Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес»

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Стоимость полной версии книги 145,00р. (на 09.04.2014).

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картойами или другим удобным Вам способом.


[1] Франки – группа германских племен, живших в III веке на Нижнем и Среднем Рейне. (Здесь и далее прим. автора.)

[2] Майордом (от ср.‑век. лат. major domus – старший по дому) (палатный мэр) – высшее должностное лицо во Франкском государстве при Меровингах (конец V – середина VIII веков). С середины VII века майордомы в значительной мере сосредоточили государственную власть в своих руках.

[3] Цистерцианцы – члены католического монашеского ордена, основанного в 1098 году. С XII века, после реорганизации ордена Бернаром Клервосским, стали называться и бернардинцами. В XII – XIII веках орден цистерцианцев имел в Европе около 700 монастырей, как мужских, так и женских.

[4] Антиохия (Antiochia) на Оронте (Антиохия Писидийская) – город в Древней Сирии, на юге современной Турции, столица государства Селевкидов.

[5] Фьеф, или феод (позднелат. feodum) – в средневековой Западной Европе земли (или фиксированный доход), пожалованные в наследственное владение сеньором своему вассалу, обязанному за это нести военную, придворную (участие в сеньориальном суде, в управлении сеньорией и др.) службы, вносить установленные обычаем платежи.

[6] Артуа (Artois) – историческая область на севере Франции, основная часть департамента Па‑де‑Кале. Площадь около 4 тысяч км2. Главный город – Аррас.

[7] Интердикт (от лат. interdictum – запрещение) – в католицизме временный запрет (без отлучения от церкви) совершать на территории, подвергшейся наказанию, богослужение и религиозные обряды. Налагался папой либо епископом; широко применялся в XI – XII веках.

[8] Альбигойцы – участники еретического движения в южной Франции XII – XIII веках, приверженцы учения катаров. Выступали против догматов католической церкви, церковного землевладения и десятины. К альбигойцам примкнула часть местной знати. Осуждены Вселенским собором в 1215 году, разгромлены в Альбигойских войнах.

[9] Катары (от греч. katharos – чистый) – приверженцы ереси в XI – XIII вв., распространившейся в Западной Европе (главным образом в Италии, Фландрии, Южной Франции) преимущественно среди ремесленников и части крестьян. Считая материальный мир порождением дьявола, осуждали все земное, призывали к аскетизму, обличали католическое духовенство. Вероучение катаров легло в основу ереси альбигойцев.

[10] Фландрия (флам. Vlaanderen, франц. Flandré) – средневековое графство, затем одна из 17 провинций Нидерландов исторических, один из наиболее экономически развитых районов средневековой Европы. В последующем основная часть Фландрии оказалась в составе Бельгии, часть – в составе Франции и Нидерландов.

[11] Булла (лат. bulla – шарик; ср.‑век. лат. – печать, документ с печатью) – в Средние века круглая металлическая печать, обычно скреплявшая папский, императорский, королевский акты, а также название самих актов.

[12] Салический закон ( лат. Lex Salicum) – постановление «Салической правды» (в главе LIX об аллоде), исключавшее женщину из наследования земельного владения, в некоторых европейских государствах послужившее основанием для устранения женщины от престолонаследия. В этом своем значении Салический закон был принят во Франции в XIV веке.

[13] Коннетабль (франц. connetable) – во Франции с XII века военный советник короля, начальник королевских рыцарей, с XIV века главнокомандующий армией. В 1627 году должность коннетабля была упразднена. При Наполеоне I были введены звания великого коннетабля и вице‑коннетабля.

[14]Эдуард Черный Принц (Edward the Black Prince) (15 июня 1330, Вудсток – 8 июня 1376, Вестминстер, ныне в черте Лондона) – старший сын (принц Уэльский) английского короля Эдуарда III; прозван «черным» за цвет своих доспехов, английский полководец времен Столетней войны.

[15] Дофин (франц. dauphin) – во Франции с XII века титул владетелей графств Оверни и Вьеннуа (впоследствии Дофине). В середине XIV века территория Дофине была присоединена к владениям французского короля и дофин стал титулом наследника престола. Отменен в 1830 году.

[16] Оммаж (франц. hommage) – в средневековой Западной Европе церемония заключения вассального договора между сеньором и вассалом; сочеталась с клятвой верности (фуа).

[17] Дофине (Dauphiné) – историческая область на юго‑востоке Франции, в Альпах. Включает департаменты Изер, Дром, Альпы Верхние. Площадь 20 тысяч км2. Население 1,5 млн человек. Главный город – Гренобль.

[18] Гутенберг Иоганн (между 1394 – 1399 или в 1406 – 1468) – немецкий изобретатель книгопечатания. В середине XV века в Майнце напечатал т. н. 42‑строчную Библию – первое полнообъемное печатное издание в Европе, признанное шедевром ранней печати.

[19] Бильбоке (франц. bilboquet) – детская игра, в которой игрок должен поймать кольцо или шарик с дырочкой на палочку или в прикрепленную к ней чашу. Игра бильбоке имела поразительное по своим масштабам распространение в XIX веке: ее разновидности встречались во всех странах Европы, Северной и Южной Америки, Японии. Правилами игры часто предусмотрены сложности для игрока, предполагающие значительное мастерство в обращении со снарядами, применяющимися в игре.

[20] Календарь (от лат. calendarium, букв. – долговая книжка; в Древнем Риме должники платили проценты в день календ) – система счисления больших промежутков времени, основан на периодичности видимых движений небесных тел. Наиболее распространен солнечный календарь, в основу которого положен солнечный (тропический) год. Современный календарь называется григорианским (новый стиль), он был введен папой Григорием XIII в 1582 году и заменил юлианский календарь (старый стиль), который применялся с 45 года до н. э. В юлианском календаре средняя длительность года в интервале 4 лет равнялась 365,25 суток, что на 11 минут 14 секунд длиннее тропического года. Длина года в григорианском календаре в среднем равна 365,2425 суток, что лишь на 26 секунд превышает тропический год. Григорианский календарь более точен, поэтому в нем меньше високосных годов, вводимых для устранения расхождения календаря со счетом тропических лет. На территории Советской России григорианский календарь был введен 14 февраля 1918 года. Различие между старым и новым стилями в XX веке составляло 13 суток.

[21] Мессой называли тогда католическую церковную службу.

[22] Полетта (франц. paulette) – во Франции XVII – XVIII веков ежегодный денежный взнос в казну, производившийся государственными чиновниками. Уплата полетты давала им право продажи, передачи по наследству занимаемой должности.

[23] Талья (франц. taille) – во Франции XV – XVIII веков постоянный прямой налог.

Как временный налог королевская талья вводилась в 1226 – 1270 годах, в правление короля Людовика IX Святого. В 1439 году, с учреждением постоянной армии, талья была учреждена как постоянный прямой налог. Было два типа этого налога: личная талья (taille personnelle) и имущественная, или реальная талья (taille reelle). Личной тальей облагались лица из третьего сословия на севере Франции. В южной Франции распространилась реальная талья, которая налагалась на всю землю изначально недворянского статуса (terre roturiere). Таким образом, талью мог платить и дворянин, если он владел земельным участком, ранее принадлежавшим недворянину. В XVII – XVIII веках тальей облагалось преимущественно крестьянство. Большие размеры этого налога, произвол при его распределении делали талью особенно ненавистной для третьего сословия, и она была отменена Великой французской революцией.

[24] Прево (от лат. praepositus – начальник) – должностное лицо во Франции XI – XVIII веков.

С XI века прево называли королевского чиновника, обладавшего судебной, фискальной и военной властью в пределах административно‑судебного округа, на которые делился королевский домен. В XIII веке прево были поставлены под контроль бальи на севере Франции и сенешаля на юге. С XV века у прево остались только функции судьи первой инстанции. В XVIII веке должность прево была упразднена.

[25] Карл I Стюарт (Charles I Stuart) (19 ноября 1600, Данфермлин, Шотландия – 30 января 1649, Лондон) – английский король с 1625 года, первый в истории Европы монарх, осужденный на публичную казнь. Второй сын шотландского короля Якова VI Стюарта и Анны Датской.

[26] Тридцатилетняя война 1618 – 1648 годов – война между католическо‑габсбургским блоком (испанские и австрийские Габсбурги, католические князья Германии, поддержанные папством и Речью Посполитой) и протестантско‑антигабсбургской коалицией (германские протестантские князья, Франция, Швеция, Дания, поддержанные Англией, Голландией и Россией).

[27] Кроканы (франц. croquants) – участники крестьянских восстаний против роста налогов и сеньориальных поборов во Франции в конце XVI – первой половине XVII века. Свое название получили от лозунга «На грызунов» – «Aux croquants» (так крестьяне называли дворянство, фискалов, откупщиков) и, возможно, от округа Крок, где началось движение кроканов.

[28] Корнель (Corneille) Пьер (1606 – 1684) – французский драматург, представитель классицизма.

[29] Нунций (от лат. nuntius – вестник) – постоянный дипломатический представитель Ватикана в иностранных государствах, приравниваемый по рангу к послу.

[30] Фронда (франц. fronde, букв. – праща) – комплекс социальных движений, охвативших в 1648 – 1653 годах Францию. Традиционно делится на два этапа: парламентская Фронда (1648 – 1649) и Фронда принцев (1650 – 1653).

[31] Секвестр (от лат. sequestro – ставлю вне, отделяю) – в гражданском праве запрещение или ограничение, налагаемое государственной властью в интересах государства на пользование каким‑либо имуществом.

[32] Морганистический брак – брак, заключенный членом королевской семьи с лицом некоролевского происхождения.

[33] Галликанство (от лат. gallicanus – галльский, т. е. французский) – религиозно‑политическое движение (с XIII века), сторонники которого добивались автономии, большей независимости французской католической церкви от папства. Идеи галликанства нашли отражение в выступлениях французских епископов на 2‑м Ватиканском соборе 1962 – 1965 годов.

[34] Янсенизм – течение в католицизме, начало которому положил нидерландский богослов XVII века Янсений. Воспринял некоторые черты кальвинизма (в догмате о предопределении). Янсенисты резко выступали против и езуитов. Распространился главным образом во Франции (центр – Пор‑Руаяль) (потерял значение к середине XVIII века). Осужден папством.

[35] Мезальянс (франц. mésalliance) – брак с лицом более низкого социального положения.

[36] Боссюэ (Bossuet) Жак Бенинь (27 сентября 1627, Дижон – 12 апреля 1704, Париж) – французский церковный деятель, проповедник, писатель и историк; епископ.

[37] Расин (Racine) Жан (1639 – 1699) – французский драматург, поэт, представитель классицизма.

[38] Скюдери (Scudery) Мадлен де (1607 – 1701) – французская писательница. До конца 1640‑х годов входила в литературный кружок Рамбуйе, затем организовала свой собственный салон, известный как «субботний клуб». Автор прециозных романов (аристократическое направление во французской литературе XVII века).

[39] Третье сословие (Tiers état) – непривилегированное, податное население Франции XV – XVIII веков – купцы, ремесленники, крестьяне, наемные работники.

[40] Семилетняя война 1756 – 1763 годов – война между Австрией, Францией, Россией, Испанией, Саксонией, Швецией, с одной стороны, и Пруссией, Великобританией (в унии с Ганновером) и Португалией – с другой. Она была вызвана обострением англо‑французской борьбы за колонии и столкновением политики Пруссии с интересами Австрии, Франции и России.

[41] Синекура (от лат. sine cura – без заботы) – в средневековой Европе церковная должность, приносившая доход, но не связанная для получившего ее с какими‑либо обязанностями или хотя бы с необходимостью находиться в месте служения. Перен. – хорошо оплачиваемая должность, не требующая большого труда.

[42] Lettres de cachet – королевский приказ об изгнании без суда и следствия.

[43] Серваж – вид феодальной зависимости в средневековой Западной Европе.

[44] Нотабли (франц. notables, от лат. notabilis – значительный) – во Франции XIV – XVIII веков члены собрания (assamblee des notable), созывавшегося королем для обсуждения государственных, главным образом финансовых и административных, вопросов.

[45] Санкюлоты (от франц. sans – без и culotte – короткие штаны) – термин времен Великой французской революции. Аристократы называли санкюлотами представителей городской бедноты, носивших в отличие от дворян не короткие, а длинные штаны. В годы якобинской диктатуры санкюлоты – самоназвание революционеров.

[46] Эбер (Hebert) Жак (1757 – 1794) – деятель Французской революции конца XVIII века, левый якобинец, редактор газеты «Пер Дюшен». С декабря 1792 года заместитель прокурора Парижской коммуны. В марте 1794 года выступил с единомышленниками (эбертистами) против правительства якобинской диктатуры. Осужден на казнь Революционным трибуналом.

[47] Дантон (Danton) Жорж Жак (1759 – 1794) – деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев. Участвовал в подготовке восстания 10 августа 1792 года, свергнувшего монархию, в развертывании в августе‑сентябре 1792 года обороны революционной Франции от интервентов. С 1793 года занял умеренную позицию по отношению к жирондистам. Осужден на казнь Революционным трибуналом.

[48] Мармон (Marmont) Огюст Фредерик Луи Виес де (20 июля 1774, Шатийон‑сюр‑Сен, Бургундия – 2 марта 1852, Венеция) – герцог Рагузский с 1808 года, французский военачальник, маршал Франции с 1809 года, участник революционных и наполеоновских войн. 30 марта 1814 года Мармон вместе с Эдуаром Мортье подписал капитуляцию Парижа, что впоследствии вызвало обвинение в измене. После отречения Наполеона он перешел на службу к Бурбонам, стал пэром Франции. Во время Ста дней Мармон сохранил верность Людовику XVIII, сопровождал его в эмиграцию в Гент. В 1826 году маршал представлял Францию на коронации императора Николая I в Москве.

[49] Эгалите (égalité) по‑французски означает «равенство».

[50] Маки – от французского maquis, что означает лесные заросли, чаща.

[51] ОАС (OAS; Organisation armée secrète – секретная вооруженная организация) – военная праворадикальная нелегальная организация, существовавшая в Алжире и во Франции в 60‑х годах XX века. Основана во время национально‑освободительной войны алжирского народа (1954 – 1962) с целью не допустить предоставления Алжиру независимости.

[52] Брантом (Brantome) Пьер де Бурдей, сьер де (1540 – 1614) – французский писатель, придворный. Автор содержательных «Мемуаров».

[53] Камера‑обскура (лат. obscurus – темный) – светонепроницаемая коробка (камера) с небольшим отверстием в центре одной из стенок. Установив коробку отверстием к какому‑либо предмету, можно наблюдать на противоположной стенке его изображение. До изобретения фотоаппарата применялась для точных натурных зарисовок.

[54] Виадук (лат. via – дорога, путь и duco – веду) – сооружение мостового типа, возводимое на пересечении дороги с глубоким оврагом, лощиной, горным ущельем и т. п. Виадук обычно строят при экономической или технической нецелесообразности возведения высоких земляных насыпей. Каменные виадуки известны со времен Древнего Рима.

[55]НАСА – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства – ведомство правительства США. Создано в 1958 году. Разрабатывает программы космических полетов, создания космических кораблей и т. п. НАСА объединяет 10 научно‑исследовательских центров, в т. ч. Космический центр им. Л. Джонсона (Хьюстон, штат Техас), Центр Маршалла (Хантсвилл, штат Алабама), Центр им. Дж. Кеннеди на мысе Канаверал (штат Флорида).

[56] Электролиты (греч. lytos – разлагаемый, растворимый) – жидкие или твердые вещества, в которых в сколько‑нибудь заметных концентрациях присутствуют ионы, способные перемещаться и проводить электрический ток. В узком смысле – соли, растворы которых проводят электрический ток из‑за наличия ионов, образующихся в результате электролитической диссоциации. Содержатся во всех жидких системах живых организмов, служат средой для проведения многих химических синтезов.

[57] Деист – приверженец деизма (лат. deus – бог), религиозно‑философской доктрины, которая признает Бога как мировой разум, сконструировавший целесообразную «машину» природы и давший ей законы и движение, но отвергает дальнейшее вмешательство Бога в самодвижение природы (т. е. «промысел Божий», чудеса и т. п.) и не допускает иных путей к познанию Бога, кроме разума. Получил распространение среди мыслителей Просвещения, сыграл значительную роль в развитии свободомыслия в XVII – XVIII веках.

[58] Гарибальди (Garibaldi) Джузеппе (4 июля 1807, Ницца – 2 июня 1882, Капрера) – итальянский политический деятель, один из лидеров движения за объединение Италии.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: