: Роман; Ход конем: Повесть.- СПб, 1997. · Николюкин А. Малая проза У. Фолкнера.// Фолкнер У. Пестрые лошадки: Повести и рассказы.- М., 1990. · Николюкина А. "Моя вера в человека безгранична…".// ИЛ, 1988.-№ 4. · Николюкина А. Человек выстоит: Реализм Фолкнера.- М., 1988. · Попова Т. Нестранный роман Уильяма Фолкнера.// Фолкнер У. Святилище: Роман.- М., 1997. · Салманова Е. История блестящих поражений.// Фолкнер У. Избранное.- М., 1997. · Степанян К. А. К истории повествовательных форм: (На материале произв. Ф. М. Достоевского и У. Фолкнера). // Контекст 1985, 1986. · Тангян О. Ю. Новеллистика в творчестве У. Фолкнера. // Филол. науки, 1987.- № 3. · Татаринова Л. Н. Романы Фолкнера как система. // Литература США XIX-XX вв. - Краснодар, 1985. · Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма: Пер. с англ./ Сост. и общ. ред. Николюкина А. Н. - М., 1985. · Чаковский С. Ф. Фолкнер в Москве // ИЛ, 1985.- № 8. · Чаковский С. Ф. Анализ произведения как идейно-художественной целостности: (На материале романа У. Фолкнера "Шум и ярость").// Методология анализа литературного произведения. - М., 1988. · Чугунова Н. А. К вопросу о романтической традиции в творчестве Фолкнера.// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1998. Чугунова Н. А. Повесть "Медведь".// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков: Проблема художественного образа.- Иваново, 1993. О'Нил Ю. · Биргер А. Душа поэта.// Совр. Драматургия, 1988. · Высоцкий Л. Н. Внутренняя речь персонажей в драме Юджина О'Нила "Странная интерлюдия"// Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы.- Л., 1996.- Вып. 7. · Днепрова И. Л. Диалогизм мифа и коллизия в драме Юджина О'Нила "Великий бог Браун".// Сб. науч. тр. С.-Петерб. гос. ин-т культуры.- СПб., 1997.- № 148. · Коваленко Г. В. Некоторые аспекты национального сознания в зеркале театра 1980-х: "Дети Юджина О'Нила"// Американский характер: Очерки культуры США: Традиции в культуре.- М.,1998. · Коренева М. М. Творчество Ю. О'Нила и пути американской драмы.- М., 1990. · Кутеева Н. Э. Пьеса М. Горького "На дне" и драма Ю. О'Нила "Косматая обезьяна": Проблема социально-психологического конфликта.// Инновационные проблемы филологической науки и образования.- Уфа, 1999. · Пинаев С. М. Юджин Гладсон О'Нил (К 100-летию со дня рождения).- М., 1988.

1950-1970

Введение

Окончание второй мировой войны стало своеобразным рубежом нового времени и нового мира. Писатели, озабоченные утратой традиционных ценностей, были вынуждены констатировать, что процесс распада прежних идеологем, очевидный уже в начале столетия, продолжался. Пафос переустройства общества, объективно завершившийся в 50-е годы (время исчезновения колониальной системы, противоборства двух лагерей, привлекательности социалистической идеологии), сменился пониманием того, что ХХ век, уничтожив в самом начале старых богов, не пощадил и новых.

Противостояние политических идей и систем этого периода во многом определило литературную борьбу. Модернистская литература, концептуально не признающая исторического и социального анализа действительности, продолжала настаивать на бунтарстве, присваивая себе право на "совершенно новое искусство". В начале века основным тезисом модернистского мировидения было утверждение, что авангард и революция суть новой эпохи. После войны неоавангард переплетается с ангажированностью " новых левых "(во Франции)", рассерженных молодых людей "(в Англии), "хиппи" (в Америке), которые требовали ликвидации любых социальных институтов принуждения (будь то семья, школа, государство и так далее), ограничивающих абсолютную свободу. Неоавангард воспринимал искусство, исповедующее принципы, отличные от его эстетических установок, как проявление буржуазного идеологического дискурса. Ставя знак равенства между собственными литературными опытами и революционной практикой, новые левые настаивали на том, что, разрушая традиционные функции слова, они уничтожают капиталистические отношения. Альтернативная культура послевоенного поколения, бросая вызов прагматическим ценностям, объявляет свои творения идеалом и достаточно агрессивно внедряет их. Поп, рок-искусство, хэппенинг, перформанс, невербальный язык кино, а затем и телевидения создают новые идеологемы, новые культы, новых идолов. Реалии холодной войны и ядерного противостояния наяву объективировали фантасмагорические кошмары Кафки, пророчества "абсурда" Сартра. Человечество, содрогнувшись, увидело реализацию утверждения Ницше о тонком слое позолоты на звериной сущности человека. По мнению многих писателей, после "Освенцима и Хиросимы" (Р.Барт) стало невозможно использовать прежние понятия, декларирующие устойчивость и постоянную прогрессию развивающегося мира. Хрупкость послевоенного бытия продуцировала ощущение того, что внешний мир стал агрессивным, не подлинным, негуманным. Это привело к возникновению новых вариантов отражения действительности; во второй половине века стало усиливаться мифологическое начало. Писатели, осмысливая роль человека в создании собственной среды обитания и его ответственность за существование цивилизации, создают калейдоскопическую картину жизни разными, а зачастую и противоположными способами.
В послевоенное время авангардистская литература порождает "антироман" или "новый роман" и "антидраму" или "театр абсурда" (А.Роб-Грийе, Э.Ионеско, С.Беккет). Если немодернистская литература представляет мир "в формах жизни" (Ч.Сноу), то для "антиромана" и "антидрамы" характерно стремление "сказать нечто" и в то же время "ничего не говорить". Первое предполагает некое подлинное знание о человеке и времени, в котором он живет, что, по сути, притягивает модернистскую позицию понимания бытия к немодернистскому мировидению. Второе означает уменьшение жизнеподобия и усиление символики, которая становится самодовлеющей, как, например, у Ионеско стулья заменяют людей, потому что потерявший ориентиры, ставший абсурдным мир, может найти адекватное отражение, с точки зрения писателей неоавангарда, только в абсурдной форме. Реалистическое искусство продолжает синтезировать разные художественные способы отражения действительности. Если говорить о принципиальной разнице интерпретации мира, то для авангардистской литературы характерно акцентирование тотального отчуждения человека, а немодернистской литературе свойственна проповедь цельности, "дружества", "товарищества", поиски общего смысла и цели бытия. Авангард тяготеет к скрупулезному, подробному анализу, раскладывающему явление на мельчайшие составляющие, за которыми не видно целого. Немодернистское искусство стремится к синтезу, оформлению всеобщего в индивидуальном. Уходя от типизации XIX века, оно втягивает в свою орбиту символ, неомиф, понимание экзистенциальности бытия, лирическое и условное начало, обращение к архетипам, потому что архетипические константы позволяют восстановить единство мира и веру в будущее. Грандиозные политические изменения, происшедшие в Европе после второй мировой войны, ангажируя общество и искусство, повлекли за собой изменения не только художественных систем, но и способствовали появлению новых форм. Необходимость воссоздания исторических событий и осмысления происшедшего привела к сращиванию художественных и документальных вариантов отражения реальности, созданию многотомных эпических циклов, распространению сатирических произведений, романов, в которых недавнее прошлое стало источником размышления о настоящем. Интерес к глубинным "корням", к национальным устоям порождает процесс самоидентификации нации и определения ее места во всемирном содружестве. Именно в 60-е годы в английской литературе поднимается проблема "английскости", когда художественное исследование концептов британского сознания и образа жизни помогает выявить и отбросить устаревшее и, в то же время, сохранить демократические формы социума и присущие британцам устои.
В этот же период сходные изменения происходят в американской, французской, испанской литературах. Не только метафизическое, то есть искони присущее человеческой натуре, но и национальное, то есть формирующее отличие от "других", волнует писателей. Вот это двуединство интереса образует единую структуру, с одной стороны, гибкую, а с другой стороны, стабильную. Традиции семьи, народа, нации создают для человека устойчивый базис, позволяющий преодолевать ощущение "чуждости" мира и "чуждости" самого себя в нем, акцентируя, в то же время, особую, надвременную и надидеологическую ценность личности. Для развития мировой литературы второй половины ХХ века характерен отказ от следования принципам и нормам европоцентрической культуры. Своеобразным символом этого явления стала книга А. Карпентьера "Концерт барокко" (1975). Несомненно, опыт европейского романа и драмы оказал влияние на развитие национальных литератур "третьего мира". Художественная практика писателей Латинской Америки, Японии, Африки свидетельствует о синтезе элементов европейской эстетической традиции с не менее устойчивыми концептами собственных культур. Стоит отметить, что для латиноамериканской или африканской литературы не свойственна идея эстетизации отчуждения человека, присущая европейскому авангарду (экзистенциализм), или традиционализм немодернистской литературы. В свою очередь, и латиноамериканская литература, и литература Востока повлияли на европейскую культуру, подарив ей энергию веры в будущее. "Необарокко", основанное как на мифе, так и на неомифе, "магический реализм" Маркеса, Фуэнтеса, Карпентьера, Кортасара, объединяющий жизнеподобное с фантастическим и создающий своеобразный общеконтинентальный художественный код, передают сложность, неоднозначность, а зачастую иррациональность современной жизни. И "магический реализм", и "необарокко" рассматривают человека как часть всеобщего мира, (это может быть сделано через историю рода, семьи, народа, страны), восстанавливая, тем самым, утраченные европейцами цельность и смыслоположение бытия.
Рубежом, меняющим ХХ век после второй мировой войны еще раз, стал 1968 год, когда университетские городки Франции, США, Англии, Германии захлестнули студенческие бунты. Сам факт выступления анархиствующих студентов Сорбонны разрушил миф об устойчивости общества потребления и обострил проблему всеобщей дегуманизации. Осмысление последствий студенческих "революций" пришло позднее (Р.Мерль "За стеклом"), но безнадежный, на первый взгляд, бунт обнажил устрашившую европейцев глубину противоречий технологической и потребительской цивилизации, утрату идеалов и падение духовности. И эта проблема, проблема мучительной дихотомии веры и нигилизма, потеря цельности мира, который видится распадающимся на фрагменты и в котором человек трагически не защищен, и трепетной надежды на воссоединение разбитых осколков зеркала бытия, на формирование новой "соборности" станет одной из ведущих в мировой литературе последней трети ХХ столетия.
Стэн Барстоу Стэн Барстоу (род. в 1928) - известный английский романист, драматург. Ему принадлежит трилогия "Любовь…любовь?" (романы "Любовь…любовь?", "Спроси лучше завтра", "Джоби", 1960-1965), романы "Наблюдатели на берегу" (1966), "Истинно верный конец" (1976), "Случай с братом" (1980), рассказы, пьесы. В прозу Барстоу проникает каждодневность, ритуальный круг человеческой жизни, в которых писатель видит скрытую поэзию бытия. Британские критики, отмечая эту своеобычность письма Барстоу, говорят о перекличке авторского мировидения с итальянским неореализмом. Действительно, интерес писателя к судьбе простого человека, к конкретной достоверности, к созданию "лирического документа" времени, соединяющего автобиографические моменты с художественным вымыслом, роднят прозу Барстоу с эстетическими исканиями неореалистов. В романах Барстоу отражается Англия пятидесятых годов; читателю становится известно каждое мгновение жизни, равной самой себе. П. Ричардсон назвал стиль Барстоу "поэтическим натурализмом". Герой Барстоу чаще всего молодой человек, которому не достает духовных учителей, он не доверяет взрослым, пафосным идеям и возвышенным словам, и в то же время он стремится к внутренней цельности, жаждет жить своим умом в стремительно меняющемся мире. Как автор, Барстоу чаще всего избирает такую повествовательную инстанцию, которая исключает вмешательство в описываемые события, он представляет героя изображенным и изображающим жизнь, добиваясь тем самым особой доверительной интонации, когда между исповедальным дискурсом и читателем не остается посредника. Рассказы Барстоу лиричны и полны трагических оттенков, потому что их герои прикованы к бесконечной обыденности, к обязанностям, привычкам, наконец, к определенной среде. Для них характерна некоторая мелодраматическая ностальгия по тому, как могла бы повернуться судьба героев, кем они могли бы стать, но не стали. Произведения Барстоу проникнуты печалью, потому что жизнь не всегда справедлива и добра, а человек, имея блестящие задатки, не всегда может или имеет возможность их реализовать. Генрих Белль
Генрих Белль (1917-1985) - крупнейший немецкий писатель ХХ века, лауреат Нобелевской премии (1972). Литературную деятельность начал в 1947 году, роман "Где ты был, Адам?" принес ему известность. Вначале Белль входит в знаменитую "Группу 47", затем писатель участвовал в работе "Группы 61". Беллю принадлежат романы "И не сказал ни единого слова" (1953), "Дом без хозяина" (1954), "Хлеб ранних лет" (1955), "Биллиард в половине десятого" (1959), "Глазами клоуна" (1963), "Групповой портрет с дамой" (1971), "Женщина на фоне речного пейзажа" (посмертно, 1985). Белль взял на себя трудную задачу художественного осмысления влияния нацизма как на отдельного человека, так и на всю нацию. Фашизм, по мысли Белля, идеология изначально подлая, бесчеловечная и глумливая, фашизм спровоцировал и трагедию мира, и трагедию личности. Писатель последовательно развенчивает мифы о войне, о ее неизбежности и об избранничестве немецкой нации. Белль повествует о невыносимых условиях существования человека в окопах и в тылу. Как ранее у Ремарка, беллевский дискурс о войне подчеркнуто прозаичен, смерть лишена героического пафоса. Белль полагал, что послевоенное время - это период, необходимый для осмысления ответственности нации за содеянное, а не эпоха сотворения новых мифов. Безжалостная ирония заключена в визуализации оборотничества людей, стремительно меняющих свои убеждения: вчера они фанатично поддерживали Гитлера, а сегодня с не меньшим энтузиазмом отстаивают демократические идеалы. Герои Белля стремятся любыми способами выбиться из общей, солдатской шеренги, их протест воспринимается "добропорядочными" гражданами как абсурд, но в этом абсурде заключена логика гуманизма. Чудачества беллевских героев - это проявление их беспредельного одиночества, непонятости и дисгармонии бытия. Ганс Шнир, герой романа "Глазами клоуна", потеряв любимую женщину, веру в святость родителей, доверие к религиозным постулатам, бросает вызов: сын миллионера, он садится на ступенях вокзала с протянутой шляпой. Преодолеть глухоту окружения ему не дано, именно поэтому его протест выливается в шутовскую клоунаду. По мнению Белля, только шут, способен сказать правду об абсурдном послевоенном мире Германии, обнажая скрываемую истину и являя ее недовольному и рассерженному обывателю, не желающему нести бремя ответственности за страшные преступления недавнего прошлого. Хорхе Луис Борхес Хорхе Луис Борхес (1899-1986) - выдающийся аргентинский поэт, писатель, литературный критик, филолог, философ. В 20-е годы Борхес возглавляет аргентинский поэтический авангард, в 30-е годы происходит резкий поворот в его творчестве, модернистские эксперименты в поэзии практически иссякают. С 1935 года он публикует прозаические произведения "Всемирная история бесчестья" (1935), "История вечности" (1936), "Вымыслы" (1944), "Алеф" (1949), "Новые расследования" (1952), "Сообщение Броуди" (1970), "Книга песчинок" (1975). Дж. Апдайк назвал Борхеса "писателем-библиотекарем", Дж. Барт считал творчество аргентинского автора "постскриптумом ко всему корпусу литературы". Как всякому большому художнику, Борхесу присущ творческий дуализм, соединение, по собственному выражению писателя, "мифологии окраин" и "игры со временем и пространством". Первое означает мимикрию вымысла под грубую реальность, а второе представляет собой разработку культурологического слоя литературы, многомерные интертекстуальные связи с предшествующими текстами. Исходя из убеждения о том, что в мире все предопределено, Борхес помещает своих героев в некий континиум, в котором судьбы повторяются в бесчисленных комбинациях. Представление о том, что человек волен что-то решать, не более чем трагическое заблуждение, личность, по мнению писателя, существует в качестве винтика работающей машины. В книгах "Новые расследования", "Делатель", "Сообщение Броуди", "Золото тигров" Борхес намеренно вступает в интертекстуальные отношения с авантекстами, в этих книгах множество литературных аллюзий, реминисценций, верных или неверных упоминаний, цитат и цитаций. Подобная манера письма является отражением принципиальной эстетической позиции Борхеса, потому что более всего его интересует культурологический аспект наследия человечества. Для него гипербиблиотека цивилизации представляется машиной времени, на которой читатель волен отправиться куда угодно. Стоит особо отметить, что для Борхеса "игра со временем и пространством" не является идефикс, прошлое литературы и искусства - это своеобразная подсказка настоящему и своего рода дорога в будущее. Гюнтер Грасс Гюнтер Грасс (род. в 1927) стал широко известен после выхода первого романа "Жестяной барабан" (1959). За ним последовали повести "Кошки-мышки" (1961), "Встреча в Тельгте" (1979), романы "Собачья жизнь" (1963), "Под местным наркозом" (1968), "Камбала" (1977), "Моя крыса" (1986), книга "Из дневника улитки" (1972). Творчество Грасса окрашено горечью разочарования в нравственной силе искусства, мишенью писательской иронии становится сама литература, ее воспитательный пафос. Грасс принципиально занимает шутовскую позицию, даже роль автора - исправителя нравов пересматривается им в пародийном ключе. Блистательное использование ранним Грассом всех регистров сатиры открывает трагедию неопределенности послевоенного времени, потому что "обломки иллюзий", которыми продолжают жить его сограждане, не способны, по его мнению, их чему-либо научить. Развенчивая все общественные институты (семью, религию, немецкую культуру), Грасс пародирует даже актуальный для нации "расчет за прошлое", который у него, в отличие от антифашистской позиции Белля, зачастую ведет к тотально нигилистическому мироощущению. В середине 60-х годов определяется мировоззренческий поворот в творчестве Грасса, он приходит к убеждению, что писатель обязан активно бороться против войны вне зависимости от результата. В романе "Жестяной барабан" Грасс исследует социальную, историческую, психологическую основу фашизма. Сорок лет истории Германии подтверждают, что базисом фашизма является не рок, не предначертание свыше, а широко культивируемая идея чванливого превосходства нации. Карлик Оскар Мацерат, добровольно остановивший свое развитие в трехлетнем возрасте (потому что взрослая жизнь ничего хорошего не обещает), излагает свое видение Германии, развязавшей в ХХ веке две мировые войны. Маршевый ритм любимой игрушки Оскара, жестяного барабана, превращает трагедию в абсурдистский фарс. Пародия распространяется на героя-повествователя, не демиурга, а обычного, вполне здравомыслящего человека, нашедшего тихую пристань в психиатрической лечебнице, на грохочущий, зовущий в окопы барабан, более чем сладкоголосая арфа соответствующий эпохе, на позицию безответственного инфантилизма, позволяющую сделать вид, что ничего ужасного не произошло.
Грэм Грин Грэм Грин (1904-1991) - выдающийся английский писатель, журналист, драматург. Он начинает творческую деятельность в 1925 году, известность пришла к нему после появления романа "Поезд в Стамбул" (1932), но как о талантливом авторе о нем заговорили после издания романа "Брайтонский леденец" (1938). Сам Грэм Грин называл себя "пишущим католиком", в католицизме его привлекала не ортодоксальная религиозная доктрина, а проповедь нравственности и добра. Свои романы он делил на "развлекательные истории", основанные на детективной интриге, и "серьезные романы" с мощным социальным подтекстом, хотя граница между ними зачастую условна. В 50-80-е годы Грин создает произведения, сделавшие его писателем мирового уровня: "Тихий американец" (1955), "Конец любовной связи" (1955), "Комедианты" (1966), "Путешествие с тетушкой" (1969), "Почетный консул" (1973), "Человеческий фактор" (1978), "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой" (1980), "Монсеньор Кихот" (1982), "Знакомство с генералом" (1984), "Капитан и враг" (1991). В жанровом отношении все романы Грина синтетичны, в них объединяются элементы политического детектива с психологическим и социальным романом. Автор визуализирует для читателя этические понятия нравственности и цинизма, борьбу добра и зла. Грин полагал, что задача писателя заключается в выражении "сочувствия любому человеческому существу". Более всего Грина интересует состояние человека в момент нелегкого выбора. Его герой существует в легко узнаваемой социально-политической ситуации, а внешняя реальность вынуждает индивида принимать решения, исход которых зачастую трагичен. В романе "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой" магнат доктор Фишер, ставя своеобразный эксперимент, выясняет, каковы границы жадности и до какой степени унижения и опасности могут дойти люди, чтобы заполучить роскошные подарки. Доктора Фишера поражают не прогнозируемые пороки гостей, так как он хорошо знает своеобразную натуру и безмерные аппетиты богатых людей, а отказ мужа дочери, человека небогатого, от навязанной глумливой игры. Финал романа многозначен, автор добивался того, чтобы читатель, изумленный неожиданной концовкой, задумался над глубочайшей философской проблемой: что есть суть и смысл человеческого бытия.
Хулио Кортасар
Хулио Кортасар (1914-1984) - аргентинский поэт, прозаик, новеллист, творчество которого не подчиняется однозначности интерпретаций. Художнические поиски Кортасара прорастают на границе экзистенциализма, философских, эстетических обобщений Борхеса и литературной системы, ориентированной на мистику и психологизм. По признанию Кортасара, фантастические элементы его произведений - это своеобразная форма внутренней эмиграции от диктатуры, от "перонистского кошмара". Начинает Кортасар как поэт, в 1938 году выходит сборник сонетов "Присутствие", в 1949 году он публикует драматическую поэму в прозе "Короли". Ему принадлежат романы "Выигрыши" (1960), "Игра в классики" (1963), "62. Модель для сборки" (1968), "Последний раунд" (1969), "Книга Мануэля" (1974). Он издает сборники рассказов "Зверинец" (1951), "Секретное оружие" (1959), "Преследователь" (1959), "Все огни - огонь" (1966), "Шаги по следам" (1974), "Восьмигранник" (1974), "Кто-то, кто рядом с нами" (1977). Для Кортасара весьма насущной была задача соединения концептов аргентинского национального сознания с европейской интеллектуализацией, потому что это позволяло включить аргентинца в мировую культуру, преодолеть некое местничество, не теряя при этом самоидентификации нации. В отличие от отстраненно-холодных, элегантных в своей лаконичности построений Борхеса, Кортасара более всего интересовал человек, со всеми его бедами, поражениями, мировоззренческими и этическими убеждениями. Как и романтики XIX века, и модернисты начала ХХ столетия, Кортасар высоко ценит процесс творчества, когда писатель силой своего таланта преобразовывает реальность. Мощь индивидуального сознания, творящего новый мир, позволяет героям Кортасара выдержать натиск абсурдной реальности. Герой романа "Игра к классики" Орасио Оливейра принципиально выбирает позицию несогласия с "Великой привычкой", то есть с западным устройством жизни. Непрерывный жизненный карнавал, который он устраивает для себя, позволяет ему уйти из системы, которую он не приемлет. Поступки Оливейра не всегда соответствуют нравственному императиву, потому что избранный им принцип игры предполагает отсутствие обязательств перед друзьями или любимой. Однако постоянно жить в некоем состоянии ухода практически невозможно, а Орасио подспудно ждет, что его личные проблемы будут решены извне. Парадокс ситуации заключается в том, что герой, эпатируя общество и в то же время не желая его изменять, пытается найти антитезу прагматической западной философии бытия. С точки зрения Кортасара, житие в других, не сугубо европейских правилах игры, которые выдвигаются постоянно обновляющимся мироустройством, не только может, но и заставляет рефлектирующую личность действовать. Именно такие обстоятельства, ситуации дежавю, подталкивающие героя к реализации скрытых качеств души, вынуждающие принимать непростые, а иногда грозящие гибелью решения, создаются автором в игровом пространстве его прозы.
Габриэль Гарсиа Маркес
Габриэль Гарсиа Маркес (род. в 1928) - знаменитый колумбийский новеллист, романист, лауреат Нобелевской премии. В 1951 году Маркес пишет повесть "Палая листва", в которой впервые упоминается знаменитый городок Макондо. В 1961 году отдельным изданием выходит повесть "Полковнику никто не пишет", в том же году писатель заканчивает роман "Недобрый час", а в 1967 году появляется роман "Сто лет одиночества". Небольшой городок Макондо образует особый мир, включающий в себя и Латинскую Америку, и всю западную цивилизацию. Тема одиночества, отчуждения от "других", стоического преодоления несправедливости и непонимания проявляется уже в первой повести Маркеса, а затем становится центральной вплоть до романа "Сто лет одиночества". Стоит отметить, что Маркес неоднократно признавался во влиянии на его раннее творчество как хемингуэйевской интерпретации особого состояния, названного Хемингуэем "жизнь на краю", так и емкого, многомерного стиля американского автора. Маркес, впитывая и перерабатывая эстетические достижения европейской цивилизации, учитывает особую ментальность Латинской Америки. "Магический реализм", а именно этот термин стал традиционным для определения повествовательной манеры Маркеса, характеризуется органичным соединением в единый узел колумбийских мифов и литературных неомифов, изображения повседневной жизни, приземленных бытовых деталей и тонкого проникновения в психические состояния человека. "Магический реализм", разрушающий нормативность и снимающий ограничения с сочетания фантастического и сугубо прозаического, позволяет писателю создать объемную историю цивилизации, которая развивается не отвлеченно, а проходит через судьбы людей. И сами люди не только творят свою жизнь, но и каждый человек является творцом Истории. В романе "Сто лет одиночества" проблема одиночества решается Маркесом разнообразно, но доминантным становится утверждение, что "отрицание солидарности" приводит к неспособности духовно любить, ведя тем самым шесть поколений семьи Буэндиа к полному исчезновению. Национальная история Колумбии (с сороковых годов XIX века до тридцатых годов ХХ века) тесно связана с историей развития человечества. Маркес акцентирует следующий постулат: процессы развития едины для всего мира, только в каждой стране или части света они имеют свою специфику, колорит, время и скорость. Роман Маркеса вплетен в гипертекст западной культуры, авантекстовой его основой являются Библия, античная литература, Рабле, Сервантес, Хемингуэй, Фолкнер, Борхес. Мифологические, библейские, литературные аллюзии пронизывают текст романа. Кроме этого, Маркес демонстрирует виртуозное владение разными повествовательными техниками. Он легко меняет дискурсы: включение в текст статистических выкладок, очерков, эссе, сказаний, житий, быличек призваны оттенить не только, по выражению писателя, "тотальность" романа, его синтетичность и широту авторского видения мира, но и квинтэссенцию истории литературы. С 1972 года, когда выходит сборник рассказов "Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабке", Маркеса более всего интересует не проблема одиночества, с которой он распрощался в одноименном романе, а вопрос власти и насилия, жестокости и деспотизма, принуждения и произвола. Эта тема стала ведущей в романе "Осень патриарха" (1975).
Робер Мерль Робер Мерль (род. в 1908) - один из крупнейших французских писателей послевоенного поколения. Ему принадлежат романы "Воскресный отдых на южном берегу" (1949), "Смерть - мое ремесло" (1952), "Остров" (1962), "Разумное животное"(1967), "За стеклом" (1970), "Мальвиль" (1972), "Охраняемые мужчины" (1974), "Мадрапур" (1976), "Для нас заря не займется" (1986), серия романов о Франции XVI столетия. Мерль легко соединяет различные жанровые формы, художественная условность переплетается с документально выверенными фактами, фантастика с естественно-научными данными, прогностика с философскими и социальными аспектами. Более всего Мерль озабочен состоянием общества, а для того, чтобы обнажить скрытое состояние мира, писатель прибегает к соединению невероятных обстоятельств с характерами, развитие которых детерминировано социумом. Немодернистское по своей сути творческое наследие Мерля тяготеет к роману идей, для которого свойственны философские размышления и художественное "проигрывание" возможных ситуаций. Роман "За стеклом" представляет собой синтез репортажа и хроники, в нем очевидны интертекстуальные связи с социальным и психологическим романом, в нем есть отголоски романа идей и нравов. Конкретные события передают биение времени, герои живут в настоящем, которое воздействует на них, формируя разные модели мировосприятия и поведения. Мерль четко определяет место и время действия: Нантер, с утра 22 марта до вечера того же дня. Стеклянный куб филологического факультета Сорбонны играет роль всеобъемлющего символа эпохи: все друг друга видят и все изолированы друг от друга. Одиночество людей, отсутствие милосердия и понимания между ними рельефно визуализируются для читателя. Автор перепоручает разным персонажам вести повествование, что позволяет создать подлинную картину событий, увиденную изнутри. Анархический, всеотрицающий бунт студентов, замыкаясь на себе, бесплоден и разрушителен. Но он обнажает невидимые границы между кастами внутри благополучного демократического общества. Роман "За стеклом" интересен и важен еще и тем, что он дает возможность понять истоки антирационалистического бунта, который проявляется не только в социальной, но и в культурологической сфере.
Джойс Кэрол Оутс
Джойс Кэрол Оутс (род. в 1938) - американская писательница, новеллист, литературный критик, автор более чем сорока книг, член Американской академии искусства и литературы. Первый сборник новелл "У северных врат" вышел в 1963 году, второй ("В сметающем потоке") - в 1966. В 1967 году из-под ее пера выходит роман "Сад радостей земных". Романы "Их жизни" (1969) и "Страна чудес" (1971) были удостоены Национальной книжной премии. Затем Оутс публикует романы "Делай со мной что хочешь" (1973), "Убийцы" (1975), "Несвятая любовь" (1979), "Ангел света" (1981). Оутс придерживается фолкнеровского утверждения, что писательство - это ремесло,

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow