ТЕКСТ 30. асмал локад упарате майи джнанам мад-ашрайам

асмал локад упарате майи джнанам мад-ашрайам

архатй уддхава эваддха сампратй атмаватам варах

асмат - из этой (вселенной); локат - земли; упарате - исчезнув; майи - Меня; джнанам - знание; мат-ашрайам - обо Мне; архати - заслуживает; уддхавах - Уддхава; эва - безусловно; аддха - непосредственно; сампрати - сейчас; атмаватам - из преданных; варах - лучший.

Покидая материальный мир, Я вижу, что Уддхава, лучший из Моих преданных, является единственным, кому можно непосредственно доверить знание обо Мне.

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе особенно важными являются слова джнанам мад-ашрайам. Трансцендентное знание состоит из трех разделов: знания о безличном Брахмане, знания о всепроникающей Сверхдуше и знания о Личности Бога. Из них особенно важным является трансцендентное знание о Личности Бога, которое называют бхагават-таттва-вигьяной, что значит «специальное знание о Личности Бога». Постичь эту науку можно, только занимаясь чистым преданным служением Господу. Это подтверждается также в «Бхагавад-гите» (18.55): бхактйа мам абхиджанати йаван йаш часми таттватах - «Только те, кто занимается преданным служением, могут действительно постичь трансцендентное положение Господа». Уддхава считался лучшим из всех преданных, живших тогда на земле, поэтому Господь по Своей милости лично дал ему наставления, чтобы после Его ухода из этого мира люди могли воспользоваться знаниями Уддхавы. Это одна из причин, по которой Он велел Уддхаве отправляться в Бадарикашрам, где Господь пребывает в форме Божеств Нара-Нараяны. Тот, кто постиг тайны трансцендентной науки, может непосредственно получать знания от установленного в храме Божества, поэтому преданный всегда старается поселиться поблизости от какого-нибудь храма Господа, чтобы по Его милости проникнуть в глубины трансцендентной науки.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: