Основная трудность изучения морфологических норм – в вариантности форм. В словаре 1973 года – более 3тыс. пар морфологических вариантов.
Причины: одни восходят к древнему строю языка, а другие – закономерности развития живого языка.
1. Смешение типов склонения.
2. Воздействие территориальных диалектов или языка-источника.
3. Несоответствие между формой и сод-ем языковой ед-цы. %холод –холодина.
4. Фонетические признаки слова: кол-во слогов, характер конечного звука основы и др.
Тенденции:
1. Вытеснение кратких форм прилагательных Р.и Д.п. м.и ср.р. полными. %у маминого стола.
2. Сужение сферы вариантности в Р.п.мн.ч. у слов ср.р. с основой на –ц. Осталось только 6 слов: волоконце, донце, копытце, корытце, полотенце, щупальце.
3. Сохранение вариантности, при кот-й общелит-ая форма %георгин противопоставляется форме, свойственной научной или профессиональной речи %георгина.
4. Закрепление форм за конкретным стилем языка. %корректоры – корректора (только разговорная или профессиональная речь).
5. Сужение сферы употребления инфинитивов на –ть. %несть, произнесть.
6. Грамматическая зависимость выбора вариантов: много народУ – количественно-разделительное значение Р.п.; народА – отложительное или выделительное значение.
7. Смысловая специализация форм слова: пионерские лагеря, но политические лагери.
8. Функциональная специализация родовых вариантов.
9. Косвенная мотивация родовой принадлежности у заимствованных слов.
10. Родовая характеристика аббревиатур по конечному звуку, а не по стержневому слову.
11. Неустойчивость грамматического рода у звуковых аббревиатур из-за внутреннего противоречия между этимологической и морфологической мотивированностью + из-за трудности этимологической расшифровки.
12. Отсутствие единой тенденции в определении рода сложносоставных слов.
13. В колебаниях между формами Р.п.на –а(-я) и у(-ю) последняя сохраняется только:
- у веществ.сущ.при обозначении части целого. %кружка квасу;
- у некоторых собир.и отвелеч.сущ. % много народу;
- у некоторых сущ. В предложных сочетаниях %из лесу.
14. У изобилующих глаголов формы НВ (мучаю), ПН (мучайте) и деепричастия (мучая) вытесняют старые %мучу, мучьте, муча.
Основная тенденция – уменьшение морфологических вариантов.
В СИНТАКСИСЕ идёт ожесточённая борьба между традиционными и новыми моделями.
I. Управление
Многие ошибки – из-за неразличения близких, но не тождественных по смыслу слов. Чтобы не б.ошибок, н.различать и грамматическое сод-ие конкретных конструкций.
Причины возникновения вариантности в синтаксическом управлении:
А) приведение в соответствие формы и сод-ия языковой ед-цы.
Б) смысловая и формально-структурная аналогия.
В) семантическое преобразование главного компонент словосочетания.
Г) воздействие формы управления у производящей основы.
Д) появление стандартизированных словоблоков => Переразложение структуры словосочетаний, разрушение традиционных синтаксических связей.
1. Действие аналогии =>
% «Тормозить» приобретает новое значение «мешать» - чему? => «тормозить чему?» вместо «тормозить что?»
«Поражаться чему» по аналогии с «удивляться чему».
2. Отрыв управляющего и управляемого слов.
3. Влияние устойчивых словоблоков и переразложения.
4. Увеличение конструкций с В.п. вместо Р.п. (особенно при глаголах желания %ждать).
5. Замена беспредложного управления предложным: %акт О проверкЕ.
6. Редкая замена предложного управления беспредложным: %писать кому (без К).
7. Вытеснение приимённого Д.п.формой Р.п. %изменник родины.
8. Для употребления Д.п., а не Р.п. хар-но:
- наличие в предложении устойчивой глагольно-именной конструкции. %знать цену, положить предел;
- выражение предикативности в различных односоставных или неполных предложениях. %Нет меры хмелю русскому;
- инверсия управляемого сущ-ого при наличии у него согласованного определения. % Всякому товару цена есть;
- управляемое слово выражено местоимением/субстантивным прилагательным или причастием. %Всему есть мера.
II. Согласование
1. Распространение смыслового согласования сказуемого с подлежащим при обозначении женщины по её профессии, должности. %Врач выписала рецепт. (Причина – факторы социального порядка.)
2. Распространение смыслового согласования сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием. Сказуемое употребляется в ед.ч., если:
А) существительное обозначает неодуш.предмет. Погасло несколько фонарей.
Б) при слове «большинство» есть определение: Подавляющее большинство участников прошло в следующий тур.
В) сказуемое выражено страдательной формой глагола/причастия. %Большинство писем доставлено по назначению.
Г) сказуемое предшествует подлежащему. %Упало несколько человек.
Сказуемое употребляется во мн.ч., если:
А) существительное обозначает одуш.предмет, а сказуемое подчёркивает активность действия. %Несколько человек бросились вслед убегающему.
Б) есть однородные члены в составе подлежащего или сказуемого. %Несколько десятков мужчин и женщин пришли на это собрание.
В) есть придаточное предложение или обособленный оборот, отрывающие сказуемое от подлежащего и ослабляющие их формально-грамматические связи. %Большинство врачей, из тех, кто не ушёл в отпуск, дежурят по сменам.
III. Колебания в употреблении предлогов:
1. Рост употребительности предлога на связан с более строгой семантической дифференциацией предлогов в и на и наличием у сл/соч-й с предлогом на особыз смысловых оттенков. Им свойственна большая отвлечённость, указание на общее направление движения. + указание на обстоятельственные значения.
2. Распространение предлога по. Он хорошо передаёт определительно-ограничительные отношения, кот-ые осложняются с развитием науки, производства и к-ры. %Мастер по обработке металлов.