Особенности употребления: единичный или повторя-ющийся.
4. Функция в тексте.
Образец
Места, по которым они проезжали, не могли назваться живо-писными. Поля, всё поля тянулись вплоть до самого небосклона, то слегка вздымаясь, то опускаясь: кое-где виднелись небольшие леса, вились овраги… Попадались и речки с обрывистыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами, и покривившиеся сарайчики с плетеными из хвороста стенами, и церкви, то с отвалившеюся кое-где штукатуркою, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладби-щами.
Сердце Аркадия понемногу сжималось…(По И. С. Тургеневу)
Перед нами текст, представляющий собой описание с элемен-тами повествования; относится к стилю художественной литерату-ры; жанр – роман (один из начальных фрагментов романа И. Тургенева «Отцы и дети»). Задача автора – уже в начале произве-дения показать читателю признаки вырождения дворянских помес-тий.
Слово то… то является союзом, так как служит средством для выражения отношений между реалиями объективного мира, а в предложении – между однородными членами. Участвует в структу-рировании той части информации в тексте, которая непосред-ственно рисует неприглядную картину окрестностей поместья Кир-сановых: Попадались… церкви, то с отвалившеюся кое-где шту-катуркою, то деревянные, с наклонившимися крестами и разорен-ными кладбищами. Структурно-композиционная роль союза заклю-чается в том, что он служит для связи слов, называющих объекты описания.
По синтаксической функции анализируемый союз сочинитель-ный, так как служит для связи грамматически не зависимых друг от друга однородных членов предложения; по значению разделитель-ный, так как выражает разделительные отношения чередования.
Не изменяется, т. к. не имеет морфологических категорий.
По структуре союз простой; первообразный, непроизводный; по употреблению – повторяющийся.
В предложении служит для связи обособленных несогласо-ванных однородных определений: …церкви (какие?), то с отвали-вшеюся кое-где штукатуркою, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами.
СХЕМА И ОБРАЗЕЦ МОРФОЛОГИЧЕСКОГО РАЗБОРА ЧАСТИЦЫ
Схема
1. Общая характеристика текста: функционально-смысловой тип речи, жанр, коммуникативная задача автора.
2. Слово в тексте:
2.1. Часть речи, категориальное значение.
2.2. Информативная и структурно-композиционная роль в текс-те (соотнесенность с тема-рематической структурой текста, роль в структурировании связности текста).
3. Грамматическая характеристика:
3.1. Группа и разряд по значению
3.2. Морфологические свойства.