Подвигов Геракла

Эврисфей, в греческой мифологии царь Тиринфа и Микен, правнук Зевса, внук Персея, сын Сфенела и Никиппы, родившийся раньше Геракла и получивший поэтому власть над Микенами и соседними народами. Выполняя приказы Эврисфея, совершил свои двенадцать подвигов Геракл. После того как Геракл вознесся на Олимп, Эврисфей стал преследовать его мать Алкмену и сыновей Геракла Гераклидов; в завязавшейся битве Эврисфей и его сыновья (Александр, Ифимедонт, Эврибий, Ментор и Перимед) были убиты.

Первый подвиг: Немейский лев.

Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один ив выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.

Второй подвиг: Лернейская гидра.

После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города Лерны и, выползая их своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девятиголовой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

Третий подвиг: Стимфалийские птицы.

Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

Четвёртый подвиг: Керинейская лань.

Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные. Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой хотел схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань, Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним разгневанная Артемида и сказала: - Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев? С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил: - О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться Эврисфея! Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.

Пятый подвиг: Эриманфский кабан и битва с кентаврами.

После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидал, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Шестой подвиг: Скотный двор царя Авгия.

Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег, ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу. Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной стрелой.

Седьмой подвиг: Критский бык.

Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка - он оставил его в своем стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.

Восьмой подвиг: Кони Диомеда.

После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось отправиться во Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросал им на съедение всех чужеземцев, которые, гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

Девятый подвиг: Пояс Ипполиты.

Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание, Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я великий герой Аттики Тесей.
Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому, когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица Ипполита спросила великого героя Геракла:
- Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь ты нам или войну?
Так ответил царице Геракл:
- Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне добыть твой пояс.
Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц напасть на войско Геракла.
- Неправду говорит Геракл, - сказала Гера амазонкам, - он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом.
Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем. Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость.
Так добыл Геракл пояс Ипполиты.

Десятый подвиг: Коровы Гериона.

Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь. Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.
Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион? День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.
Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса. Герион услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу. Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей, как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.

Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены. Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.

Одиннадцатый подвиг: Цербер (Кербер).

Едва Геракл вернулся в Тиринф, как уже снова послал его на подвиг Эврисфей. Это был уже одиннадцатый подвиг, который должен был совершить Геракл на службе у Эврисфея. Невероятные трудности пришлось преодолеть Гераклу во время этого подвига. Он должен был спуститься в мрачное, полное ужасов подземное царство Аида и привести к Эврисфею стража подземного царства, ужасного адского пса Кербера. Три головы было у Кербера, на шее у него извивались змеи, хвост у него оканчивался головой дракона с громадной пастью. Геракл отправился в Лаконию и через мрачную пропасть у Тэнара спустился во мрак подземного царства. У самых врат царства Аида увидал Геракл приросших к скале героев Тесея и Перифоя, царя Фессалии. Их наказали так боги за то, что они хотели похитить у Аида жену его Персефону. Взмолился Тесей к Гераклу:
- О, великий сын Зевса, освободи меня! Ты видишь мои мучения! Один лишь ты в силах избавить меня от них!
Протянул Геракл Тесею руку и освободил его. Когда же он хотел освободить и Перифоя, то дрогнула земля, и понял Геракл, что боги не хотят его освобождения. Геракл покорился воле богов и пошел дальше во мрак вечной ночи. В подземное царство Геракла ввел вестник богов Гермес, проводник душ умерших, а спутницей великого героя была сама любимая дочь Зевса, Афина-Паллада. Когда Геракл вступил в царство Аида, в ужасе разлетелись тени умерших. Только не бежала при виде Геракла тень героя Мелеагра. С мольбой обратилась она к великому сыну Зевса:
- О, великий Геракл, об одном молю я тебя в память нашей дружбы, сжалься над осиротевшей сестрой моей, прекрасной Деянирой! Беззащитной осталась она после моей смерти. Возьми ее в жены, великий герой! Будь ее защитником!
Геракл обещал исполнить просьбу друга и пошел дальше за Гермесом. Навстречу Гераклу поднялась тень ужасной горгоны Медузы, она грозно протянула свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями, на голове ее зашевелились змеи. Схватился за меч бесстрашный герой, но Гермес остановил его словами:
- Не хватайся за меч, Геракл! Ведь это лишь бесплотная тень! Она не грозит тебе гибелью!
Много ужасов видел на пути своем Геракл; наконец, он предстал пред троном Аида. С восторгом смотрели властитель царства умерших и жена его Персефона на великого сына громовержца Зевса, бесстрашно спустившегося в царство мрака и печалей. Он, величественный, спокойный, стоял пред троном Аида, опершись на свою громадную палицу, в львиной шкуре, накинутой на плечи, и с луком за плечами. Аид милостиво приветствовал сына своего великого брата Зевса и спросил, что заставило его покинуть свет солнца и спуститься в царство мрака. Склонясь пред Аидом, ответил Геракл:
- О, властитель душ умерших, великий Аид, не гневайся на меня за мою просьбу, всесильный! Ты знаешь ведь, что не по своей воле пришел я в твое царство, не по своей воле буду я просить тебя. Позволь мне, владыка Аид, отвести в Микены твоего трехглавого пса Кербера. Велел мне сделать это Эврисфей, которому служу я по повелению светлых богов-олимпийцев.
Аид ответил герою:
- Я исполню, сын Зевса, твою просьбу; но ты должен без оружия укротить Кербера. Если ты укротишь его, то я позволю тебе отвести его к Эврисфею.
Долго искал Геракл Кербера по подземному царству. Наконец, он нашел его на берегах Ахеронта. Геракл обхватил своими руками, крепкими, как сталь, шею Кербера. Грозно завыл пес Аида; все подземное царство наполнилось его воем. Он силился вырваться из объятий Геракла, но только крепче сжимали могучие руки героя шею Кербера. Обвил хвост свой Кербер вокруг ног героя, впилась голова дракона своими зубами ему в тело, но все напрасно. Могучий Геракл все сильней и сильней сдавливал ему шею. Наконец, полузадушенный пес Аида упал к ногам героя. Геракл укротил его и повел из царства мрака в Микены. Испугался дневного света Кербер; весь покрылся он холодным потом, ядовитая пена капала из трех его пастей на землю; всюду, куда капнула хоть капля пены, вырастали ядовитые травы.
Геракл привел к стенам Микен Кербера. В ужас пришел трусливый Эврисфей при одном взгляде на страшного пса. Чуть не на коленях молил он Геракла отвести обратно в царство Аида Кербера. Геракл исполнил его просьбу и вернул Аиду его страшного стража Кербера.

Двенадцатый подвиг: Яблоки Гесперид.

Самым трудным подвигом Геракла на службе у Эврисфея был его последний, двенадцатый подвиг. Он должен был отправиться к великому титану Атласу, который держит на плечах небесный свод, и достать из его садов, за которыми смотрели дочери Атласа геспериды, три золотых яблока. Яблоки эти росли на золотом дереве, выращенном богиней земли Геей в подарок великой Гере в день ее свадьбы с Зевсом. Чтобы совершить этот подвиг, нужно было прежде всего узнать путь в сады Гесперид, охраняемые драконом, никогда не смыкавшим глаз сном.
Никто не знал пути к Гесперидам и Атласу. Долго блуждал Геракл по Азии и Европе, прошел он и все страны, которые проходил раньше по пути за коровами Гериона; всюду Геракл расспрашивал о пути, но никто не знал его. В своих поисках зашел он на самый крайний север, к вечно катящей свои бурные, беспредельные воды реке Эридану. На берегах Эридана с почетом встретили великого сына Зевса прекрасные нимфы и дали ему совет, как узнать путь в сады гесперид. Геракл должен был напасть врасплох на морского вещего старца Нерея, когда он выйдет на берег из морской пучины, и узнать у него путь к гесперидам; кроме Нерея, никто не знал этого пути. Геракл долго искал Немея. Наконец, удалось ему найти Нерея на берегу моря. Геракл напал на морского бога. Трудна была борьба с морским богом. Чтобы освободиться от железных объятий Геракла, Нерей принимал всевозможные виды, но все-таки не выпускал его герой. Наконец, он связал утомленного Нерея, и морскому богу пришлось, чтобы получить свободу, открыть Гераклу тайну пути в сады Гесперид. Узнав эту тайну, сын Зевса отпустил морского старца и отправился в далекий путь.
Опять пришлось ему идти через Ливию. Здесь встретил он великана Антея, сына Посейдона, бога морей, и богини земли Геи, которая его родила, вскормила и воспитала. Антей заставлял всех путников бороться с ним и всех, кого побеждал в борьбе, немилосердно убивал. Великан потребовал, чтобы и Геракл боролся с ним. Никто не мог победить Антея в единоборстве, не зная тайны, откуда великан получал во время борьбы все новые и новые силы. Тайна же была такова: когда Антей чувствовал, что начинает терять силы, он прикасался к земле, своей матери, и обновлялись его силы: он черпал их у своей матери, великой богини земли. Но стоило только оторвать Антея от земли и поднять его на воздух, как исчезали его силы. Долго боролся Геракл с Антеем. несколько раз он валил его на землю, но только прибавлялось силы у Антея. Вдруг во время борьбы поднял могучий Геракл Антея высоко на воздух, - иссякли силы сына Геи, и Геракл задушил его.
Дальше пошел Геракл и пришел в Египет. Там, утомленный длинным путем, уснул он в тени небольшой рощи на берегу Нила. Увидал спящего Геракла царь Египта, сын Посейдона и дочери Эпафа Лисианассы, Бусирис, и велел связать спящего героя. Он хотел принести Геракла в жертву отцу его Зевсу. Девять лет был неурожай в Египте; предсказал пришедший с Кипра прорицатель Фрасий, что прекратится неурожай только в том случае, если будет Бусирис ежегодно приносить в жертву Зевсу чужеземца. Бусирис велел схватить прорицателя Фрасия и первым принес его в жертву. С тек пор жестокий царь приносил в жертву громовержцу всех чужеземцев, которые приходили в Египет. Привели к жертвеннику и Геракла, но разорвал великий герой веревки, которыми он был связан, и убил у жертвенника самого Бусириса и сына его Амфидаманта. Так был наказан жестокий царь Египта.
Много еще пришлось встретить Гераклу на пути своем опасностей, пока достиг он края земли, где стоял великий титан Атлас. С изумлением смотрел герой на могучего титана, державшего на своих широких плечах весь небесный свод.
- О, великий титан Атлас! - обратился к нему Геракл, - я сын Зевса, Геракл. Меня прислал к тебе Эврисфей, царь богатых золотом Микен. Эврисфей повелел мне достать у тебя три золотых яблока с золотого дерева в садах гесперид.
- Я дам тебе три яблока, сын Зевса, - ответил Атлас, - ты же, пока я буду ходить за ними, должен встать на мое место и держать на плечах своих небесный свод.
Геракл согласился. Он встал на место Атласа. Невероятная тяжесть опустилась на плечи сына Зевса. Он напряг все свои силы и удержал небесный свод. Страшно давила тяжесть на могучие плечи Геракла. Он согнулся под тяжестью неба, его мускулы вздулись, как горы, пот покрыл все его тело от напряжения, но нечеловеческие силы и помощь богини Афины дали ему возможность держать небесный свод до тех пор, пока не вернулся Атлас с тремя золотыми яблоками. Вернувшись, Атлас сказал герою:
- Вот три яблока, Геракл; если хочешь, я сам отнесу их в Микены, а ты подержи до моего возвращения небесный свод; потом я встану опять на твое место.
Геракл понял хитрость Атласа, он понял, что хочет титан совсем освободиться от своего тяжелого труда, и против хитрости применил хитрость.
- Хорошо, Атлас, я согласен! - ответил Геракл. - Только позволь мне прежде сделать себе подушку, я положу ее на плечи, чтобы не давил их так ужасно небесный свод.
Атлас встал опять на свое место и взвалил на плечи тяжесть неба. Геракл же поднял лук свой и колчан со стрелами, взял свою палицу и золотые яблоки и сказал:
- Прощай, Атлас! Я держал свод неба, пока ты ходил за яблоками гесперид, вечно же нести на плечах своих всю тяжесть неба я не хочу.
С этими словами Геракл ушел от титана, и снова пришлось Атласу держать, как и прежде, на могучих плечах своих небесный свод. Геракл же вернулся к Эврисфею и отдал ему золотые яблоки. Эврисфей подарил их Гераклу, а он подарил яблоки своей покровительнице, великой дочери Зевса Афине-Палладе. Афина вернула яблоки гесперидам, чтобы вечно оставались они в садах.
После своего двенадцатого подвига Геракл освободился от службы у Эврисфея. Теперь он мог вернуться в семивратные Фивы. Но недолго оставался там сын Зевса. Ждали его новые подвиги. Он отдал жену свою Мегару в жены другу своему Иолаю, а сам ушел опять в Тиринф.
Но не одни победы ждали его, ждали Геракла и тяжкие беды, так как по-прежнему преследовала его великая богиня Гера.

Тесей.

Долго и счастливо правил в Афинах справедливый царь Эгей. Были у него и богатство, и слава, и все, о чем может мечтать человек. Одно лишь печалило царя — не было у него детей. Потому и отправился Эгей в Дельфы к оракулу Аполлона, чтобы сказал тот: может ли царь надеяться на появление наследника? Но ответ оракула был выражен так «зашифрованное что ничего не понял Эгей и решил обратиться за разгадкой к своему другу, царю Арголиды Питфею, который славился мудростью. Его изречение: «Не разрушай надежды, рождаемой дружбой, но наполняй ее до краев» — и сегодня повторяют греки.

Питфей сразу смог растолковать предсказание оракула. Он понял, что у Эгея в конце концов родится сын, которому суждено стать величайшим героем. Очень хотелось Питфею, чтобы матерью такого необыкновенного мальчика стала его дочь. Тем более что она — красавица Эфра — пришлась по сердцу Эгею и отвечала ему взаимностью. Вот и справили они пышную свадьбу.

Вскоре юная жена сказала мужу, что у них будет ребенок. Но счастливый Эгей не мог дожидаться во дворце друга рождения ребенка. Неотложные дела звали его домой. Брать же с собой Эфру он опасался: в собственном государстве у него было немало недругов, претендовавших на власть. Завистливый брат царя Паллант и пятьдесят его сыновей только и ждали случая воцариться в Афинах. Узнав о появлении наследника, они могли приложить все усилия, чтобы убить его. Эгей и Питфей решили оставить рождение ребенка в тайне, сохранить которую можно было лишь в родительском доме Эфры.

Прощаясь с женой, Эгей привел ее к горе, высившейся неподалеку от города. Могучим своим плечом сдвинул он скалу и положил под нее свой меч, украшенный драгоценностями и родовым гербом на рукоятке, а также сандалии с особыми золотыми застежками и сказал:

— Когда наш сын вырастет настолько, что сможет сдвинуть эту скалу, чтобы достать этот меч и сандалии, пусть придет ко мне в Афины. По мечу и сандалиям я узнаю его.

Новорожденного назвали Тесей. Людям же мудрый Питфей объявил, что отец его внука — бог Посейдон.

Быстро рос и мужал Тесей. В шесть лет он уже умел читать и писать. В шестнадцать это был статный красивый юноша, прославившийся среди сверстников силой и ловкостью, умением владеть любым оружием, всегда побеждавший в любых состязаниях.

Наконец мать его Эфра решила, что пришла пора передать завет отца Тесею. Повела его к той заветной скале, рассказала все, как было. Толкнул Тесей каменную глыбу и сдвинул ее с места. Взял юноша отцовское наследство и тут же заявил, что не мешкая отправится в дальний путь. Мать и дед просили Тесея добираться до Афин морем, путем менее опасным, чем по суше.

Но юный герой настоял на своем: он пойдет пешком по местам, пользующимся дурной, разбойничьей славой, чтобы испытать свои силы, ловкость и мужество. Он жаждал подвигов, которые предрек ему, тогда еще маленькому мальчику, Геракл, одно время гостивший у деда.

Первые подвиги Тесея.

Испытаний, выпавших на долю Тесея во время этого путешествия, с лихвой хватило бы нескольким героям. Вся дорога была усыпана пристанищами разбойников, убийц, человеконенавистников. Таких, например, как живший в горах сын Гефеста Перифет, страшилище великан, хромой, как и его отец. Он своей железной палицей убивал любого проходящего мимо человека. Но Тесей победил великана и отнял у него палицу.

Не лучше был и сгибатель сосен Синид, обитавший на Истме, в роще, посвященной Посейдону. Он, пригнув верхушки двух деревьев к земле, привязывал к ним за руки, за ноги потревожившего его покой путника. Сосны выпрямлялись и разрывали несчастного. Тесей сначала хорошенько отлупил разбойника, затем связал и казнил Синида тем же способом, каким тот расправлялся с путниками.

Позднее в память об этом подвиге Тесея в Посейдоновой роще стали проводиться Истмийские игры, вторые по значению после Олимпийских. Тут соревновались гимнасты. Демонстрировали свои таланты музыканты. Но самым впечатляющим зрелищем были конные состязания, посвященные владыке морей. Ведь Посейдон считался еще и покровителем коневодства. Награждались победители пальмовой ветвью и венком из сельдерея или веточек сосны.

К построенному в этих местах храму Посейдона вела аллея, по одну сторону которой стояли статуи атлетов-победителей игр, а по другую — величественные сосны. Главным украшением храма была покрытая золотом и слоновой костью скульптура Посейдона и жены его Афродиты, восседавших на колеснице, запряженной четверкой лошадей.

...А Тесей продолжал свой путь. Весть о его победах быстро разнеслась по окрестным селениям и городам. С особой надеждой встретили его жители Кромиона. Они рассказали, что уж много месяцев на их полях свирепствует огромный кабан — вепрь, порожденный стоглавым чудовищем Тифоном и Ехидной. Горожанам грозила голодная смерть, и они молили Тесея о спасении. Ловкость и отличная реакция помогли Тесею заколоть мечом кромионского вепря. Из его шкуры люди сделали чучело, которое потом долго стояло в центре города, напоминая о подвиге Тесея.

Наказал юный герой и жестокого разбойника Скирона, развлекавшегося тем, что заставлял попадавших в его владения мыть себе ноги. Но стоило страннику наклониться, чтобы выполнить волю хозяина, как Скирон сталкивал его со скалы на торчавшие из воды острые камни.

Разбойник так же хотел поступить и с юношей. Но Тесей схватил его за ногу и бросил вниз самого разбойника. А там его сожрала чудовищная черепаха.

Но самой знаменитой была победа героя над разбойником Дамастом. Люди называли его еще Прокрустом, т. е. «растягивателем». Любимым занятием Прокруста было укладывать гостя на кровать. Если гостю кровать оказывалась велика, Прокруст беспощадно растягивал его тело, а если мала — рубил его ноги. Тесей заставил самого великана на себя примерить собственное ложе. Оно оказалось слишком коротким. Тут-то великан и принял смерть от Тесея, отрубившего Прокрусту свисавшую с ложа голову.

Встреча Тесея с отцом.

Не желая предстать перед отцом запятнанным кровью, пусть даже разбойничьей, Тесей совершил очистительный обряд у алтаря милостивого Зевса и затем явился в Афины.

Царь Эгей, к тому времени постаревший и одряхлевший, не узнал сына, но принял его так, как подобает встречать гостя. А в царском дворце жила волшебница Медея, обещавшая царю колдовством вернуть ему силы и молодость. Хитростью и чарами она заставила Эгея забыть об Эфре и сыне, покорила его своей злой воле и стала женой Эгея. Он поверил в то, что только Медея подарит ему наследника. Медея уже уверилась в том, что после смерти Эгея властвовать в Афинах будет ее сын Мед.

Встревожилась Медея, узнав в пришедшем юноше сына Эфры, и решила его погубить. — Этого юнца подослали твои враги, чтобы убить тебя и завладеть Афинами, — нашептывала она Эгею.

Долго сопротивляться этим наветам старик, живущий в постоянном страхе за свою жизнь, не смог. Он позволил Медее отравить незнакомца во время пышного обеда в честь гостя. Хозяйка сама поднесла юноше серебряный кубок, уговаривая его выпить это лучшее вино из царских подвалов. Но что-то в ее елейном голосе заставило Тесея насторожиться. Не прикоснувшись к питью, он вынул из-под плаща меч и начал им резать мясо.

Вздрогнул Эгей, увидев на рукоятке меча свой герб. Перегнувшись через стол, он отшвырнул от гостя кубок с ядом. А когда юноша в гневе тоже вскочил из-за стола, Эгей увидел на его ногах сандалии со знакомыми золотыми пряжками! Невозможно описать счастье отца, который обрел сына. А Медее вместе с ее сыном пришлось поспешно бежать из Афин.

Наследник Афин.

Эгей приказал, чтобы на следующий день все жители Афин собрались на главной площади города, дабы услышать важную весть. Торжественный и радостный, он представил всем своего сына и наследника. Неподдельной была радость афинян. Теперь, когда стало ясно, кто унаследует власть, прекратятся козни врагов — претендентов на трон, и заживут горожане спокойной счастливой жизнью.

То, что через какое-то время царем Афин станет юный герой Тесей, не устраивало лишь царского брата Палланта и его многочисленных сыновей. Ведь вожделенная власть уходила в руки законного наследника! Решили они, пока не поздно, открыто выступить против Эгея, убить царя и его сына и воцариться в стране.

Не успели на алтарях храмов погаснуть торжественные огни и замолкнуть на улицах песни, прославляющие подвиги Тесея, как пришла тревожная весть. Множество вооруженных людей идет походом на Афины.

Паллант придумал хитрый план. Двадцать пять его сыновей вместе с большим отрядом воинов открыто подступили к стенам города. А вторая половина Паллантидов укрылась в засаде, чтобы вступить в бой в самый неожиданный момент. Тесей узнал об этом. Он прежде всего разбил отряд, прятавшийся в засаде. А узнав о гибели братьев, Паллантиды и их отряд в ужасе бежали от стен Афин. Сам же Паллант на коленях стал молить Эгея и его сына-героя о прощении, и те великодушно отпустили мятежника.

Марафонский бык.

Все, что происходило в Афинах и близлежащих местностях, интересовало царевича. Ему рассказали о том, как бедствуют жители Аттики, на землях которой поселился чудовищный белый бык. Это был тот самый бык, который давным-давно свирепствовал на острове Крит и которого укротил и привел в Микены Геракл, а потом, по велению трусливого царя Эврисфея, выпустил на волю. Бык убежал в долину Марафона, стал опустошать поля, бодать людей рогами до смерти. Никто не решался выступить против чудовища.

Сердце юного героя вздрогнуло от предвкушения еще одного подвига. Он смело пошел навстречу новым испытаниям. Поздним вечером добрался Тесей до небольшого селения вблизи Марафона. Он спросил у сидевшей рядом с хижиной старухи, не знает ли она, где найти быка?

Взволновалась старая Гекала, узнав, какое трудное дело задумал незнакомец. Приняла его на ночлег, как гостя, посоветовала принести жертву Зевсу-спасителю, попросить великого бога о помощи. А сама обещала молиться до самого возвращения юноши, чтобы он справился с чудовищем.

Тесей выполнил все советы Гекалы. И будто свежие силы влились в него. И когда ослепительно белый огромный бык, выставив рога, бросился на юношу, тот не дрогнул. Он схватил его за рога и повалил красивое и грозное животное наземь. Тщетны были старания быка вырваться из рук героя, державшего его железной хваткой. А Тесей изловчился, набросил на шею противника петлю из крепкой веревки. Бык наконец выбился из сил и подчинился герою.

Жители Аттики с удивлением и восторгом смотрели, как статный, красивый юноша ведет огромного быка, будто смиренную овцу. А старой Гекалы Тесей уже не застал. Она умерла, молясь за благополучный исход его борьбы. Тесей вновь принес жертвы Зевсу, а в честь своей доброй советчицы учредил новый обряд — Гекалесии. С тех пор в память о подвиге героя в Афинах, Марафоне и их окрестностях люди отмечали особый радостный праздник - гекалеи.

А белого марафонского быка Тесей принес в жертву Афине у подножия Акрополя.

Черные паруса.

Увы, в жизни не бывают только радости, приходят время и для печальных дней. Не прошло и месяца после победы Тесея над марафонским быком, как увидел он совсем другие Афины: скорбь и отчаяние охватило всех жителей.

Кончался Великий год, который случался каждые девять лет, и именно в это время афиняне должны были отправлять дань владыке могущественной морской державы — царю Миносу. Страшную дань...

Дело в том, что когда-то на земле Аттики был убит сын Миноса. Правитель Крита обвинил афинян в гибели сына и обязал их раз в девять лет присылать к нему семь юношей и семь девушек. Дважды уже юные афиняне отправлялись на Крит. Все знали, что все эти дети никогда не вернутся, потому что посылал их Минос на растерзание жестокому быкочеловеку Минотавру, жившему в Лабиринте.

Тесея, как и всех афинян, также охватило горе. Но Тесей не стал покоряться чьей-то злой воле. Он пришел к отцу с просьбой отпустить его на Крит вместе с предназначенными в жертву юношами и девушками:

— Я уничтожу кровожадного Минотавра и освобожу нашу землю от страшной и позорной дани, — сказал он.

Страшило Эгея то, что он мог лишиться сына и наследника, но и сдержать порыв молодого героя он не мог. Благословил его на подвиг.

Перед отплытием Тесей и его обреченные на смерть спутники пришли в храм Аполлона Дельфийского. Тесей попросил у Аполлона защиты и покровительства.

— Как победить Минотавра? — задал герой вопрос оракулу.

— Возьми путеводительницей в своем путешествии Афродиту, — сказал оракул.

Тем временем на корабле подняли черные — в знак траура — паруса. Но перед самым отходом судна старый Эгей велел погрузить на него еще и белые полотна.

— Прошу тебя, — сказал он сыну, — если будешь возвращаться с победой, дай мне об этом знак — подними белый парус. Я буду ждать.

Почти месяц продолжалось плавание. Казалось, сама природа стремилась продлить жизнь будущим жертвам Минотавра, посылая то безветрие, то страшный шторм. И все же наступил конец пути. Сошли на недобрый критский берег измученные юноши и девушки. Их уже поджидал сам царь Минос, восседая на колеснице. Приглянулась ему среди пленников одна девушка, потребовал доставить ее к себе. Но на защиту юной соплеменницы встал Тесей:

— Не роняй варварством царского достоинства, Минос!

Опешивший от изумления и гнева царь едва пришел в себя.

Как это заложник посмел перечить ему, царю, сыну самого Зевса!

— Я не раб и не заложник. Я Тесей. Мой божественный отец — Посейдон. И приплыл я сюда по своей воле! — гордо ответил Тесей.

— Если ты сын Посейдона, то докажи это! — Минос снял с пальца кольцо и швырнул его далеко в море. В ту же минуту Тесей нырнул в морскую пучину. Вот темная вода уже закрыла от него последний луч солнца. «Помоги мне, отец Посейдон!» — мысленно обратился к богу юноша. И тут же почувствовал, как подхватил его морской бог Тритон и куда-то понес.

Пришел в себя Тесей в роскошном дворце морского владыки. Сам Посейдон и жена его Амфитрида ласково приветствовали гостя. А юные нереиды уже подносили подхваченный ими в волнах царский перстень. Тесей пообещал Посейдону:

— Если вернусь в Афины с победой, то поставлю в честь тебя, о Посейдон, храм.

— Много сил и мужества потребуется тебе для единоборства с Минотавром, — напутствовал его Посейдон. — Не посрами меня!

А морская владычица Амфитрида увенчала голову юноши золотой, усыпанной драгоценными каменьями короной.

Увенчанный короной, с кольцом в руках, появился из волн морских перед Миносом Тесей.

Удивился Минос возвращению Тесея, но не подал виду.

— Я готов отпустить тебя домой, в Афины! — пообещал он.

— Нет, я прибыл сюда по своей воле и уеду, лишь выполнив предназначенное мне дело, — гордо ответил герой.

В знак уважения к мужеству Тесея царь даровал ему и его спутникам сутки жизни. Потом все они должны были отправиться в Лабиринт — навсегда.

Отрадно было обреченным на смерть узнать, что им дарован хотя бы один лишний день жизни. Но никто не догадывался, что еще у одного человека радостно дрогнуло сердце. Стоявшая рядом с царем его дочь Ариадна, еще когда афиняне сходили с корабля, приметила красавца богатыря Тесея. И в тот же миг Афродита, незримо стоявшая рядом с юношей, заронила в сердце царевны любовь к нему. Ариадна стала думать о том, как спасти любимого от неминуемой гибели. Ведь опасность таилась не только в смертельной схватке с Минотавром, но и в самом Лабиринте, построенном специально для чудовища великим мастером Дедалом так хитроумно, что вошедший в Лабиринт обречен был блуждать по его галереям и закоулкам без надежды выбраться наружу.

И тут Ариадна вспомнила, что незадолго до своего бегства с Крита на крыльях Дедал ей, тогда еще девочке, дал клубок ниток и объяснил, как с его помощью можно выбраться из Лабиринта.

Вечером девушка пробралась к дому, куда поместили афинян, и позвала Тесея. Любовью пылали ее прекрасные глаза, вызвав ответное чувство в сердце юноши, о чем он тут же сообщил царевне. Но Ариадна молила любимого оставить нежные речи на потом, когда он вернется.

— А чтобы ты вернулся из Лабиринта, — сказала она, — возьми этот клубок. Прикрепи конец нити у входа. Будешь идти вглубь — разматывай клубок. А потом по нити найдешь обратный путь. И еще возьми этот короткий меч, который легко спрятать под тунику. С Минотавром голыми руками не справиться.

— Если я вернусь живым, стань моей женой, мы вместе поедем в Афины! — сказал Тесей. И Ариадна с радостью согласилась, пообещала ждать его возвращения у входа в Лабиринт.

Долго еще носило по морю корабль афинян. Спасшиеся от Минотавра думали, что им уготована богами не менее страшная смерть — от голода и жажды. Но однажды утром поднялось солнце и осветило зеленый остров Делос, где, по преданию, родились Аполлон и Артемида. Здесь путники нашли приют у местных жителей.

Тесей принес жертвы в известном на всю Элладу святилище Аполлона. Он даровал богу небольшое изваяние Афродиты работы мастера Дедала, которое, осталось на корабле от Ариадны. Здесь же афиняне исполнили «танец журавля» — первый в истории Греции танец, где мужчины и женщины танцевали вместе. Их мерные движения то влево, то вправо как бы изображали блуждание по Лабиринту. Танец этот стал очень популярен по всей Элладе. Его мотивы и сегодня можно уловить в греческих народных плясках.

Отдохнув и починив корабль, афиняне вновь вышли в море. Ветер был попутный, и вскоре вдали показались родные берега. Радость в душе Тесея переплеталась с тоскою по утерянной Ариадне. Он позабыл о своем обещании отцу в случае победы над Минотавром поднять белые паруса.

А отец Тесея, Эгей, каждый день, стоя на высокой скале, ждал возвращения сына. И вот вдали появился знакомый силуэт судна. Вглядывается царь, чтобы разобрать: радость или беду несут ему ветры, черный или белый парус на мачте? И вот лучи солнца осветили... черные паруса! Горестно воскликнул старый Эгей:

— За что, о боги, вы так наказали меня, лишив единственного сына? Зачем мне жизнь без него? — и бросился со скалы в морскую пучину.

С тех пор море, где погиб несчастный Эгей, называют Эгейское.

Не знали еще об этом несчастье родные и близкие всех, кто полгода назад уплыл на Крит. Они тоже не надеялись на счастливый исход, на возвращение своих детей. Черные паруса убили последнюю надежду. Но когда с корабля на причал сошли живые и здоровые их сыновья и дочери — радости не было предела.

Тесей сразу же принес жертвы богам — Зевсу-громовержцу и Афине — покровительнице города, Посейдону, своему божественному отцу, Афродите, путеводительнице в трудном плавании, и другим богам. А так как Тесей и его спутники вернулись осенью, в пору сбора винограда, то и Дионису вместе с его прекрасной женой Ариадной совершил он жертвоприношение. И провозгласил в их честь ежегодный праздник виноградной лозы.

И вновь радость смешалась с печалью. Царедворцы принесли весть о смерти Эгея. Оплакали Тесей и все афиняне смерть благородного и справедливого властителя, с почестями похоронили его. Тесей построил отцу святилище. Такой чести удостаивали выдающихся правителей.

С той поры жители Афин ежегодно праздновали день возвращения Тесея — победителя Минотавра: разводили костры на берегу моря, пели песни во славу героя. Афиняне отправлялись на остров Делос и там приносили жертвы Аполлону, а потом танцевали «танец журавля». Традиция эта сохранялась много веков.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: