Дубровский

В рукописи было:

После слов «оказавшуюся недостаточной»:

Андрей Гаврилович не имел опытности в делах тяжебных; он руководствовался большею частью здравым смыслом, путеводителем редко верным и почти всегда недостаточным.

После слов «Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей повести»:

и для того просим последовать за нами и перенестись из деревни Андрея Гавриловича в Петербург в казармы ** полка.

В 9 часов осеннего утра молодой офицер возвращался пешком с развода в свои казармы. При входе его в комнату, коей нагота обличала бедность или строгую бережливость, слуга вручил ему письмо, коего надпись и печать тотчас поразили молодого человека.

Он поспешно его распечатал и прочел следующее…

После слов «Старика отнести в спальню»:

Владимир поражен был его состоянием. Он расположился в его спальне, отпустил всех домашних и остался с отцом наедине. Старик хотел, казалось, говорить с ним о своих делах, но мысли мешались в его голове, и слова не имели никакой связи. Наконец он замолчал и впал в усыпление. Сын глядел на него с глубоким унынием. Он предвидел скорое разрушение того, кому был обязан жизнию. Мысли его приняли направление грустное и суровое. Егоровна обратилась к нему с вопросом, что прикажет он готовить к обеду, но он отвечал, что есть не хочет.

После слов «не радовала его сердце»:

Вид Шабашкина был ему противен, напоминая ему несправедливый поступок и дурную черту жизни.

После слов «с видом ужаса и гнева»:

В сию минуту раздался голос и тяжелая походка Егоровны. «Барин, барин! Кирила Петрович приехал, Кирила Петрович у крыльца!» Егоровна вошла и ахнула: «Господи боже мой! Это что такое? что это с ним сделалось?»

После слов «прошептала бедная красавица»:

Дубровский с жаром поцеловал ее руку и надел ей на палец колечко.

— В тот день, — сказал он ей, — когда, проснувшись поутру, оставите вы кольцо ваше под подушкой, в тот день я к вам явлюсь, и располагайте тогда мною и моею жизнию.

После слов «продолжал Кирила Петрович»:

Наш-то учитель! Кто бы это подумал? Это Дубровский. Он ограбил в Покров день Антона Пафнутьича, застращал и взял с него клятву молчать.

Первоначально эпизод, где Троекуров допрашивает мальчика, был изложен иначе:

— Ага, — заметил Кирила Петрович, — слуга в барина, каков поп, таков и приход, а малина разве растет на дубах?

— Всяко случается, — отвечал мальчик насмешливо.

— И конечно случается, что вашу братью секут розгами в задаток кнута, слыхал ли ты это? Мальчик ничего не отвечал.

— Папенька, прикажите ему отдать кольцо, — сказал Саша.

— Молчи, Александр, — отвечал Кирила Петрович, — не забудь, что я собираюсь с тобою разделаться. Ступай домой, марш за грамматику. Ты, косой, ты мне кажешься малый не промах: если ты мне скажешь, кто тебя подослал за кольцом, так я тебя не высеку, а дам еще пятак на орехи. Не то, велю Степану отодрать тебя на обе корки, понимаешь?

— Очень понимаю.

— Отвечай же, где твой барин, зачем он тебя подослал, где он?

Мальчик не отвечал.

— Добро, эй, люди, спустите-ка с него портки, разложите его, розог.

Розги явились. Мальчишку схватили, раздели и растянули на полу сарая. Мальчик молчал.

— Хочешь ли говорить? — спросил Кирила Петрович.

Мальчик не отвечал ни слова.

— Не хочешь? — Секите ж его. — Розги хлестнули.

Мальчик молчал с терпением, достойным маленького спартанца.

— Полно, — сказал Кирила Петрович, — теперь отдай кольцо и ступай домой.

Мальчик разжал кулак и показал, что в его руке не было ничего.

— Добро, — сказал Кирила Петрович, — отвести его на голубятню и запереть.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: