Лингвистический комментарий. Пресуппозиция иначе называется презумпцией

Пресуппозиция иначе называется презумпцией. Да-да, и невиновности тоже.

Потому что принимается априори, до всего, и служит всему основанием.

Так что пресуппозиция — информация, известная до высказывания. И обязанная быть истинной, чтобы все высказывание в целом было истинным.

В этом смысле (классический пример) высказывание «Филипп знает, что Нью-Йорк — столица США» имеет ложную пресуппозицию.

Ну Вы-то помните, что столица США — Вашингтон?

Можно еще тут вспомнить про роль мелких слов.

Сравните: «Это пальто хорошее». Пресуппозиция: есть некое пальто.

«Это пальто тоже хорошее». Пресуппозиция: «Есть и другое пальто — тоже ничего».

«Даже это пальто хорошее». Пресуппозиция: «Вообще-то это пальто — дрянь. Но кроме него есть еще полное дерьмо!..»

Осторожнее, в общем, с мелкими словами. А если не осторожно — это будет только по-разному называться: у лингвистов — коммуникативная неудача, у психологов — жизненная трагедия. А смысл один.

Фигово.

Итак, чтобы все было хорошо-…


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: