1. | После глаголов, выражающих желание | to want – хотеть to wish, to desire – желать should(would) like – хотел бы | They want me to be a lawyer. Они хотят, чтобы я был юристом. |
2. | После глаголов, выражающих восприятие посредством органов чувств (физическое восприятие)*** | to see - видеть, to watch, to observe- наблюдать, to notice - замечать, to hear - слышать, to feel - чувствовать и др. | I observed the judge listento the testimony.Я наблюдал как судья слушал свидетельские показания |
После глаголов, выражающих предположение | to expect - ожидать, to think - думать, to believe - полагать, считать, to suppose - полагать, to consider - считать, to find - находить, считать | I expect the case to be very complicated. Я ожидаю, что дело будет очень сложным | |
После глаголов, выражающих приказание, просьбу, разрешение | To order, command - приказывать, to ask -просить, to allow -разрешать, позволять | We asked them to be on time Мы попросили его быть вовремя | |
После глаголов, требующих предложного дополнения | To wait (for) -ждать (чего-н.), to rely (on, upon) -полагаться (на), рассчитывать (на), to count (on, upon) -рассчитывать (на) | We wait for the prosecution to file the case Мф ждем, чтобы обвинение начало дело | |
6. | После глаголов, обозначающих чувства, знание чего-либо. | To like –нравиться, любить, to hate - ненавидеть, не выносить,to know - знать, to declare - заявлять и др | They declared the ceremony open Они объявили, что церемония открыта |
СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ
|
|
(Comples Subject)
существительное | + | сказуемое (be+Ved/III) | + | инфинитив |
местоимение (I, He, She, It, We, You, They) |
Сложное подлежащее соответствует английскому дополнительному придаточному предложению и переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением, вводимым словами что, чтобы, когда, как. Главное предложение всегда является безличным или неопределенно-личным.Например: He seems to know the laws well. – Кажется, он хорошо знает законы.
Случаи употребления оборота