Нота Дипломатического Представителя РСФСР в Дании Министру Иностранных Дел

12 сентября 1918 г.

Господин Министр,

Во время моей последней встречи с Вами Вы обещали мне принять меры, чтобы бежавшие из плена русские солдаты, находящиеся на датской территории, и в частности в лагере Хёрсе-рёд, не рассматривались как военнопленные, каковыми они к тому же не являются более, и не подвергались более заключению.

Однако тюремный режим, введенный в лагере Хёрсерёд полковником Брендструпом, сохраняется в полной силе и несколько дней тому назад привел к событиям, в результате которых ряд бежавших русских солдат должны будут предстать перед судом.

В результате инспекции, проведенной нашим представителем в лагерях Кольдинга, Херштадта и Хердинга, выяснилось, что с бежавшими из плена русскими солдатами на территории Дании обращаются, как с бесправными лицами; оии находятся в ведении чиновников местной полиции. В Кольдинге на них смотрят, как на рабов, их поместили в плохие*жи-лища, плохо кормят и с согласия датских властей передали в полное распоряжение частного предпринимателя, который платит им за работу гораздо меньше, чем принято платить в этих местах наемным рабочим.

Помимо подобного обращения местные датские власти поддерживают усилия представителей бывшей русской миссии, имеющие целью проведение враждебной Российскому Советскому Правительству пропаганды и вербовку бежавших из плена солдат в англо-французскую армию, действующую против России на русской же территории. Так, например, начальник полиции в Кольдинге господин Нильсен пытался принудить русских солдат подписать переданный генералом Потоцким документ, направленный против Советского Правительства и призывающий солдат отправиться в Мурманск; Нильсен угрожал им, что их снова отправят в Германию, если они откажутся подписать.

Комендант Хёрсерёда полковник Брендструп, небрежность которого позволила господину Гмелину захватить часть лагерного имущества, принадлежащего Российскому Правительству, и в частности товары, находившиеся в лагерном продовольственном магазине, упорно поддерживает официальные отношения с представителями старого режима. Так, например, информируя официальным письмом представителя по вопросам эвакуации русских солдат господина Гарнна о смерти интернированного бывшего капитана Батшевского, полковник Брендструп добавляет: «я известил господина капитана Гме-лина о смерти капитана Батшевского».


Правительство Российской Республики не может безразлично относиться к тому, что с русскими гражданами, оказавшимися на датской территории после нескольких лет страданий на фронте и в плену, обращаются, как с бездомными бродягами, лишенными защиты со стороны своего Правительства, отдают их в кабалу частным предпринимателям. Российское Правительство готово возместить Датскому Правительству все расходы, связанные с содержанием бежавших из плена русских солдат, как оно сделало это с расходами по содержанию лагеря Хёрсерёд, окончательный расчет по которым будет произведен в ближайшее время. Сейчас Российское Правительство изыскивает способы для того, чтобы как можно скорее эвакуировать солдат на родину.

Охарактеризованное выше отношение датских властей к русским солдатам, ищущим убежище на датской территории, представляет собой фактор, затрудняющий и осложняющий взаимоотношения между обоими Правительствами, причем у русской демократии создается впечатление, что Датское Правительство относится к русскому народу далеко не миролюбиво. Что же касается собственно поддержки, оказываемой датскими властями махинациям агентов старого режима, то Дипломатическое Представительство Российской Республики должно заявить, что в подобных условиях у него нет возможности спокойно осуществлять эвакуацию русских солдат и что, если немедленно не будут приняты меры для устранения этих препятствий, оно будет вынуждено сложить с себя эту задачу, возлагая на Датское Правительство всю политическую и материальную ответственность за возможные последствия.

Примите, господин Министр, уверения в моем высоком уважении.

[Суриц\

Печат, по арх,

338. Нота Полномочного Представительства РСФСР в Германии Министерству Иностранных Дел

12 сентября 1918 г. M A. 555

Полномочное Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики имеет честь сообщить Министерству Иностранных Дел, что, по официальным сообщениям, полученным только что из Владикавказа, германские войска, стоявшие в Дарьяльском ущелье в 37 верстах от Владикавказа, стянуты на Военно-Грузинской дороге.

Это обстоятельство очень беспокоит местное население, тем более что тамошние агенты Германского Правительства, согласно этим же сообщениям, вводят в заблуждение ингушский народ, обещая ему самостоятельность с помощью Германии. Ингуши, как известно, находятся на стороне теперешнего Русского Правительства и недавно, по собственному побужде-


нию, разоружили различные горные селения, которые вели себя враждебно по отношению к Советскому Правительству. Поэтому подобная антиправительственная агитация, — если она в, действительности имеет место, — совершенно независимо от того, что она противоречит духу и содержанию последнего русско-германского соглашения, была бы также очень вредной, так как она призвана внести беспокойство и неразбериху в ряды ингушей.

Из тех же сообщений явствует, что грузинское правительство установило связь с теперешними правителями в Баку, которые, как известно, являются ярко выраженными англофилами и что, далее, оно арестовывает всех большевиков, проникающих из Терской области. Это обстоятельство, если вышеизложенные сведения соответствуют действительности, также было бы грубым нарушением только что подписанного и ратифицированного Добавочного договора и, кроме того, совершенно не соответствовало бы намерениям и интересам Императорского Германского Правительства, так как большевистские части, выступающие из Терской области, предназначены для того, чтобы защищать и освободить Баку и Владикавказ от наступления англичан, в чем в одинаковой мере заинтересованы Россия н Германия.

Одновременно Полномочное Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики имеет честь довести до сведения Министерства Иностранных Дел, что русские власти во Владикавказе решили побудить английскую миссию немедленно покинуть эту область, так как она развернула явно антиправительственную деятельность.

Полномочное Представительство выражает надежду, что Императорское Германское Правительство вскоре изучит все изложенное, и ожидает скорый ответ Министерства Иностранных Дел.

Печат, по арх.

339. Протокол соглашений Русско-Германской комиссии относительно очищения занятой германскими войсками области к востоку от р. Березины согласно статье 3 Русско-Германского [добавочного] * договора от 27 августа 1918 года к мирному Брест-Литовскому договору

15 сентября 1918 г.

Переговоры комиссии происходили от 12-го по 15-е сентября 1918 года в Вильно.

В переговорах принимали участие: с германской стороны:

* В документе ошибочно — дополнительного.


В качестве председателя подполковник Генерального Штаба Брюггеман, капитан запаса Краке и лейтенант Нюсслейн;

с русской стороны: в качестве председателя В. Г. Сухов Генерального штаба, А. И. Кук Генерального штаба, Н. Д. Ли-бусь Генерального штаба и С. И. Гиллерсон, д-р, от Народного Комиссариата по Иностранным Делам.

Соглашение состоялось по следующим вопросам:

Ст. 1

Очищение области к востоку от р. Березины, занятой германскими войсками, последует в нижеследующем порядке — 5 (пятью) участками соответственно пяти частичным взносам, каковыми должен производиться, согласно ст. 3 § I Русско-Германского финансового соглашения от 27-го августа 1918 года, наличный платеж:

I участок: Лепельский уезд, за исключением его северо-западного угла, причем последний ограничивается на юго-востоке приблизительно линией Ореховно — Звоны {местечки остаются в германских руках), и северная часть Сенненского уезда, ограниченная с юга приблизительно линией Овчуга-Пе-ресека (эти местечки остаются в германских руках).

II участок: Оршанский уезд, остальная часть Сенненского уезда и Могилевский уезд, за исключением юго-западного угла его к западу от р. Друта.

III участок; Старо-Быховский уезд, поскольку он лежит к востоку от р. Друта.

IV участок: Рогачевский уезд, поскольку он лежит к востоку от р. Друта и до линии, отстоящей на 5 километров к западу от железнодорожного пути Рогачев — Жлобин, однако, к югу только до линии, отстоящей на 5 километров к северу от железной дороги Бобруйск — Жлобин — Гомель. Пользование станцией Жлобин-Южная будет предоставлено русским после передачи этого участка на основании отдельных специальных соглашений {ст. 3 абз. 2).

V участок: лежащие к востоку от р. Березины части уездов: Борисовского, ограниченного на севере приблизительно линией Березино — Звоны, Игуменского и Бобруйского; лежащие к западу от р. Друта части Могилевского {юго-западный угол) и Старо-Быховского уездов; остальная часть Рогачев-Ского уезда, равно как и лежащая к северу от р. Березины часть Речицкого уезда.

Участки, имеющие быть очищенными, для более легкой ориентировки нанесены на карту, которая прилагается к настоящему протоколу, как существенная его часть. Нанесенные линии должны служить, однако, только руководством и не должны излишне стеснять местных командований при их соглашениях.


Ст. 2

Трудности, которые представляет вывоз из подлежащей очищению области находящегося там германского имущества, в особенности снесение в Орше лагеря для беженцев и новое устройство такового в Борисове, не позволяют очистить отдельные участки непосредственно вслед за наступлением взноса. Вследствие этого для очищения участков будет предоставлен некоторый срок, точно определяемый для отдельных участков соответственно их размерам и количеству подлежащего вывозу из них германского имущества.

Участки будут очищены:

1-й участок между 20 и 22 сентября 1918 г.

2-й участок между 25 и 31 октября 1918 г.

3-й участок между 10 и 15 ноября 1918 г.

4-й участок между 10 и 15 декабря 1918 г.

5-й участок между 25 и 31 января 1919 г.,

за исключением Борисовского уезда, кроме части его к северо-западу от р. Сергуч; очищение этого уезда состоится к 24—28 февраля 1919 года.

После перевода частичного взноса в имеющем быть очищенном участке со стороны германцев не должна производиться какая бы то ни было порубка леса.

Если во 2-м из очищаемых участков до истечения срока очищения не будет вывезено особенно важное и ценное имущество германцев, находящееся вблизи железной дороги, то вывоз его может продолжаться и потом, но не дольше 14-го ноября 1918 года; военные германские чины не должны, однако, в нем участвовать. Русские обязуются с 31-го октября, т. е. со дня принятия 2-го участка, взять на себя охрану оставшегося германского имущества и оказать германцам возможное содействие при его вывозе; германцы обязуются, по возможности, ускорить этот вывоз. Размер вознаграждения за русское содействие должен соответствовать предъявленным оправдательным документам и быть выплачен германцами.

Если бы Русское Правительство пожелало с согласия германского командования получить часть германского военного имущества, то стоимость, включая и издержки, этого имущества должна быть возмещена. Стоимость в этом случае должна быть установлена особой русско-германской комиссией из представителей германского высшего командования в Минске и Смоленского Военного Совета. Поскольку дело касается железнодорожных вопросов, то привлекаются представители 5-го германского военно-железнодорожного управления и подлежащих русских железнодорожных органов. Издержки определяются по предъявляемым германским высшим командованием в Минске оправдательным документам.


Ö последовавшем переводе частичного взноса платежа сообщается получающим доверенным Германского Правительства Германскому Главнокомандующему в Минске, а Русским Правительством — Смоленскому Военному Совету. Вслед за тем немедленно отдаются распоряженняо своевременном очищении участка. Для сохранения порядка управления в очищаемых участках очищение их германцами и принятие русскими должно следовать непосредственно друг за другом, что своевременно предусматривается соглашениями местных командований.

Ст. 3

Все особые соглашения, касающиеся очищения и ггередачи областей и установления демаркационных линий, заключаются местными командными властями, а именно: с германской стороны— Германским Главнокомандующим в Минске, а с русской стороны—Смоленским Военным Советом или их уполномоченными.

Особые соглашения, касающиеся передачи железных дорог и принадлежащих им сооружений, заключаются между 5-м германским железнодорожным военным управлением и подлежащим русским железнодорожным управлением или их уполномоченными. Относительно движения обмениваемых пленных и возвращающихся беженцев будут иметь место переговоры между подлежащими германскими и русскими органами.

Особые соглашения, касающиеся судоходства по р. Березине, заключаются между ведающими судоходством русскими и германскими органами.

Существенные разногласия передаются на разрешение русско-германской пограничной комиссии (ст. 3 дополнительного договора); равным образом последняя поставляется в известность о состоявшемся очищении каждого отдельного участка.

Ст. 4

Река Березина остается по очищении находящейся к востоку от нее области целиком в германском обладании. Демаркационной линией должен считаться наличный край воды на левом (восточном) берегу; к ней примыкает нейтральная зона, которая должна быть установлена, согласно ст. I, абз..2 дополнительного договора, между фронтами обеих сторон. Более подробные указания последуют иа основании ст. 3 в особых соглашениях. Общим руководящим началом считается следующее: там, где непосредственно к р. Березине примыкает лес, ширина нейтральной зоны должна равняться приблизительно полукилометру, на открытых местах — приблизительно одному километру.


Русским будет предоставлено пользование рекой для целей судоходства, сплава леса и т. д., но общее управление (движение судов, служба по перегрузкам, речная полиция и работы по речным постройкам) остаются в руках германского командования.

Соответственные заявления русских граждан должны быть своевременно направлены подлежащим германским властям.

Обе стороны озаботятся, чтобы движение судов и т. д. и рыболовство ие подвергались опасности от незакономерных действий с берегов.

Жители лежащих в нейтральной зоне поселков не должны быть стесняемы в своих хозяйственныхинтересах. В особенности же им предоставляется право рыбной ловли в реке Березине, однако, они должны руководствоваться общими предписаниями для рыбной ловли в реке Березине, изданными германцами.

Ст. 5

Русская сторона принимает на себя обязательство озаботиться, чтобы русским чиновникам и служащим, в частности железнодорожным служащим, равно как и частным лицам, состоявшим на германской службе в занятой области или вообще оказавшим германцам услуги, из-за этого обстоятельства не было причинено какого-либо ущерба, если они останутся в этой области.

г. Вильно, 15-го сентября 1918 года.

Русская часть Комиссии; Немецкая часть Комиссии:

Председатель Председатель

Генерального Штаба В. Су- Брюггеман, подполковник

хов Генерального Штаба

Генерального Штаба А.Кук Краке, капитан запаса

Генерального Штаба Я. Ли- Нюсслейн, лейтенант

бусь Представитель Народного Комиссариата по Иностранным Делам С. Галлерсон

Печат. по арх.

340. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел представителям северных нейтральных стран

16 сентября 1918 г

Несмотря на обнаруженное участие английских и французских дипломатических, консульских и военных агентов в заговорах против Советской Республики, Русское Правительство


по-прежнему готово разрешить выезд из России через Финляндию английских дипломатических, консульских и военных агентов и французских консульских агентов и военного атташе в тот момент, когда получится телеграмма от Российского Представителя в Англии Литвинова из английской гавани отправления о том, что он и его спутники по одобренному им списку садятся па пароход для отплытия из Англии, одновременно с телеграммой Норвежского Консула оттуда же с подтверждением беспрепятственного отъезда Литвинова и его спутников, причем Норвежское и Шведское Правительства одновременно с Датским и Голландским, также принявшими участие в последних шагах нейтральных северных государств по этому поводу, гарантируют беспрепятственный проезд Литвинова и его спутников до российской территории. В число спутников Литвинова включаются арестованные англичанами на море наш агент в Христиании Бейтлер и его секретарь Томпсон.

Французским военным будет разрешен выезд из России тогда, когда мы будем иметь уверенность в действительном исполнении обещания французского правительства возвратить нам желающих вернуться в Россию русских солдат, т. е. когда будут допущены во Францию делегаты Интернационального Красного Креста и 3 делегата Русского Красного Креста, и мы будем видеть, что имеется, план о репатриации наших солдат и осуществление его начинается. В обмен на это будет осуществляться репатриация французских военных из России.

Интернирование членов английской и французской буржуазии мужского пола от 15-ти до 48-ми лет будет прекращено взамен прекращения всяких репрессий против приверженцев Советской власти на английской и французской территориях и в районе союзной оккупации. Выезд этих лиц из России будет в таком случае разрешен в обмен на общее разрешение российским гражданам выехать из соответствующих стран, исключая взятых в английскую армию. Багаж Литвинова и его спутников ие подлежит осмотру и его телеграммы Русскому Правительству должны быть препровождены в шифрованном пиде и обратно.

Нпродный Комиссариат по Иностранным Делам, сообщая ш.шк'олнпчемнмо услопия, заключающие в себе как выставленные с самого начала услопия, так и сделанные в ходе переговоров Русским Прапитсльством уступки, выражает благодарность прелстапитслям северных нейтральных держав за оказываемое содействие при ликвидации дела о репатриации граждан как Англии и Франции, так и России.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Псчат. по арх.


Приведенная йота НКИД является ответом на следующую ноту посланника Голландии Удендика от 15 сентября 1918 г.:

«Ссылаясь на свою телеграмму от 12 сентября, могу Вам сообщить от имени Английского Правительства следующее (предложение:

1. Английское Правительство решило немедленно освободить Литвинова и других большевиков с тем, чтобы они могли отправиться в Берген со всеми другими русскими, желающими их сопровождать.

2. Его вещи и вещи его коллег не будут подвергаться осмотру.

3. Литвинов Вам сообщит о дне своего освобождения.

4. Норвежское Правительство заявило о овоей готовности содействовать во всем необходимом проезду через Норвегию вышеуказанных лиц, о чем Вам сообщит Норвежский Консул.

Поскольку Вы публично заявили о Вашем намерении освободить всех английских дипломатов, если Литвинов и все русские получат пропуска, Английское Правительство 'Полагает, что Вы освободите всех английских подданных, как официальных, так и частных, в том числе офицеров, немедленно после освобождения Литвинова и других большевиков, находящихся под арестом в Англии.

Поскольку, принимая во внимание.вышеизложенное, мне кажется, что все условия, поставленные Вами в нашем разговоре, имевшем место 4 сентября, выполнены, смею надеяться, что Вы будете сотрудничать со мной с тем, чтобы покончить как можно скорее с этим вопросом решительным и окончательным образом. Я рассчитываю, таким образом, что Вы направите мне утвердительный ответ с тем, чтобы я мог немедленно сообщить его Английскому Правительству, и я Вас убедительно прошу дать указание об освобождении всех англичан именно теперь, когда Английское Правительство решило немедленно освободить Литвинова н других. Таким образом, разрешение данного вопроса будет ускорено в пользу обеих сторон».

341. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел Полномочному Представителю РСФСР в Германии

16 сентября 1918 г. № 296

Ввиду полученного от германского правительства через псковское посольство53 в лице графа Бассовица уведомления о том, что на основании вытекающего из статьи пятой Брестского договора запрета для наших военных судов выходить из гаваней германское правительство отвергает проведение демарклинии на Финском заливе, прошу Вас известить германское правительство и поставить о том в известность псковское посольство, что на это заявление мы имеем возразить нижеследующее:

Правительство Российской Республики, предлагая установить демаркационную линию в Финском заливе, вместе с тем вполне сознавало и отдавало себе отчет в лежащем иа нем обязательстве держать свои военные суда в портах и исходило из следующих соображений: обязательство держать все военные суда в портах создает для Правительства Республики такое положение, при котором оно лишено возможности нести далее в непосредственной близости от своих портов сторожевую охранную и полицейскую службу, а потому именно,


исходя из полного желания соблюдать статью пятую Брестского договора и ие выводить из портов свои военные суда, Правительство Республики хотело бы иметь гарантию в том, что ни в непосредственной близости от этих портов, ии в самих портах не сможет появиться внезапно какое-нибудь из иностранных военных судов.

Исходя, следовательно, исключительно из этих соображений, имеющих строго характер оборонительный, и мер предосторожности, Правительство Республики и предлагает установить демаркационную линию, за которую в сторону наших портов не могли бы неожиданно появиться иностранные военные суда. Мера эта ни в коем случае не может стеснить торгового судоходства, ибо она его ие касается и принятие ее, нисколько не препятствуя германскому наблюдению за водами Финского залива (по ту сторону демаркационной линии), вместе с тем даст Правительству Республики уверенность в безопасности как ее портов, так и находящегося в них военного флота со стороны моря.

Выражая уверенность, что германское правительство со своей стороны согласится с изложенными выше доводами, доказывающими лишь наше желание добросовестно и точно соблюдать Мирный договор, Правительство Республики просит, чтобы вопрос о демаркационной линии был бы рассмотрен Морской комиссией в Ревеле одновременно с вопросом об очистке Балтийских вод от мни заграждения, как то предполагалось раньше.

Чичерин

Пвчат. по арх.

Это указание Советскому Полпреду в Германии дано в связи со следующей нотой горманокого дипломатического представительства в Пскове от 31 августа 1918 г.:

«Ссылаясь на.ноту от 23 мая сего года № 1619, имею честь сообщить согласно поручению, что, по мнению компетентных германских органов, установление демаркационной линии в Балтийском море является излишним, поскольку согласно статье V Брестского мирного договора русские военный суда должны быть или переведены в русские порты или оставлены D Ш'Н'Х, Поэтому встреча русских военных судов с германскими военными судами пир портов представляется исключенной. Однако согласно статье V Русское I IpflijMiTtvibcnno обязано оказывать содействие немедленному удялепию мни»,

342. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел Германскому Генеральному Консулу Гаушильду

18 сентября 1918 г. M 4100

В ответ на ноты Германского Генерального Консульства от 2-го и 13-го сентября, бросающие Советскому Правительству еще раз многократно уже выдвигавшееся обвинение в том,


будто оно постоянно нарушает вторую статью Брестского договора, и усматривающие нарушение этой статьи в тех или иных выражениях по поводу германской политической системы, встречающихся на страницах русских газет, Народный Комиссариат по Иностранным Делам еще раз заявляет, что Рабоче-Крестьянское Правительство России соблюдает взятые им на себя обязательства, воздерживается от всяких действий, идущих вразрез со второй статьей, как и с другими статьями Брестского договора, и всякий раз, когда узнает о каких-либо несогласных с этой статьей действиях одного из органов Советской власти, немедленно принимает против этого надлежащие меры.

Но Советское Правительство знает пределы тех обязательств, которые оно на себя приняло. Когда оно подписывалось под заявлением о том, что договаривающиеся стороны будут воздерживаться от всякой агитации и пропаганды против Правительства или государственных и военных установлений другой стороны, оно ни на минуту не предполагало, чтобы под договаривающимися сторонами, т. е. официальными Правительствами, могли подразумеваться частные лица или неофициальные органы печати.

И само Германское Правительство в своей собственной практике ие иначе, чем Русское Правительство, толкует статью Брестского договора о воздержании договаривающихся сторон от агитации одна против другой. Всякий, кто хоть сколько-нибудь знаком с тем, что писалось о России и о советском строе в германских газетах за истекшее полугодие, отлично знает, сколько вражды, сколько искажений истины, сколько неверных представлений, сколько злобных нападений, сколько прямой брани против Советской власти и советского строя заключалось за эти месяцы в статьях многочисленных органов германской печати по поводу России.

Беря одни только пример из самых последних дней в такой период, когда между Россией и Германией уже устанавливались вполне добрососедские отношения, Народный Комиссариат может указать на ряд статей о России в номерах 423, 424, 425 «Германии», руководящего органа партии Центра, органа, притом, близко стоящего к руководителю политики Германской Империи, Имперскому Канцлеру. Эти статьи по существу являются призывом к борьбе против государственных учреждений России, т. е. советского строя, и указывают иа последний как на своего главного врага и как на величайшую опасность для Германии. Руководящие идеи Советского Правительства в глазах «Германии»—-это идеи безумного преобразования мира. Большевизм, по мнению этой газеты, есть самый опасный враг германского отечества, ибо распространение болезненных, разрушительных идей есть наихудшее, что может случиться с каким-либо государством. Советские утопии,


сказано дальше, составляют опасность для всей Европы идля всего цивилизованного мира. В этих же статьях повторяются бесстыдные клеветы по поводу Русского Правительства, вроде утверждения, будто молодые люди, преимущественно евреи, из которых состоят Советы, пользуются всякими благами, которых не имеют рядовые красногвардейцы.

Русское Правительство нисколько не в претензии иа то, что германская цензура и германская полиция ие преследуют органов печати за подобную злобную агитацию против государственных учреждений России, т. е. против советского строя. Русское Правительство не вкладывает во вторую статью Брестского договора такого смысла, который в ней ие заключается. Оно нисколько не требует полицейских мероприятий от германских властей против нападающих на него писателей. Оно не ожидает, чтобы при господствующем в Германии строе, сильно отличающемся от господствующего в России, представляющее этот строй Правительство принимало репрессивные меры против идейных выразителей того же строя, высказывающих естественные для них взгляды по поводу составляющей такую резкую противоположность по отношению к ним Советской России. Но оио ожидает, что то же мерило будет применяться и к органам печати в России. Считая вполне допустимым отсутствие каких-либо мер подавления со стороны Германского Правительства против свободно выражающих свою политическую и социальную противоположность по отношению к советскому строю органов немецкой печати, оно считает столь же допустимым подобное поведение по отношению к германскому строю со стороны частных лиц и неофициальных газет в России. Как Германское Правительство в своей практике по отношению к германской печати остается при буквальном применении статьи второй Договора о воздержании Правительств от агитации друг против друга, при том же точном применении этой статьи остается и Русское Правительство.

Еще гораздо дальше идет то, что высказывают по адресу Советской власти выходящие под германской цензурой газеты в Украине. «Русский голос» в номере от 11 сентября кончает свою передовицу следующим образом: «Итак, Россия должна приступить к самой интенсивной организации своих национальных сил с целью вооруженного восстания против власти большевиков, и п этой великой работе должны принять участие все, кроме тех, кто сознательно продолжает толкать ее к гибели и разрушению». Псдинно в Киеве начала выходить газета с ярко германофильской ориентацией, «Новости дня», программа которой коротка: Если русская буржуазия примет германскую ориентацию, Германия свергнет большевиков.Передовица номера 4-го этой газеты кончается так: «Неудивительно, если взоры обращаются с надеждой в ту сторону, где чувствуется и достаточная мощь, и достаточная авторитетность, и с этой


Стороны ждут только внушительного жеста, одного громкого слова, которые заставили бы сразу прекратить гнусную бойню, как это было на Украине; мы не сомневаемся, что и жест и слово последуют, но не раньше, чем все лучшее из нашего общества от слов перейдет к делу, когда своими действиями это лучшее покажет свою искренность, когда его раздвоившееся политическое миросозерцание найдет единственную возможную Линию политического поведения».

Все эти и подобные им постоянно встречающиеся в украинских органах заявления не только являются агитацией и пропагандой против государственных учреждений России, но и прямыми громкими призывами к восстанию в России, к ниспровержению Русского Правительства и к вмешательству для этой цели германского оружия, призывами, совершаемыми с ведома и согласия столь вообще строго контролирующих печать на Украине германских властей.

Нельзя не возразить самым решительным образом против часто встречающегося в заявлениях Германского Генерального Консульства представления, будто Русское Правительство может полицейскими мерами направлять русскую революционную печать в ту или ниую сторону и бюрократическим воздействием внушать ей те или иные взгляды. Советское Правительство — не бюрократическое, а революционное. Оно не есть орган полицейского государства, оно есть орган революционной борьбы. Оно принимает самые решительные меры против своих врагов в области гражданской борьбы, но оно опирается иа революционное сознание находящих в нем свое политическое выражение масс, а не на их пассивное подчинение, и в том революционном лагере, во главе которого оно стоит, оно действует авторитетом руководителя сознательно идущих по революционному пути вместе с ним товарищей, которых коллективная воля в нем проявляется, но не мерами начальственного давления или бюрократического воздействия, при которых оно перестало бы быть самим собой.

Рабоче-Крестьянское Правительство с полной решимостью желает соблюдения добрососедских отношений и мирного сожительства с Германией, несмотря на все различия в строе обоих государств, и оно убеждено, что и Германское Правительство желает с ним этого мирного сожительства; при этом сожительстве оио остается самим собой, как и Германское Правительство, и ожидает, что последнее, как и оио само, будет считаться со всеми последствиями этих различий, которые, однако, не воспрепятствовали совершившемуся теперь установлению между обоими государствами добрососедских отношений, соответствующих действительным и глубоко укорененным интересам обеих сторон. Народный Комиссариат твердо верит, что Россия и Германия будут продолжать идти


по пути мирного сожительства. Он надеется, что и Германское Генеральное Консульство в Москве будет содействовать дальнейшему выполнению этой задачи.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин,

Почат, по арх.

343. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел Посланнику Нидерландов Удендику

Передано по телеграфу в Петроград 18 сентября 1918 г.

В ответ на Ваши три-вчерашние телеграммы сообщаю, что я телеграфировал в Петроград относительно женщин, детей и стариков, особенно в отношении детей.

Аресты представителей английской и французской буржуазии призывного возраста прекратятся тогда, когда будет положен конец репрессивным мерам против наших приверженцев на территориях и в районах, оккупированных Антантой. Англия еще не декретировала разрешения на выезд из страны для всех русских граждан; в частности, не было принято никакого решения в отношении тех из них, кто находится в английской армии.

Официальные английские лица выедут из России, когда мы получим от Литвинова шифрованную телеграмму из порта, откуда он должен выехать, с сообщением о том, что сам ои и лица, включенные в утвержденный им список, выезжают из Англии; одновременно должна быть получена телеграмма от норвежского консула, а также гарантия северных нейтральных государств.

Чичерин

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: