В басне Козьмы Пруткова «Чиновник и курица» используется многозначность одного глагола. Какого именно? На какую полезную мораль намекает автор в конце басни?

Чиновник толстенький, не очень молодой,

По улице, с бумагами под мышкой,

Потея и пыхтя и мучимый одышкой,

Бежал рысцой.

На встречных он глядел заботливо и странно,

Хотя не видел никого.

И колыхалася на шее у него,

Как маятник, с короной Анна.

На службу он спешил, твердя себе:

«Беги, Скорей беги! Ты знаешь,

Что экзекутор наш с той и другой ноги

Твои в чулан упрячет сапоги,

Коль ты хотя немножко опоздаешь!»

Он все бежал. Но вот

Вдруг слышит голос из ворот:

«Чиновник! окажи мне дружбу;

Скажи, куда несешься ты?» - «На службу!»

«Зачем не следуешь примеру моему,

Сидеть в спокойствии? признайся напоследок!»

Чиновник, курицу узревши этак

Сидевшую в лукошке, как в дому,

Ей отвечал: «Тебя увидя,

Завидовать тебе не стану я никак;

Несусь я, точно так,

Но двигаюсь вперед; а ты несешься сидя!»

Разумный человек коль баснь сию прочтет,

То, верно, и мораль из оной извлечет. (1 балл)

Задание № 5. Какие выражения многозначны в следующих эпизодах:

а) - Дорогой! - приказывает властная дама своему мужу. - Пойди и отнеси это письмо на почту.

- Но ты же видишь, что дождь льет как из ведра. В так< время даже нашу собаку не выведешь на улицу.

- А вот собаке там делать нечего! (1 балл)

б) Молодой солдат, приехавший домой в отпуск, рассказывал своим родителям о военной жизни. Вдруг замолк и уставился в окно на четырех девушек, шедших по улице. Мать шепнула отцу: «Смотри, наш мальчик уже вырос. До армии он вовсе не засматривался на девушек». Их сын внимательно следил за девушками, пока они не исчезли из вида. Затем он повернулся и огорченно сказал: «Одна из них шла не в ногу!» (1 балл)

в) Из разговоров в поезде.

- Вы знаете, у меня жена - ангел!

- Счастливец, а моя еще жива. (1 балл)

г) Жена фермера говорит мужу:

- Дорогой, а ведь завтра двадцать пять лет, как мы с тобой женаты! Не заколоть ли по этому поводу кабанчика?

- Вот еще вздор! Кабанчик-то в чем виноват? (1 балл)

д) Женщина объясняет по телефону своей подруге:

- Ты знаешь, милочка, мне в этот раз очень повезло на охоте. Меня не подстрелили. (1 балл)

е) - Как вам удалось дожить до такого возраста? - спросил репортер жительницу городка, которой исполнился 101 год.

- Это благодаря моему мужу! - ответила долгожительница. - Да, да, благодаря ему, бедному. Он умер, когда ему исполнилось 35 лет... (1 балл)

ж) Во время тренировки пожарник Д.Д. Погорелов сорвался с 40-метровой лестницы и упал на бетонную мостовую. Но он остался жив, избежав даже ушибов и царапин. Врач «скорой помощи» высказал предположение, что благополучный исход можно объяснить тем, что Погорелов к моменту падения успел подняться только на вторую ступеньку лестницы. (1 балл)

Задание № 6.

В «Исторических материалах, не включавшихся в собрание сочинений Козьмы Пруткова» есть небольшой рассказ «Ученый на охоте». Сюжет этого рассказа опирается на многозначность одного слова. Какого именно?

«Сказывают, однажды Лефебюр-де-ла-Фурси, французский знаменитый ученый, к исследованию математических истин непрестанно свой ум прилагавший, нежданно тамошним королем, с прочими той страны почетными особами, на охоту приглашен был, и из богатого королевского арсенала добрый мушкет для сего получивши, наравне с другими королю в охоте сопутствовать согласился. Но когда уже оная королевская охота, изрядно утомившись, обратно путь свой к дому направила, то, проезжая мимо славного и широкого каштана, на берегу реки стоящего и в зеркале вод ее, влево от него бегущих, длинные ветви свои живописно отражающего, - добрый сей король знаменитого того математика узрел, у подножия каштана на земле сидящего и тщательно, с превеликим прилежанием, на ладони дробь перетирающего, а мушкет и прочие охотничьи доспехи подалеку от него в стороне лежащие, и крайне сему удивляясь, громко его вопросил: «Что вы делаете, господин Лефебюр-де-ла-Фурси?» На королевский запрос, ни мало не смешавшись, но с видимым отчаянием, ученый тот ответствовал: «Вот уже два часа, государь мой, как тщетно силюсь я привести сию дробь к одному знаменателю!» - Возвратясь домой, король не упустил передать таковой ученого ответ молодым принцессам, дочерям своим, много в тот вечер смеявшимся оному, купно с их приближенными, а в доказательство, однако, сколь ученость должна быть всеми почтенна, тогда же господину Лефебюру-де-ла-Фурси из королевской своей вивлиофики особую книгу подарил, под заглавием: «Перевод из нравоучительных рассуждений барона Гольбаха», в нарочито богатом переплете и на пергаменте отпечатанную». (1 балл)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: