Лексический минимум

appendix, īcis f аппендикс, придаток musculāris,e мышечный
caecum, і n слепая кишка oesophagēus,a,um пищеводный
calcaneus,a,um пяточный oesophăgus,і m пищевод
claviculāris, e ключичный ovarium, i n яичник
colon, і n ободочная кишка peronēus (fibulāris) малоберцовый
duоdēnum, і n двенадцатиперстная кишка generālis, e родовой, общий pterygoideus,a,um крыловидный rectum, i n прямая кишка
hepatĭcus,a,um печеночный urēter,ēris m мочеточник
hyoideus,a,um подъязычный (кость) ileum,i n подвздошная кишка urethra, ae f мочеиспускательный канал, уретра
intestinālis, e кишечный vaginālis, e влагалищный
intestīnum crassum толстая кишка intestīnum tenue тонкая кишка valva, ae f клапан valvŭla, ae f заслонка
intestīnum, і n кишка venōsus,a,um венозный
ischiadĭcus,a,um седалищный jejūnum, і n тощая кишка vesīca fellea, vesīca biliāris желчный пузырь
mastoideus,a,um сосцевидный spinōsus,a,um остистый
mucōsa, ae f слизистая оболочка mucōsus,a,um слизистый vesīca urinaria мочевой пузырь vesīca, ae f пузырь

ЗАНЯТИЕ XIII

Цели занятия:

1. Знать особенности употребления предлогов в латинском языке.

2. Знать основные латинские и греческие приставки и их значение в анатомической терминологии.

3 Уметь правильно переводить анатомические термины с приставками.

§37. Предлоги в медицинской терминологии

Предлоги в латинском языке управляют только двумя падежами: винительным (Accusativus) и творительным (Ablativus). Несколько предлогов могут употребляться с обоими падежами. В медицинской терминологии основная сфера употребления предлогов — фармакология, но в сложных анатомических терминах они также могут вам встретиться.

1. Предлоги, управляющие винительным падежом:

ad— к, при, для, до ante — перед contra— против inter— между per — через, сквозь, в течение (говоря о времени), посредством post — после super — выше, над, на ad ventricǔlum dextrum — к правому желудочку ad capĭtis dolōrem — при головной боли ad usum externum (internum) — для наружного (внутреннего) употребления ad grammăta ducenta — до двухсот граммов ante opеratiōnem — перед операцией contra scabiem — против чесотки inter costas — между ребрами per vias naturāles — естественным путем (о родах) per diem — в течение дня per primam aut secundam intentiōnem — (раны заживают) первичным или вторичным натяжением post factum — после случившегося super modum — выше меры

2. Предлоги, управляющие аблативом:

a (ab)— от (ab употребляется в тех случаях, когда следующее слово начинается с гласного) cum — c de — об (о) e (ex)— из, вследствие prae— впереди, из-за pro— для sine— без a superiōre parte — от верхней части rami communicantes cum nervo faciāli — соединительные ветви с лицевым нервом de medicīna — о медицине ex ore — изо рта ex officio — по долгу службы ex tempŏre — по мере требования (в нужный момент) prae dolōre — из-за боли pro narcōsi — для наркоза glandǔlae sine ductĭbus — железы без протоков

3. Предлоги, управляющие винительным падежом и аблятивом:

В зависимости от вопроса предлоги inв, на и subпод могут употребляться с обоими падежами:

Accusativus куда? In vitrum nigrum В черную склянку Sub linguam Под язык Ablativus Где? In vitro nigro В черной склянке Sub lingua Под языком

§ 38. Приставочный способ образования анатомических терминов.

Наиболее употребительные приставки

в анатомо-гистологической терминологии

В терминообразовании важную роль играют приставки. Приставкой называется часть слова, которая предшествует корню и придает слову новый оттенок значения.

Приставки по своему происхождению восходят к предлогам и сохраняют их значение. Некоторые приставки имеют несколько вариантов написания в зависимости от начального звука слова, к которому они присоединяются. Значение ряда латинских приставок совпадает со значением определенных греческих приставок или очень близко к ним. Как правило, при образовании новых слов латинские приставки присоединялись к латинским корням, греческие — к греческим, однако встречаются и исключения.

Приставка Значение Пример употребления
вне- лат. extra- Положение за пределами анатомического образования ligamenta extracapsularia — внекапсульные связки
греч. exo- glandŭla exocrīna — железа внешней секреции
внутри- лат. intra- Расположение внутри тканей органа sulcus intraparietālis — внутритеменная борозда
греч. endo- Расположение внутри полости органа endocardium — эндокард (внутренняя оболочка сердца) glandŭla endocrīna — железа внутренней секреции
меж- лат. inter-   forāmen intervertebrāle — межпозвоночное отверстие
греч. meso- Обозначает обычно среднюю часть какой-то структуры, находящуюся между двумя другими; используется также в названиях брыжеек: mesoderma — средний зародышевый листок mesencephălon — средний мозг mesocōlon — брыжейка ободочной кишки.
над- лат. supra- Обозначает расположение выше данного анатомического образования fossa supraclaviculāris — надключичная ямка
super- supercilium — бровь(над ресницей)
греч. hyper- В анатомической терминологии не употребляется
epi- Указывает на расположение поверх анатомического образования; в противопоставленных терминах epi- / hypo- обозначают верхнюю и нижнюю части целого epiglottis — надгортанник epithalămus — эпиталамус (надбугорная область промежуточного мозга) hypothalămus — гипоталамус (подбугорная область промежуточного мозга)
около- греч. греч. para- Обозначает расположение рядом с органом; в сочетании с названием органа указывает на клетчатку около или вокруг органа parasternālis — окологрудинный parametrium — околоматочная клетчатка
peri- Обозначает расположение вокруг органа; в сочетании с названием органа обозначает наружную оболочку, капсулу, ткань, брюшину, покрывающую орган perivasculāris — вокругсосудистый pericardium — оклосердечная сумка perimetrium — серозная (брюшинная)оболочка матки
от-- лат. ab- Обозначает удаление muscŭlus abductоr — отводящая мышца
перед- лат. ante- Обозначает нахождение непосредственно перед анатомическим образованием antebrachium — предплечье
  prae- Указываeт на пространство перед органом pars praelamināris — предпластинчатая часть
под- лат. infra- Обозначает расположение ниже данного анатомического образования fossa infraclaviculāris — подключичная ямка
  sub- Указывает на расположение непосредственно под анатомическим образованием vena subcutanea — подкожная вена sublinguālis — подъязычный
греч. hypo- Обозначает нижнюю часть целого см. epi-
позади- лат. retro- обозначает нахождение позади анатомического образования и передается при переводе приставками «за, позади» vena retromandibulāris — позадинижнечелюстная вена
позади-   post- Указывает на пространство после органа, передается на русский язык приставкой «после-» или транслитерируется (пост-) pars postlamināris — послепластинчатая часть sulcus postcentrālis — постцентральная борозда
греч. meta- Положение за чем-либо; позади metacarpus — пясть metatarsus — плюсна
при- лат. ad- Обозначаeт приближение muscŭlus adductor — приводящая мышца
с- лат. con-(com-, col-) Обозначает «совместность, связь, соединение, взаимозависимость, взаимодействие», соответствует русским прис-тавкам со-, с-. coniunctīva — соединительная оболочка глаза commissūra — спайка collaterālis — находящийся сбоку
греч. syn-, sym- synchondrōsis — хрящевое соединение symphўsis — сращение, сочленение

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: