От редакции

Философское Наследие


АНТОЛОГИЯ

МИРОВОЙ

ФИЛОСОФИИ

В ЧЕТЫРЕХ ТОМАХ

ТОМ 4

ФИЛОСОФСКАЯ И СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ НАРОДОВ СССР XIX в.

АКАДЕМИЯ HAУK СССР ИHCTИTУT ФИЛОСОФИИ

ИЗДАТЕЛЬСТВО

СОЦИАЛЬНО- ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЛИТEРATУРЫl «МЫСЛЬ»

Москва — 1972


1 Φ A 72


ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Редакционная коллегия:

В. В. Богатое, Ш, Ф. Мамедов (редакторы-составители

четвертого тома и авторы вступительной статьи),

В. Ф. Асмус, П. С. Нарский, Т. И. Ойзерман,

В. В. Соколов и П. С. Шкуринов

1-5-1 П. и.


ОТ РЕДАКЦИИ

Четвертый том «Антологии мировой философии» включает в себя тексты мыслителей народов СССР XIX в. Основное внимание уделено передовой философской и социологической мысли домарксистского этапа, достигшей в России своего высшего развития. Прогрессивные идеи вступали в борьбу с консервативными и реакционными учениями. Для того чтобы читатель мог получить пред­ставление об этой борьбе, последние также нашли свое отражение в «Антологии».

Тексты русских мыслителей распределены по следую­щим разделам: декабристы, просветители, славянофилы и теисты, революционные демократы, народничество, фи-лософский материализм естествоиспытателей, философ­ские и социологические идеи в творчестве Φ. Μ. Достоев­ского и Л. Н. Толстого, буржуазно-помещичья идеали­стическая философия второй половины XIX в. Затем следуют отрывки из произведений мыслителей Украины, Молдавии, Белоруссии, Литвы, Латвии, Эстонии, Азер­байджана, Армении, Грузии, Казахстана, Киргизии, Тад­жикистана, Туркмении, Узбекистана.

Некоторые тексты, помещенные здесь, публикуются на русском языке впервые. Во вступительной статье к этому тому дается общий обзор и анализ развития философ­ской и социологической мысли в период, охваченный рамками данного тома. Часть статьи, касающаяся рус­ских мыслителей, написана В. В. Богатовым, о мыслите­лях других народов СССР написал ΠΙ. Φ. Мамедов. Они же редакторы-составители соответствующих двух разделов


тома. При чтении статьи следует учитывать, что крат­кие биографические сведения о философах, а также ряд сведений об их произведениях, источниках, из кото­рых заимствованы материалы для настоящего издания, содержатся во вступительных текстах к отрывкам из этих произведений, как это было сделано и в предшест­вующих томах. В этих текстах названы фамилии соста­вителей подборки к каждому отдельному мыслителю и переводчиков, а также авторов самих вступительных тек­стов. Страницы источников указаны непосредственно по­сле публикуемых отрывков; в тех случаях, когда даются фрагменты из нескольких изданий, перед указанием стра­ниц в скобках арабской цифрой обозначен порядковый номер, соответствующий номеру во вступительном тексте, где дается описание источника; римская цифра означает номер тома источника.

В тех случаях, когда редакция распределила фраг­менты из произведений мыслителей по тематическому принципу, названия тематических рубрик, не принадле­жащие автору, даны в квадратных скобках.

В данном томе, как и в третьем, ряд текстов по тех­ническим причинам набран петитом.

Редакторы-составители испытывали большие труд­ности в выборе персоналий и текстов. Из многих имен требовалось отобрать наиболее крупные и характерные. Стремясь свести их число к минимуму, составители в то же время пытались сохранить принцип историзма, дать философскую мысль того или иного народа в ее преем­ственности. Последнее обстоятельство поставило перед составителями новую трудность: требовались строжайший отбор текстов, стремление к их краткости при сохранении глубины и объемности мыслей, в них заключенных.

Редакторы-составители искренне благодарят академи­ка АН Туркменской ССР Г. А. Чарыева, доктора фило­софских наук профессора П. Т. Белова, кандидатов фи­лософских наук В. Иванова, Д. Недоступенко, Н. Федор-кина и В. Данилова за советы и пожелания, высказанные ими в период подготовки тома к печати.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: