Вопрос 44. Стилистические фигуры речи: анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза

Стилистические (или риторические) фигуры – это особые синтаксические построения, для усиления образно-выразительной функции речи.

Градация – это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое следующее содержит усиливающееся (реже уменьшающееся) значение, из-за чего создается нарастание (ослабление) производимого впечатления.

ПР.: … темные, душные, скучные комнаты.

Анафора (единоначатие) – повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. №, лексическая А:

Клянусь я первым днем творенья,

Клянусь его последним днем,

Клянусь позором преступленья

И вечной правды торжеством… (Лермонтов)

Повторяться могут однотипные синтаксические конструкции (синтаксическая А). №,

Я стою у высоких дверей,

Я слежу за работой твоей (МА Светлов)

Эпифора (концовка) – повторение слов или выражений в конце смежных отрывков (предложений). №, Мне хотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?

Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. №, Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет.

Антитеза – оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия. №, Где стол был явств, там гроб стоит.

Часто А строится на антонимах. №, Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.

Согласование определений и приложений: согласование приложений, представляющих собой географические названия: город Иркутск, деревня Усманка, город Минеральные Воды, город Афины, город Черемхово – Черемхово, озеро Байкал, Москва-река, переулок Угольный, станция Батарейная, порт Байкал, улица Ямская.

1) Названия городов, выраженные склоняемым сущ-ным, согласуются в падеже с определяемым словом (в городе Иркутске). То же при иноязычных названиях: в городе Алма-Ате, близ города Венеции. Обычно не согл. редко встречающиеся названия, чтобы сохранить нужную ясность; ср. в периодической печати: Переговоры имели место в городе Мина (Саудовская Аравия; при сочетании «в городе Мине» н.ф. незнакомого слова могла бы быть воспринята и как Мин, и как Мина); Часто названия городов сохраняют н.ф., не согл. с родовыми наименованиями, в географической и военной лит-ре, в официальных сообщениях и документах (бои шли около городов Мерзебург и Вупперталь; 400-летие города Чебоксары). Названия городов на -о иногда несогл. при наличии сходных в звуковом отношении названий м.р.: в городе Кирова, в городе Пушкино (соответствующие названия м.р. согл.: в городе Кирове, в городе Пушкине).

Обычно не согл. составные названия: в городе Минеральные Воды. Не согл. названия городов, заключенные в скобки и синтаксически не связанные с предшествующим родовым обозначением, ( На западе Правобережья эта высокая плотность находит себе объяснение в сильном развитии промышленности и городов Горький, Павлов, Муром).

2) Названия сел, деревень, хуторов обычно согл. с родовыми наименованиями (родился в селе Горюхине (Пушкин); в деревню Дюевку (Чехов); за хутором Сестраковом (Шолохов)). Отступления у тех названий, род и число которых расходится с грамм-им родом и числом слов деревня, село и т. д. (у деревни Берестечко; за деревней Березники; То же при составных названиях: в селе Малые Мытищи).

3) Названия рек согл. с родовым наименованием, например: на реке Днепре (также: на Москве-реке); между реками Обью и Енисеем. Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, обычно не согл (на реке Рось; у реки Птичь). То же часто при составных названия (приток реки Голая Долина; на реке Черная Вольта (но в соответствии с правилом: на реке Северной Двине)).

4) Названия местечек, аулов, кишлаков, застав не согл. с родовым наименованием (в местечке Ельск, недалеко от аула Арысыпай, в кишлаке Гилян, на заставе Жаланашколь).

5) Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, полуострове в,гор, горных хребтов, пустынь и т. п., не согл. с родовыми наименованиями (на озере Байкал)

6) Названия станций и портов не согл. (на станции Батарейная; из порта Байкал).

7) Названия улиц обычно согл., если имеют форму ж.р., и не согл., если имеют форму м.р. или представляют собой составное название; ср.: а) на улице Ямской) б) на улице Балчуг; на углу улицы Большая Полянка;


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: