Языковые особенности научного стиля русского литературного языка

Основными особенностями языка научных текстов являются следующие:

1) широкое использование терминов: общенаучных (классификация, система, элемент) и узкоспециальных (агроэнергетика, гербициды, дефолиация);

2) использование абстрактной лексики (количество, качество, отношение, объем);

3) употребление «расщепленных» сказуемых (подвергнуть анализу, производить вычисления);

4) частотность глаголов в форме настоящего времени (Углерод составляет самую важную часть растения);

5) широкое использование производных предлогов (в течение, в результате, за счет);

6) употребление вводных слов и словосочетаний, обозначающих порядок называния (во-первых, во-вторых, наконец), степень достоверности (конечно, по-видимому, вероятно), источник информации (как утверждает, согласно теории), а также устанавливающих смысловые связи между частями текста (итак, таким образом, кроме того);

7) отсутствие конструкций с глаголами 1 лица единственного числа (Я думаю…; Я считаю…) и использование вместо них безличных предложений (Думается, что…) или предложений с авторским «мы» (Мы думаем…);

8) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов;

9) употребление неопределенно-личных предложений (Порошок помещают в пробирку), а также пассивных конструкций (в работе рассматривается, в монографии анализируется);

10)преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы и союзные слова четко отражают причинно-следственные отношения (если…то, так что, в то время как, в результате этого, благодаря тому, что, ввиду того, что).

Многие термины в русском языке образованы на основе международных (греческих и латинских) терминоэлементов.

Терминоэлементы греческого происхождения:

авто … (от греч. autos – сам)

агро … (от греч. agros – поле)

антропо … (от греч. anthrōpos – человек)

архи… (от греч. archi… – старший, главный)

архео… (от греч. archaios – древний)

атмо… (от греч. athmos – пар)

аэро… (от греч. aēr – воздух)

био… (от греч. bios – жизнь)

гелио… (от греч. hēlios – солнце)

гемо… (от греч. haima (haimatos) – кровь)

гео… (от греч. gē – земля)

гидро… (от греч. hydōr – вода)

гипер… (от греч. hyper – над,сверх, по ту сторону)

гипо… (от греч. hypo – внизу, снизу, под)

зоо… (от греч. zōon – животное)

кине… (от греч. kinēsis – движение)

макро… (от греч. makros – крупный)

мета… (от греч. meta – после, за, между)

микро… (от греч. mikros – малый)

моно… (от греч. monos – один, единый, единственный)

нео… (от греч. neos – новый)

поли… (от греч. poly – много, многое)

псевд(о)… (от греч. pseudos – ложь)

теле… (от греч. tēle – далеко)

тео… (от греч. theos – бог)

фито… (от греч. phyton – растение)

фоно… (от греч. phōnē – звук)

фото… (от греч. phōtos – свет)

хроно… (от греч. chronos – время)

цито… (от греч. kytos – клетка)

экзо… (от греч. exō – снаружи)

эндо… (от греч. endon – внутри)

этно… (от греч. ethnos – народность)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: