ТЕКСТ 15. санчхиннах самшайо махйам тава суктасина вибхо убхайатрапи бхагаван мано ме сампрадхавати

видура увача

санчхиннах самшайо махйам тава суктасина вибхо убхайатрапи бхагаван мано ме сампрадхавати

видурах увача - Видура сказал; санчхиннах - развеял; самшайах - сомнения; махйам - мои; тава - твои; сукта-асина - оружием убедительных речей; вибхо - о мой господин; убхайатра апи - и в Боге, и в живых существах; бхагаван - о могущественный; манах - уме; ме - моем; сампрадхавати - свободно входит.

Видура сказал: О могущественный мудрец, о мой господин, твои убедительные речи развеяли мои сомнения, касающиеся Верховной Личности Бога и живых существ. Теперь мой ум без труда проникает в эти предметы.

КОММЕНТАРИЙ: В науке о Кришне, то есть науке о Боге и живых существах, так много тонкостей, что даже такой преданный, как Видура, должен обращаться за разъяснениями к мудрецам, подобным Майтрее. Природа вечных взаимоотношений Господа и живых существ порождает в умах философов-эмпириков тысячи сомнений, однако единственно верный вывод таков: Господь и живые существа находятся между собой в отношениях господина и слуги. Господь всегда остается властелином, а живые существа вечно подвластны Ему. Истинное понимание своих отношений с Господом приходит к тому, кто восстанавливает некогда утраченное им сознание слуги Господа, и методом, который позволяет восстановить это сознание, является преданное служение Господу. Таким образом, слушая объяснения компетентных людей, подобных Майтрее, можно обрести истинное знание и сосредоточить свой беспокойный ум на пути, ведущем к освобождению.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: