История Золотой Черепахи

Ан Зыонг выонг задумал построить крепость окружностью бо­лее тысячи чыонгов, по форме напоминающую раковину улитки59, но не успевали возвести стены, как они обрушивались. Государь стал поститься, воздвиг алтарь, призывая на помощь духов. В седьмой день третьей луны вдруг увидели старика, направлявшегося к воротам крепости с западной стороны. Он шел и вздыхал:

— Строят крепость, а работы когда еще будут закончены.
Правитель пригласил его во дворец и посетовал:

— Мы уже почти возвели эту крепость, как вдруг обрушились стены, столько сил потрачено и все зря. Откуда взялась такая напасть?

Старец на это ответил:

— Когда появится посланец Лазурной реки и поможет вам в строительстве, тогда и завершите начатое.

Сказав, он откланялся и тут же ушел.

На следующий день правитель встал у Восточных ворот и принялся вглядываться вдаль. Вскоре показалась Золотая Черепа­ха, плывшая с востока. Приблизившись, она заговорила человече­ским голосом и назвалась послом Лазурной реки. Черепаха знала все о том, что происходит на небе и земле, о бесах и добрых духах о злых и добрых силах. Правитель обрадовался и промолвил:

— Об этом-то как раз и говорил мне старец.

Он пригласил Черепаху взойти на золотой поднос и прика­зал отнести ее во дворец. Государь поинтересовался у нее, отчего разрушаются стены.

— Сын прежнего императора объединился с духами гор и рек этой земли, чтобы отомстить за страну, — отвечала Черепа­ха. — К тому же существует еще белый петух, проживший на свете тысячу лет и ставший злым оборотнем. Он живет на горе
Тхатзиеу. Там же есть и другой бес — это музыкант, погребенный на горе и превратившийся в злого духа. Рядом расположен постоя­лый двор, где находят приют путники. Хозяина зовут Нго Кхонг, у него есть дочь и белый петух, они-то и являются земным во­площением бесов. Если люди остаются там ночевать, то бесы на­падают на них, меняя тысячу обличий. Многих они уже убили. Нужно истребить белого петуха, дочь хозяина тоже должна уме­реть, и тогда вся бесовщина пропадет. Но потом эти злые духи
наверняка превратятся в бесовскую птицу, а та пошлет сову, в клюве у нее будет письмо. Сова взлетит на сандаловое дерево, чтобы доложить о случившемся Верховному правителю и про­сить разрешения разрушить эту крепость. Тут я, если вы позволите, ее укушу, письмо упадет, а вы его подберете. Тогда и мож­но будет закончить строительство.

 
 

Ан Зыонг выонг и Золотая Черепаха

И вот император под видом человека, который ищет ноч­лега, попросил приюта на постоялом дворе, оставив Черепаху в передней у дверей. Хозяин предостерег его:

— Здесь водятся бесы, по ночам они частенько убивают людей. Не нужно здесь оставаться. Пока еще не стемнело, по­ищите приюта в другом месте, не то может случиться несчастье.

Государь улыбнулся:

— Я никого не боюсь!

Правитель сразу же улегся и заснул. Ночью снаружи бес закричал:

—Эй вы, в доме, отворите скорее!

Черепаха заворчала:

—Это еще зачем открывать дверь?

Бесы стали принимать сотни обличий, что они только ни вы­делывали, стараясь проникнуть в дом, но все оказалось напрасно. Когда запел петух, бесы броси­лись врассыпную. Золотая Чере­паха велела правителю отправить­ся за ними в погоню, и он преследовал их вплоть до горы Тхатзиеу. Там бесы пропали. Государь вернулся на постоялый двор.

Рано утром хозяин послал слугу подобрать и похоронить труп остановившегося вчера пут­ника, считая, что тот наверняка погиб. Узнав же, что государь жив, здоров и смеется как ни в чем не бывало, пал ниц и сказал:

— Раз с вами ничего не случилось, наверняка вы святой. Помогите же нам одолеть бесов и этим спасти другие жизни.

— Надо убить белого петуха, и бесы рассеются, — ответил правитель.

Нго Кхонг убил белого петуха, его дочь внезапно упала и тоже умерла. Государь послал людей перекопать землю на горе Тхатзиеу. Там нашли старинный музыкальный инструмент и кости, все это сожгли, а пепел бросили в реку.

Когда наступил вечер, правитель вместе с Золотой Черепа­хой отправились к горе Вьеттхыонг. Бесовщина приняла обличье совы, которая с письмом в клюве взлетела на сандаловое дерево. Золотая Черепаха тут же превратилась в мышь, подобралась сзади и укусила птицу за лапу. Письмо упало на землю, и государь схва­тил его. Оказалось, что оно уже больше чем наполовину съедено червями. С тех пор нечистая сила рассеялась. Через полмесяца Ан Зыонг выонгу удалось возвести стену, крепость получилась об­ширная 60.

Золотая Черепаха прожила у Ан Зыонг выонга три года, а потом стала собираться в обратный путь. На прощанье правитель спросил:

— Благодаря вашей помощи крепостные стены стоят проч­но. Если же нападут враги, чем мне отразить их натиск?

Голова дракона с клювом птицы

Золотая Черепаха отвечала:

— Процветанием или падением царств распоряжается Не­бо. Ведите себя добродетельно, и существование вашей страны будет долгим. Но раз уж вы так беспокоитесь, я могу помочь.

Золотая Черепаха выдернула коготь и промолвила:

— Если нападут разбойники, то сделайте из этого священного когтя спусковой крючок арбалета, прицельтесь в них и вы­пустите стрелу. Больше ни о чем не беспокойтесь.

Затем она вернулась в Восточное море. Император велел слуге по имени Као Ло сделать чудесный арбалет. Као Ло взял коготь Черепахи и, изготовив спусковой крючок, назвал это ору­жие Чудесный арбалет с золотым когтем прославленного духа [14, 70-73].

Впоследствии губернатор династии Тан — Гао Пянь умиро­творил страну Наньчжао61. Когда его армия возвращалась, то прохо­дила через округ Вунинь. Ночью полководец лег спать, и ему при­снился удивительный человек. Он назвал себя Као Ло и сказал:

— В древности я служил Ан Зыонг выонгу, имел большие заслуги перед государством, разгромил и изгнал разбойников. Меня оболгали сановники, и я был разжалован.

— А за что они вас так ненавидели? — поинтересовался Гао Пянь.

— Ан Зыонг выонг — это воплощение духа желтого петуха, сановники — белой обезьяны, а я — каменного дракона, — отве­чал Као Ло. — Петух находится в согласии с обезьяной, но не сочетается с драконом, поэтому так и произошло. Когда я умер,
Небо, сострадая мне по поводу несправедливости наказания, по слало меня присматривать за горами и реками, умиротворять беспорядки и одновременно наставлять людей в делах земледе­лия. Вот и сейчас я следовал за вами, чтобы помочь разгромить разбойников и возвратить столицу. Если я уйду не попрощав­шись, это будет не по правилам.

Гао Пянь проснулся, рассказал об увиденном сне подчи­ненным и написал по этому поводу стихи [4, 45—46; 46, 58].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: