Языковая норма в её отношении к стилистике

1. Природа нормы литературного языка.

2. Соотнесенность нормы с языковой системой и узусом.

3. Вариативность нормы.

4. Внешние и внутренние причины изменения литературной нормы.

5. Стилистическая норма.

Литература

  1. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М., 1980. Гл. 1, § 2; гл. 3, § 12; гл. 4.
  2. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. С. 90-105.

Наиболее важными моментами при рассмотрении данной темы являются:

1) В учебном пособии Б. Н. Головина «Основы культуры речи» отмечаются основные признаки нормы – её стабильность и историческая изменчивость, сосуществование «в отдельных точках языковой структуры двух норм», её обязательность для членов языкового коллектива и отклонение от неё, когда она применяется отдельными людьми.

2) Очевидно, что причины отклонений от норм могут быть разными: в одних случаях – это недостаточное усвоение норм говорящим или пишущим, порождающее речевые ошибки (например, вода используется также в хозяйственной цели – употребление ед. ч. вместо нормативного множественного), в других – сознательное использование ненормативного варианта с определенным стилистическим заданием.

3) Отклонение от нормы в стилистических целях может быть связано как с исторической стилизацией, так и с задачей создания речевой характеристики героя художественной литературы или публицистики. Ненормативные варианты слов, словоупотреблений, конструкций в языке персонажей современной литературы либо отражают явления, органически присущие речи определенного социального или возрастного типа людей, к которым они чаще всего обращаются с целью снизить официальность делового общения.

4) Правила использования средств языка в различных функциональных стилях, в различных ситуациях общения, обусловленные их эмоционально-экспрессивной и функциональной окраской и закрепленные в практике речевого общения, лежат в основе стилистической нормы.

5) Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему. Их нельзя противопоставлять, но нельзя и отождествлять. Поскольку в любом функциональном стиле удельный вес межстилевых средств значительно превосходит долю собственно стилевых средств, то каждый стиль реализует прежде всего общеязыковые, или межстилевые («внестилевые»), нормы: орфоэпические, орфографические, лексико-фразеологические, грамматические. Именно поэтому существование пособия – справочники обычно содержат материал по всему языку, а не по его отдельным функциональным стилям. Стилистическая норма связана со всеми стилями, поскольку включает сложившиеся в языковой практике закономерности отбора и организации стилистических средств во всех функциональных стилях.

6) Но каждый стиль своеобразен и неповторим. В нем свое сочетание межстилевых и ограниченно-стилевых, в том числе и оригинально-стилевых средств. Поэтому каждому стилю присущи свои функционально-стилевые нормы, которые, с одной стороны, конкретизируют общеязыковые нормы, а с другой, - расширяют и обогащают их. Более того, каждый из стилей имеет свои критерии правильности, точности и эстетичности – основных качеств хорошей речи. Норма стиля – это средоточие всех функционально-стилистических требований к речи.

7) Функционально-стилевые нормы – это нормы реального использования языка в данной сфере общественной жизни и одновременно правила, а также приемы речевого творчества в соответствии с конкретными задачами коммуникативного характера.

8) Стилевые нормы касаются трех основных параметров стиля: 1) отбора языковых средств (какие слова, конструкции подходят для данного стиля, а какие – нет), 2) правил их сочетаемости между собой (обычно допускается соединение средств одной стилевой тональности, реже – разностилевых, если их совместное употребление оправдано и не нарушает общего единства стиля), 3) соотношения, или пропорции, межстилевых и собственно стилевых языковых явлений. Это основные «участки», где действуют стилистические нормы.

9) Нормы стиля выводятся из практики его функционирования в соответствующих речевых произведениях. Стилевые нормы имеют конкретно-исторический характер. Их изменение происходит под влиянием как экстралингвистических, так и внутриязыковых факторов.

10) Ко всем стилям предъявляется общее требование – наилучшим образом обслуживать соответствующие им сферы человеческой деятельности. И в этом смысле стили равны. Стиль должен быть таким, чтобы использованные в нем средства и их организация давали коммуникативный эффект.

11) В пределах каждого стиля своя система норм, своя степень их строгости и свободы, а также свои критерии правильности, точности и эстетичности. Эти критерии отражают функциональную специфику стиля, его традиции, а также типичные формы его речевой реализации.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: