Впервые знаменитая «Елочка» была опубликована в 1903 году в журнале «Малютка», который подписчики (в основном, Питера и Москвы — журнал печатался в северной столице) получили буквально накануне Нового года и Рождества. Вместо фамилии и имени автора стоял скромный псевдоним «А.Э.». Любопытно, что «Ёлочка» — это не отдельное стихотворное произведение, а составляющая стихотворной композиции для детского рождественского праздника.
После революции имя Кудашевой было в тени. Авторство популярного стихотворения было установлено гораздо позже, и Кудашеву едва приняли в Союз писателей. Об этом событии ходят несколько легенд.
Однажды в кабинет Алексея Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы и повести. «Нет, так нет», — ответила на это женщина и пошла к выходу, а потом обернулась, и спросила: «Может, вы слышали хоть одно мое стихотворение?» и прочла Горькому знаменитые строки: «В лесу родилась елочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зеленая была». Рассказывают, что когда Горький услышал эти строки, он тут же принял Кудашеву в Союз писателей.
|
|
По другой версии в Союз писателей принял Кудашеву председатель СП Александр Фадеев. И здесь история повторилась. Поначалу известный писатель пытался отказать неизвестной поэтессе, а потом попросил прочитать что-нибудь из ее сочинений. Она начала читать.
— Так это вы написали? — спросил Фадеев. И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочел эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда они доходят до последних строк этого стихотворения: «Срубил он нашу елочку под самый корешок». Вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора этих стихов Р.А.Кудашеву немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь.
Авторство было раскрыто лишь в 1941 г. Раисе Адамовне уже исполнилось 63 года, когда ее разыскала составительница сборника Э. Эмден, и обратились к ней с просьбой принять участие в редактировании книжки «Ёлка».
Впервые знаменитая «Елочка» была опубликована в 1903 году в журнале «Малютка». Потом стихотворение вошло в сборник для детских рождественских утренников. И в 1905, Леонид Карлович Бекман агроном и биолог, кандидат естественных наук придумал несложную и веселую мелодию этой песенки. С музыкой Бекмана связывало только одно — его женой была всемирно известная пианистка, профессор Московской консерватории Елена Александровна Бекман-Щербина. Прочитав «Ёлочку» в журнале, Бекман напел мотивчик, читая слова стихотворения своей дочери. А его жена тут же записала получившееся, переложила на ноты. Получилось очень складно.
|
|
«Маленькой ёлочке холодно зимой»
Коллекцию детских новогодних песен продолжает «Маленькой ёлочке холодно зимой». На самом деле, многие новогодние песенки – детские. Наверное, потому что детство – самый сказочный и полный надежд период жизни человека. А Новый год неразрывно ассоциируется с волшебством и чудесами. Многие считают, что «Маленькой елочке холодно зимой» – народная песня. Но мало кто знает, что у этой детской хороводной песни есть автор слов и композитор. Автор песенки о ёлочке, которую дети, чтобы спасти от мороза, взяли домой, – Зинаида Александрова, детская писательница, одно из стихотворений которой было положено на музыку Михаила Красева.
Поэтесса родилась 103 года назад в Петербурге в семье учителя и, казалось бы, не имела особых предпосылок к тому, чтобы стать известной писательницей. Работала она на фабрике и, как ни странно, писала стихи. В 30-е годы начала работу в детской литературе. А когда в 1933 году Иосиф Сталин своим указом вернул советскому народу упраздненный вместе с Рождеством буржуазный праздник Новый год, пригодились стихи Александровой, написанные двумя годами ранее. Страна остро нуждалась в хороших песнях о Новом годе. Наши родители наверняка кружились снежинками в хороводе под чудную песенку "Маленькой ёлочке холодно зимой".
«Песенка Деда Мороза и Снегурочки» - Из мультфильма
«Ну погоди!»
Мимо новогодней тематики не смогли пройти и создатели мультипликационного шедевра «Ну, погоди!». В 1974 году на экраны вышел восьмой выпуск сериала, где битва между Волком и Зайцем разгорелась на базе отдыха в Новый год.
В кульминационный момент мультфильма Заяц, облачённый в наряд Деда Мороза, вместе с другими отдыхающими зовёт Снегурочку, и на его зов появляется одетый в стильный костюм Снегурочки Волк. После чего все зрители и слышат озорную новогоднюю песню этой неразлучной парочки.
Интересно, что на протяжении всего сериала герои обмениваются предельно короткими репликами, так что этот песенный «диалог» – пожалуй, самый долгий разговор «за жизнь» между Волком и Зайцем.
Авторы в этом эпизоде поиронизировали над классической советской ёлкой, когда в одежды юной Снегурочки частенько рядилась актриса в возрасте лет под 50, а в пару ей ставили невысокого и хлипкого студента театрального вуза, который похож не столько на Деда Мороза, сколько на «зайку серенького».
Слова к песне написал поэт Юрий Энтин, а музыку – композитор Геннадий Гладков. Песню, как и все новогодние хиты, перепевали бесчисленное количество раз, но сделать это лучше, чем дуэт Клары Румяновой и Анатолия Папанова, не удалось никому.