Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение.
Лексическая и фразеологическая система непосредственно связаны с деятельностью человека в обществе и развитием последнего. Лексика и фразеология (особенно первая) из всех уровней языка считаются наиболее проницаемыми. В развитии русской лексики и фразеологии можно выделить следующие основные направления:1) возникновение новых слов и оборотов;2) изменение значений уже существующих лексико-фразеологических единиц;3) выпадение из активного употребления слов и оборотов;4) возвращение к жизни старых слов.
Таким образом, лексико-фразеологический состав русского языка находится в состоянии непрерывного движения. В нем отражаются все изменения, происходящие в общественной, политической, экономической, научной, производственно-технической, культурной и бытовой жизни страны.
|
|
Лексические:
Название лексического средства | Краткая характеристика | Пример |
Синонимы | Слова одной части речи, одинаковые или близкие по своему лексическому значению | Не часто к нам слетает вдохновенье, И краткий миг в душе оно горит; Но этот миг любимец муз ценит, Как мученик с землею разлученье, В друзьях обман, в любви разуверенье И яд во всем, чем сердце дорожит, Забыты им: восторженный пиит Уж прочитал свое предназначенье. (А. А. Дельвиг) |
Антонимы | Слова одной части речи, противоположные по своему лексическому значению | Рухнула штукатурка в нижнем этаже, Нервы - большие, маленькие, многие! - скачут бешеные, и уже нервов подкашиваются ноги! (В. В. Маяковский) |
Омонимы | Слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему лексическому значению | Мы сражаться стали, В ход пустили шашки, Шашки не из стали, Мы играем в шашки. (Я. Козловский) |
Неологизм | Новое слово, появившееся в связи с возникновением нового предмета (явления) или созданное поэтом новое слово для обозначения уже существующего предмета, понятия, явления | Эти сегодня стихли и оды, в аплодисментах ревомые ревмя, войдут в историю как накладные расходы на сделанное нами - двумя или тремя. (В. В. Маяковский) |
Архаизм | Слово или выражение, грамматическая форма или синтаксическая конструкция, вышедшие из активного употребления | Зажгли костер, сложилися, За водкой двое сбегали, А прочие покудова Стаканчик изготовили, Бересты понадрав. (Н. А. Некрасов) |
Историзм | Слово, вышедшее из употребления в связи с исчезновением предмета (явления), которое это слово обозначало | Как ныне сбирается вещий Олег Отмстить неразумных хозарам... (А. С. Пушкин) |
Фразеологизм | Устойчивое сочетание слов | Узнали, подняли тревогу, По форме нарядили суд, Отставку Мишке дали И приказали, Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут... А Мишенька и ухом не ведет. (И. А. Крылов) |
Афоризм | Меткое законченное выражение, переданное в точной, сжатой форме | Счастливые часов не наблюдают (А. С. Грибоедов) |
Диалектизм | Слово или выражение, употребляемое жителями определенной местности. Диалектизмы: - фонетические (передают особенности произношения); - морфологические (передают особенности грамматики определенного диалекта); - лексические (служат для называния предметов или явлений людьми определенной местности); - этнографические (обозначают вещи или явления, характерные только для какого-то узкого сообщества) | – Здорово, парнище! – "Ступай себе мимо!" – Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда дровишки? – "Из лесу, вестимо, Отец, слышишь, рубит, а я отвожу." (Н. А. Некрасов) |
Профессионализм | Слова, свойственные профессиональным диалектам; профессиональные слова, употребляемые группами людей, объединенных общими занятиями, родом деятельности | ...К тебе явлюся я; увижу сей дворец, Где циркуль зодчего, палитра и резец Ученой прихоти твоей повиновались И, вдохновенные, в искусстве состязались. (А. С. Пушкин) |
|
|