Описание природы в гомеровском эпосе

Все этапы мифологии, начиная с древнего представления о демонах- чудовищах и кончая мифами о героях и очеловеченных богах, представлены в героических песнях греков, так называемом гомеровском эпосе. Гомер запечатлел детали жизни свих современников. Поэмы содержат массу ярких описаний, бытовых картин и деталей, позволяющих проникнуть в живую действительность, видеть и слышать голоса живых людей. Гомеровские сравнения имеют общую особенность: в них те или иные явления и события военной жизни сопоставляются с жизнью мирной- человеческой или природной. Каждый грек знал, как шумит река, как накатываются волны на скалы, как блеют овцы в закуте и поэтому сравнения с природной стихией помогали эпическому певцу хоть как-то передать силу и величие героической жизни. Герои «Илиады»- Ахилл и Гектор выступают в эпосе как военные вожди- богатыри, отличающиеся физической силой, ловкостью и вместе с тем жестокостью. Ахилл сравнивается с быстрошумящим, несущимся с гор потоком, разрушающим все встречающееся на его пути. В своей силе и ловкости Ахилл подобен орлу, сильнейшему и быстрейшему из всех птиц, черноперому ловцу поднебесному. Вооруженный тяжелым мечом, в сверкающем шлеме, Ахилл кажется грозным и страшным, как распылавшийся огонь или восходящее солнце. В эпосе природа и человек слиты воедино, все сравнивается с явлениями природы. Вот как описывает Гомер сцену битвы:

С шумом стремились в долину Скамандра, земля под ногами

Грозно гудела от топота ног человечьих и конских

Остановились они на цветущем лугу скамандрийских, неисчислимые

тьмы, как цветы или листья весною.

Как мухи без счета, которые тучею густою в воздухе носятся жарком.

Огромное значение имеют эпитеты, развернутые сравнения. Развернутые сравнения замедляют повествование, его величественный характер расцвечиваются необычными красками в описании природы:

Так же как быстрые волны о берег морской многозвучный

Бьются одна за другою, гонимые ветром Зефиром;

В море сначала они вырастают, потом, наскочивши

На берег, с громом ужасным дробятся и выше утесов

Скачут горбатые волны и пеной соленой плюются,-

Так непрерывно одна за другою фаланги ахейцев двигались в бой на троянцев. И кровью земля заструилась

Так же, как две наводненных реки, по ущелистым руслам

С горных вершин низвергая шумящие грозно потоки,

В общей долине сливают свои изобильные воды.

В поэмах каждая вещь зрима, ощутима и красочна. Море, например, «седое» в пене прибоя, «фиалковое» под синим небом, «пурпурное» в лучах заката. Даже земля в «Илиаде» «смеется» в блеске щитов и доспехов под весенним солнцем. В Гомеровском эпосе воплощена не только суровая героика войны, но и радость созидательного труда и мирной жизни:

Сад. Чрез средину одна пролегает тропинка, которой

Ходят носильщики в пору, когда виноград собирают.

Девы и юноши там в молодом, беззаботном веселье

Сладостный плод уносили в прекрасно

сплетенных корзинах…

Гомер любуется природой:

Ночь.

На небе около месяца ясного сонмом

Кажутся звезды прекрасные, ежели воздух безветрен;

Все кругом открывается-холмы, высокие горы,

Долы;; небесный эфир разверзается весь беспредельный;

Видны все звезды; и пастырь, дивуясь, душой веселится.

А вот зимняя картина:

Снег, устремившися, хлопьями сыплется частый

В зимнюю пору…снег беспрерывный

Гор высочайших главы и утесов верхи покрывая,

И цветущие степи и тучные пахарей нивы;

Сыплется снег на брега и на пристани моря седого

Волны его, набежав, поглощают; но все остальное он

покрывает.

Рассказывая, к примеру, о путешествии Телемаха, ищущего отца, он говорит о наступившем утре. Казалось бы, простая, непритязательная и лаконичная картина. Встало солнце, заиграли его лучи… Но Гомер придал ей космический и общечеловеческий характер:

Гелиос с моря прекрасного встал на медном

Своде небес, чтоб сиять для бессметных богов и для смертных

Року подвластных людей, на земле плодоносной живущих.

Более всего эпитетов, самых разнообразных и подчас противоречивых, сопровождает в поэме «Одиссея» слово «море». Когда она грозит неведомой опасностью, то оно «туманное» ил даже «темнотуманное», иногда оно «злое», «бездонное», «страшное» и всегда «многоводное», а то «бесплодно- соленое», то «шумное», даже «многошумное», а то «пустынное» или «беспредельно пустынное». Для жителей Греции, с ее изрезанной кромкой берегов, с её многочисленными островами, море было важным элементом хозяйственной и культурной деятельности. В силу вещей греки стали отважными и искусными мореплавателями, поэтому у Гомера слово «море» обретает эпитет «многоиспытное» Сравнения Гомера часто перерастают в маленькие новеллы, самостоятельные поэтические произведения, вставленные в ткань рассказа. Интересно, что Гомер черпает для своих сравнений материал из той сельской, скотоводческой, охотничьей и ремесленной трудовой жизни, которая ему ближе и понятнее, чем далекие суровые герои с железными мышцами и львиным сердцем. Да это и естественно. Ведь в сравнении всегда что- либо познается и поэтически объясняется через максимально ясное и образно доступное. Не случайно поэтому самыми великолепными гомеровскими сравнениями являются те, где гибель героя или военные подвиги рисуются на фоне стихийно- природной и ремесленно- трудовой жизни человека.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: