Преследовать:
Систематическое и/или постоянное нежелательное и раздражающее слежение, которое часто включает угрозы и требования.
Эндрю
Прокурор пожала мне руку за чашкой кофе и чая следующим вечером, хлопая своими светло-карими глазами.
- Огромное спасибо за то, что согласились остаться на несколько недель, Эндрю, - сказала она. - Это будет реальной помощью в этом деле.
- Я уверен в этом... - Я встал и подошел к окну, глядя на заснеженные улицы внизу.
- Ваш прежний партнер, безусловно, нанял лучших адвокатов, которых только можно было купить за деньги, заплатил штрафы и нес убытки в течение многих лет, но я думаю, что мы сможем, наконец-то, посадить его в тюрьму с новыми доказательствами, которые у нас есть. Это и ваша дача показаний, конечно.
Я ничего не сказал.
- Я не уверена, как вы к этому отнесетесь, но... - Ее голос затих, и несколько секунд спустя она была рядом со мной. – Не хотели бы вы наверстать во всем, что мы пропустили, с тех пор как вы уехали?
- Извините?
Она потерла плечо. - Вы покинули Нью-Йорк и никогда не оглядывались на прошлое. Вы не звонили никому и не поддерживали связи... Мы были такими хорошими друзьями и вы…
|
|
- Хорошо. - Я перебил ее и схватил за руку, уходя подальше. – Во-первых, нет, я не хочу наверстывать это дерьмо. Мне наплевать, что я пропустил. - Я смерил ее взглядом. – Судя по всему, не многое. Во-вторых, да, мы были друзьями. В прошедшем времени. Вы не звонили и не поддерживали со мной связь, когда все в этом городе втаптывали мое имя в грязь, не так ли?
Ее щеки покраснели.
- Вы даже не позвонили, чтобы спросить меня, были ли эти слухи гребаной правдой. - Я указал на дверь. – Так что, пожалуйста, не думайте, что только потому, что я согласился помочь посадить этого мудака, где ему самое место, что мы с вами будем когда-либо друзьями.
- Мне так жаль...
- Шесть лет - слишком поздно для этого. - Я обернулся. - Я буду в суде, когда понадоблюсь. Вы можете ехать.
Я подождал, пока не услышал звук закрывающейся двери и позвонил водителю лимузина. – Во сколько мне нужно выехать на гала-концерт, если я хочу быть там, как только он начнется?
- Сейчас, сэр.
Я повесил трубку и надел пальто, спустившись на частном лифте пентхауса в лобби. Мчась через запасной выход отеля, я увидел машину через улицу и направился туда.
- Мы должны быть там примерно через тридцать минут, мистер Гамильтон. - Он посмотрел на меня через зеркало заднего вида. – У вас свидание на этом мероприятии сегодня вечером?
- Нет, - сказал я. - Почему вы спрашиваете?
- Потому что, если бы это было так, то я предложил бы вам остановиться у цветочного ларька, это три квартала вниз.
|
|
- Мы можем остановиться. - Я выглянул в окно, когда он поехал.
Я думал о том, чтобы послать Обри сообщение, что я был в городе, или пожелать удачи в ее выступлении сегодня вечером, но я не видел смысла. Кроме того, вчера вечером, в минуту слабости, я послал ей довольно расплывчатое письмо по электронной почте, а ее краткий ответ не способствовал дальнейшему разговору.
Тема: Счастье.
«Ты довольна своей нынешней жизнью вдали от GBH? Ты осуществляешь наконец-то свою мечту о балете?
-Эндрю»
Тема: Re: Счастье.
«Пожалуйста, прекрати посылать мне письма по электронной почте и удали мой номер.
Спасибо.
-Обри»
- Мистер Гамильтон? - Водитель открыл дверь. - Мы приехали... Вы будете выходить из машины?
- Спасибо. - Я схватил букет из роз и лилий с сиденья и дал ему чаевые, сказав, что мне нужно, чтобы он оставался тут, предупредив, что я могу вернуться с кем-то.
Очередь на вход выстроилась на весь квартал, так что я обошел всех и зашел прямо через парадную дверь.
- Простите, сэр? - Билетер немедленно возник передо мной. - Там очередь снаружи не просто так.
- Я не люблю ждать.
- Никому из нас не нравится, сэр, - сказал он, скрестив руки на груди, - но таковы правила, за исключением, если у вас уже есть билет. У вас есть билет?
- Нет.
Он отстегнул рацию от пряжки ремня. - Сэр, пожалуйста, не заставляйте меня вызывать охрану. Вы должны купить билет, как и все остальные, и выстоять в очереди, как и все остальные. Теперь, я должен попросить вас…
Он остановился на полуслове, как только я передал ему несколько стодолларовых купюр. - Вы сказали, что ваш билет был в первом ряду, сэр?
- Да. Это именно то, что было в моем билете.
Он улыбнулся и повел меня по коридору, в громадное помещение, с окнами от пола до потолка, мерцающими люстрами и недавно отполированными мраморными полами. Сотни столов были украшены белыми скатертями, тисненые щедрыми золотыми и серебряными орнаментами, а буквы «NYCB» были выгравированы на каждом меню и программке.
Не было никакой формальной сцены в этой комнате, только немного приподнятая площадка, которая стояла в центре - в прекрасном обозрении для всех обеденных столов.
- Вам подойдет это место, сэр? - Билетер махнул рукой на место, которое была прямо перед площадкой.
- Да, спасибо.
- Ужин будет подан приблизительно через час, вскоре после этого почтят спонсоров Балетной труппы Нью-Йорка, затем несколько награждений, а после этого начнется танцевальная часть торжества.
Я поблагодарил его снова, когда занял свое место. Если бы я знал точный регламент программы заранее, то появился бы намного позже.
Подняв брошюру перед собой, я пролистал страницы, остановившись, когда увидел лицо Обри.
Ее фотография была сделана в то время, когда она смеялась, перебросив волосы через плечо, и смотрела прямо в камеру. На фото ее волосы были намного короче теперь, они едва касались плеч, а глаза выглядели полными надежды и счастливее, чем я когда-либо видел.
Я долго и упорно смотрел на изображение, отметив все ее изменения.
Свет в комнате замерцал, и раздались тихие аплодисменты, когда женщина, одетая во все белое, вышла на сцену.
- Мы начинаем, - сказала она. – Спасибо, дамы и господа, за посещение ежегодного торжества балетной труппы Нью-Йорка. С большой честью и гордостью мы представляем сегодняшних артистов - основных танцоров, солистов и кордебалет. Как вы знаете, из-за ряда печальных событий нам пришлось заменить почти девяносто процентов нашей труппы за последние несколько месяцев, но как всегда, шоу должно продолжаться. И я искренне верю, что это лучший состав, который у нас был в течение очень долгого времени.
Зрители хлопали.
- Наша труппа исполнит несколько спектаклей в этом году, но те, которые будут представлены этой зимой - это «Жар-птица», «Драгоценности», и наш фаворит «Лебединое озеро».
|
|
Раздалось еще больше аплодисментов.
- Сегодня вечером наши участники представятся вам лично и исполнят небольшой подарок в качестве благодарности за вашу неизменную поддержку искусства. И как всегда, когда дело доходит до искусства танца, пожалуйста, не аплодируйте, пока не прозвучит последняя нота. Спасибо. - Она ушла, и свет превратился из совершенно белого в небесно-голубой, затем он распался на насыщенные оттенки фиолетового и розового.
Один за другим, танцоры выходили, читая краткий монолог и танцуя под небольшой отрывок фортепианной музыки. В то время как большинство исполнителей были интересны, некоторые из них заставили меня задаться вопросом, неужели они просто проснулись сегодня утром и решили попробовать балет впервые.
Между выступлениями я мог услышать некоторый ропот в толпе: «Действительно ли они уверены, что это их лучшие исполнители», «Может, им надо было отменить сезон после того несчастного случая...», «Хотелось бы надеяться, что у них будут безостановочные репетиции, пока сезон фактически не начнется...». Человек рядом со мной что-то шептал о том, как он пропустил «старые добрые времена компании», когда Обри вышла на сцену.
Она была одета в тонкий черный топ и розовую пачку, а ее губы были покрыты темно-красной помадой.
- Добрый вечер, Нью-Йорк, - сказала она. - Меня зовут Обри Эверхарт, и...
Она говорила что-то еще, то, что заставило зрителей громко зааплодировать, но я мог сосредоточиться только на том, как хорошо она выглядит. Я бы никогда не признался никому, но я держал рамку с нашей фотографией на тумбочке с тех пор, как она ушла, смотря на ее красивое лицо ночью всякий раз, когда у меня был плохой день.
Однако сегодня она не была «красивой». Она была сногсшибательной.
Она прекратила говорить, когда зал взорвался аплодисментами, и мягкие звуки фортепьяно и арфы медленно наполнили комнату.
Обри закрыла глаза и начала свою программу, танцуя так, как будто она была единственным человеком здесь.
|
|
Атмосфера торжества сразу же изменилась. Все наблюдающие за ней были полностью вовлечены, очарованные каждым ее движением.
Откуда ни возьмись к ней присоединился танцор, взяв ее на руки и держа высоко над головой, вращая, в то время как музыка стала резче. После того как он опустил ее, они вместе завершили движения, улыбаясь друг другу и обмениваясь взглядами, судя по которым они знали друг друга слишком хорошо.
Музыка прекратилась, танцор заключил ее в объятия и поцеловал в губы.
Что за хрень...
Впервые за весь вечер зрители аплодировали стоя, но я остался сидеть, полностью ошеломленный, что, черт возьми, я только что видел.
- Возможно, мне и не придется сдавать свои сезонные билеты, в конце концов, правда? - Человек рядом со мной подмигнул. - Брависсимо!
Я сощурился, глядя на Обри и ее партнера, закипая, когда он обнял ее за талию и прошелся пальцами по коже. Он прошептал ей на ухо, и она покраснела, заставив мое кровяное давление взлететь до небывалого верхнего уровня.
- Вау, какая реакция! - Директор взяла слово. - Благодарю вас, мисс Эверхарт и мистер Уильямс. Я хочу, чтобы вы знали, эти двое будут хедлайнерами в следующем месяце на празднике «Серебряная луна», а также... - Она продолжала, говоря больше о программе, но я ее не слышал.
Я был смущен тем, что только что видел, не уверенный, действительно ли Обри целовалась с кем-то другим.
Выходили другие танцоры, больше аплодисментов, больше выступлений, а мои мысли оставались прежними. Только когда спонсоры взяли слово, я понял, что показательная часть этого вечера была окончена.
- Вы заинтересованы в пожертвовании Балетной труппе? - Балерина, все еще одетая в белый сценичный наряд, встала передо мной. – Вы хотели бы внести свой вклад?
- Моим вкладом был билет, который я купил сегодня. - Я встал, оставив букет, и ушел в поисках Обри.
Это не займет много времени, чтобы найти ее.
Одетая в довольно разоблачающее серебряное платье, она была в углу, смеясь со своим напарником-танцором и хлопая глазами, в то время как он передал ей выпить.
- Простите, сэр? - Кто-то похлопал меня по плечу.
- Да? – Я не сводил взгляда с Обри.
- Хм, если вы хотите остаться после официальной части вечера, то должны пожертвовать... Это часть правил, которая была выделена жирным шрифтом, поэтому…
- Вот. - Я вручил ей какие-то купюры, которые были в моем бумажнике.
Она исчезла.
Друг Обри поцеловал ее в лоб и ушел, дав мне прекрасную возможность подойти к ней, но она была с группой других балерин.
Казалось, это были друзья.
Я подождал окончания их разговора, пока она не сказала им, что присоединится к ним позже, и тогда я пошел к ней.
Когда она отвернулась, я положил руку ей на плечо, чувствуя, как прошелся разряд по моим венам. - Добрый вечер, Обри...
Она уронила стакан на пол и медленно повернулась.
- Эндрю? - Она отступила. - Что ты здесь делаешь?
- А это имеет значение?
Она не ответила.
Ни один из нас не сказал ничего дальше, и знакомая напряженность, которая существовала всегда между нами, стала сгущаться с каждой проходящей секундой.
Она выглядела еще более красивой с близкого расстояния, и у меня было огромное желание снова прижать ее к стене, но я сдержался.
- Могу ли я поговорить с тобой? - Спросил я.
Она смерила меня взглядом.
- Обри... - Я посмотрел ей в глаза. - Могу ли я поговорить с тобой?
- Нет.
- Прости? - Я поднял бровь.
- Я сказала, нет. - Она скрестила руки на груди. - Ты не можешь поговорить со мной и можешь возвращаться туда, откуда, черт возьми, ты пришел.
Она ушла и направилась на танцпол.
Я вздохнул и пошел за ней, сжав ее руку и развернув. - Это всего лишь пять минут.
- Пять минут – это больше, чем я готова дать тебе.
- Это очень важно.
- Ты не умираешь? - Ее лицо стало красным. - Это вопрос жизни или смерти?
- Это действительно должно быть так? - Моя рука ласкала ее щеку, временно заставив ее замолчать. - Посмотри, черт возьми, какая ты красивая сегодня вечером...
- Спасибо. Мой парень думает так же.
- Твой парень?
- Да. Ты знаешь, тот человек, который не рассматривает тебя как дерьмо просто потому, что ты нравишься ему, и он тебе нравится соответственно? Интересное понятие, не так ли?
Я не получил возможность отреагировать на это.
Оркестр сыграл громкий аккорд, который отразился по всей комнате, и послышался голос в динамиках.
- Дамы и господа, - сказал он. – Оркестр Бенджамина Райта сейчас исполнит один из самых почитаемых отрывков Чайковского. Темп этой песни подобен тому, что некоторые из вас могут знать, как вальс. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на танцполе для этого классического почтения...
Я схватил ее за руку и переплел с моей, взяв свободной рукой за талию.
- Что ты делаешь? - Прошипела она и попыталась вырваться. - Я не буду танцевать с тобой.
Я усилил свою хватку. - Будешь.
- Пожалуйста, не заставляй меня кричать, Эндрю...
- Почему ты думаешь, что я не хотел бы услышать это?
Она попыталась отодвинуться от меня, но я все еще держал ее.
- Пять минут, - сказал я.
- Три, - возразила она.
- Хорошо. - Я ослабил хватку и начал танцевать. - Ты знаешь, что твой друг – мужчина-балерина?
- Правильный термин, - сказала она, закатывая глаза, - танцор.
- Он, черт возьми, балерина... - Я приподнял ее на руках с пола. - Это ты делала в течение последних нескольких месяцев?
- Воплощала свою мечту, освободившись от одного придурка?
- Я ожидаю большего от тебя, если ты собираешься пойти на свидание с кем-то еще.
- Мне наплевать, что ты ожидаешь. - Прошипела она. - Он такой, которым ты никогда не будешь...
- Потому что он тебя целует в общественных местах?
- Не только... Но это находится в бесконечном списке вещей, в которых он лучше тебя.
- Он заставляет тебя кончать?
- Он не заставляет меня плакать.
Тишина.
Я чувствовал, что она отстраняется от меня, но все еще держал ее. – Ты трахалась с ним?
- Почему тебя это заботит?
- Не заботит. Я просто хочу знать.
- Мы не разговаривали месяцами, и ты думаешь, что имеешь право знать, с кем я сплю?
- Я бы не использовал такое слово.
- Нет. - Она прижалась грудью к моей. - Нет, я не трахалась с ним, но знаешь что? Я сделаю это в ближайшее время.
- У тебя нет для этого причин, если я здесь.
Она расхохоталась и отступила назад. - Ты думаешь, я буду спать с тобой? Серьезно?
- Обри…
- Ты действительно думаешь, что я настолько глупа? - Она перебила меня. – Я не хочу иметь ничего общего с тобой, Эндрю. Ты – только вдохновение для оргазма, хорошая фантазия для самоудовлетворения, и я могу скучать по тебе, но…
- Ты скучаешь по мне?
- Я скучаю по тому образу, которым ты мог бы быть.
- Мы не можем быть друзьями?
- Мы никем не можем быть. - Ее губы были близки к моим.
- Почему мне трудно в это поверить?
- Ты можешь не верить. - Она посмотрела на меня. - Потому что для того, чтобы я как-то развлекалась с тобой за пределами этого танца, я должна бы была принять тебя обратно.
- Тогда прими меня обратно.
- Пожалуйста! - Она усмехнулась, посмотрев злее, чем я когда-либо видел раньше. - Ты должен был бы просить меня, чтобы принять тебя обратно, Эндрю. Чертовски умолять меня...
- Эй, Обс. - Ее парень-балерина прервал нас. - Все в порядке?
- Да. - Она отошла от меня и поцеловала его в щеку. - Все более чем в порядке.
- Кто твой друг?
- Никто, - сказала она. - Просто какой-то парень, который сделал пожертвование.
- Спасибо за ваше пожертвование. - Он пожал мне руку, как женщина, и повернулся к Обри. – Ты готова пойти домой?
- Конечно. - Она взяла его за руку и ушла от меня, не оглядываясь.
Я стоял на балконе своего номера в отеле, полностью сбитый с толку тем, что произошло несколько часов назад. Я ожидал, что Обри уйдет со мной, поедет в мой отель, чтобы мы могли трахнуться и наверстать упущенное.
Не в силах перестать думать об этом, я послал ей письмо по электронной почте:
Тема: Твой адрес.
«Мы должны закончить наш разговор. Скажи мне, где ты живешь, чтобы я мог прийти и поговорить.
-Эндрю».
Тема: Re: твой адрес.
«Я очень сомневаюсь, что ты только хочешь поговорить. Ты просто хочешь трахнуться.
Тем не менее, я уверена, что Брайан не был бы признателен тебе, чтобы ты пришел сегодня вечером.
-Обри».
Тема: Re: Re: твой адрес.
«Он может прийти не только посмотреть. Он может на самом деле узнать что-то.
-Эндрю».
Нет ответа.
Она не отвечала в течение длительного времени, и когда она, наконец, сделала это, то все, что она прислала мне, было: «Оставь меня в покое, Эндрю. Пожалуйста».
Я не мог. Я снова послал письмо ей по электронной почте.
Тема: Спонсор.
«Я купил абонемент золотого уровня. Одним из преимуществ является получение поездки с одним из танцоров по моему выбору. Это, безусловно, будешь ты.
-Эндрю».
Тема: Re: спонсор.
«Спасибо тебе за эту бессмысленную информацию. Если ты выберешь меня, мы не будем одни, и я позабочусь о том, чтобы наша поездка закончилась в точно отведенное время.
Теперь, пожалуйста, оставь меня в покое. Я с тем, кто восхищается моими умственными способностями больше, чем моей киской.
У тебя был шанс - ты его упустил, и я не знаю, почему ты находишься в Нью-Йорке прямо сейчас, но меня это действительно не волнует.
Я серьезно не хочу слышать тебя... Пожалуйста, уходи.
-Обри».
Я вздохнул и прокрутил вниз мои контакты. Я знал, что она просто была обидчивой, и не собирался позволить ей оставить за собой последнее слово. Я нажал вызов на старый номер и поднес его к уху.
- Кто это? - Сказал пожилой голос на линии.
- Мне нужен адрес.
- Кто это?
- Мне нужен адрес. Сейчас.
- Лиам? – В его голосе послышалась улыбка. - Это ты?
- Это Эндрю. - Я закатил глаза. – Ты собираешься мне помочь или нет?
- Ну, раз ты просишь так любезно... - Знакомый жужжащий звук появился на заднем плане. - Ты знаешь, я не получал от тебя известий с того времени, как последний раз видел тебя... - Он остановился и откашлялся. - Имя?
- Обри Эверхарт.
- Ты знаешь, какой район?
- Нет, - сказал я. - Но адрес не может быть давнее, чем несколько месяцев. Она только переехала сюда.
Он молчал некоторое время, печатая на клавиатуре.
- Нашел его, - сказал он. – 7654, 5-я Авеню.
В пяти кварталах от отеля...
Я подумал о том, не должен ли я подождать до утра, но уже надевал пальто.
- Было приятно слышать тебя снова, Лиам... - голос старика вернул меня в настоящее. – Приятно знать, что ты в порядке и… преодолел случившееся.
- Я никогда не сделаю этого. - Я повесил трубку и направился на улицу, указывая водителю лимузина, чтобы тот открыл заднюю дверь.
- Куда, мистер Гамильтон? - Спросил он.
- 7654, 5-я Авеню.
- Есть, сэр.
Не прошло и двадцати минут, как мы добрались туда, и когда мы подъехали, я некоторое время смотрел на дом из коричневого песчаника. Что-то похожее я купил несколько лет назад, когда жил здесь, но это было дороговато для бюджета балерины, поэтому я решил, что ее родители платили арендную плату.
Выйдя из машины, я поправил свое пальто и подошел к ее двери, постучав пять раз.
- Иду! - Закричала она.
Дверь распахнулась, но не она появилась на пороге. Это был ее бойфренд.
- Гм... - Он выглядел смущенным. - Вы оставили пиццу в автомобиле или что-то другое?
- Я, черт возьми, не развозчик пиццы. Где Обри?
- Смотря, зачем она вам. Разве мы не виделись с вами на гала-концерте? - Он скрестил руки на груди, когда Обри вышла в дверной проем. - Кто вы?
- Он никто, - сказала она, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.
Он посмотрел на меня с приподнятой бровью и поцеловал ее в ответ.
- Мой член был в каждом дюйме ее рта. - Я стиснул зубы.
Обри ахнула, ее щеки стали ярко-красными. - Мне очень жаль, Брайан... Можешь ли ты дать нам минуту, пожалуйста?
Он посмотрел на нас двоих, его лицо исказилось гневом, но он ушел.
- Что ты, черт возьми, хочешь, Эндрю? - Она кипятилась. - Что ты хочешь?
- Поговорить.
- О чем?
- О нас, чтобы мы снова были друзьями...
- Этого никогда не произойдет. Так что?
- Обри…
- Что держит тебя в Нью-Йорке, а? Ты должен был вернуться и трахнуть какую-нибудь знакомую женщину на Дэйт-Мэтч? Разве с Дарэма убежали все киски?
- Похоже, что да.
Она начала закрывать дверь, но я все еще держал ее со своей стороны.
- Я скучаю по тебе, Обри... - Я посмотрел ей прямо в глаза. - Я действительно скучаю, и я... я извиняюсь за то, что выгнал тебя той ночью.
- Давно было пора. - Ее голос перешел на шепот. - И если ты действительно скучаешь по мне, то оставишь меня в покое.
- Зачем мне это делать?
- Потому что ты биполярный. Потому что в какой-то момент я задаю слишком много вопросов или предлагаю что-то за пределами твоей зоны комфорта, и ты снова будешь относиться ко мне, как к мусору, и я предпочла бы избежать этого сейчас. - Она вытерла слезу с глаз. - Я была твоим единственным другом, твоим единственным гребаным другом, и ты относился ко мне хуже, чем к любой женщине, которую ты встретил в интернете. Во всяком случае, мне жаль, что я когда-либо позволила тебе сделать это. Пожалуйста, оставь меня.
- Обри, послушай…
- На моем этаже разлит суперклей? - Она толкнула меня вниз на ступеньку. – Это поэтому ты до сих пор стоишь там?
- Пожалуйста, просто…
- Ложное в одном, ложно во всем, не так ли? - Она снова толкнула меня. - Ты все еще больший лжец между нами двумя. Пренебрегать важным - тоже ложь.
- Можешь ли ты успокоиться и позволить мне поговорить об этом с тобой внутри?
- Я думала, ты ненавидишь риторические вопросы. - Она захлопнула дверь перед моим носом.