Искажения в коммуникативном пространстве

Процесс коммуникации лимитирован тем, в какой мере принятая информация понята в соответствии с ее первоначальным значением.

Сообщение может проходить как в вербальном, так и невербальном виде. Процесс межличностной коммуникации начинается с того, что сообщение составляется отправителем, реальным человеком, обладающим индивидуальностью с точки зрения его жизненного опыта, уровня образованности, осведомленности, картины мира, моделью восприятия. Сообщение кодируется им, т.е. превращается в некую знаковую форму, затем по выбранному каналу передается получателю. Получатель обладает иными личными характеристиками, отличными от качеств отправителя, поэтому дешифровка или декодирование происходит не полностью, а частично, с искажениями. Он реагирует на получаемое сообщение в соответствии со своими когнитивными, эмоциональными и поведенческими особенностями и, реализуя обратную связь, посылает сообщение, которое проходит те же этапы по пути следования к источнику первичного сообщения.

Искажение первоначального сообщения может возникать в результате недостаточных возможностей избранной знаковой системы, появления помех на каналах следования.

Искажения могут быть обусловлены недостаточным пониманием полученной информации в силу личностных характеристик индивида (когнитивных, эмоциональных особенностей) наряду с условием принадлежности к различным культурам, по-разному интерпретирующим сходные явления и события, в том числе, отраженные в языке.[99]

Иллюстрацией являются различия в восприятии цветовой гаммы, культурной и языковой картины мира.

Е.М. Верещагин и В.Г.Костомаров подчеркивали, что две национальные культуры никогда не совпадают полностью, каждая из них соткана из национальных и интернациональных элементов. “ Совокупность совпадающих (интернацильнальных) и расходящихся (национальных) единиц для каждой пары сопоставляемых культур будут различными, поэтому … приходится расходовать время и энергию на освоение не только плана выражения некоторого языкового явления, но и плана содержания, т.е. надо вырабатывать в сознании обучающихся понятия о новых предметах и явлениях, не находящих аналогии в их родной культуре, ни в их родном языке». [100]

Согласно Вильгельму фон Гумбольдту следует всегда помнить, что


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: