Наименование операции обработки резанием должно отражать применяемый вид оборудования и записывается именем прилагательным в именительном падеже (за исключением операции «Галтовка»), например, «Токарная», «Фрезерная».
В содержание операции (перехода) должно быть включено:
- ключевое слово, характеризующее метод обработки, выраженное глаголом в неопределенной форме, например, «точить», «сверлить»;
- наименование обрабатываемой поверхности, конструктивных элементов или предметов производства, например, «цилиндр», «галтель», «заготовка»;
- информация по размерам или их обозначениям, например, «точить Ø20+0,1 на длине 30» или «точить поверхность 1»;
- дополнительная информация, характеризующая количество одновременно или последовательно обрабатываемых поверхностей, например, «сверлить 4 отв.Ø12», характер обработки, например, «предварительно», «по копиру», «одновременно».
При записи содержания операции может применяться полная или сокращенная форма записи. Полную форму следует использовать при отсутствии графических изображений. Пример полной записи. «Сверлить 4 сквозных отв. с последующим зенкованием фасок, выдерживая d=10+0,2, d=40±0,05, и 1×45°, согласно чертежу». Сокращенная запись выполняется при наличии эскиза на переход или операцию. «Сверлить 4 отв. d=10+0,2, зенковать фаски 1×45°, согласно эскизу».
Запись вспомогательных переходов допускается не выполнять:
- при маршрутном описании технологических операций;
- при операционном описании и применении карты эскизов или соответствующих операционных карт, имеющих место для графического изображения заготовки с указанием условных обозначений применяемых баз и опор.
При этом следует заполнить графы вспомогательного времени. В случае переустановки детали при отсутствии графических изображений запись вспомогательного перехода обязательна, например, «Переустановить и закрепить деталь».