Перечень тропов
| Значение термина
| Пример
|
Аллегория
| Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа.
| В баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка.
|
Гипербола
| Средство художественного изображения, основанное на преувеличении
| Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский)
|
Гротеск
| Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер
| Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.
|
Ирония
| Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый.
| Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов).
|
Литота
| Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе)
| Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь).
|
Метафора, развёрнутая метафора
| Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ
| Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)
|
Метонимия
| Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности. Много примеров: перенос с сосуда на содержимое, с человека на его одежду, с населённого пункта на жителей, с организации на участников, с автора на произведения
| Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада... (А.Пушкин.)
На серебре, на золоте едал.
Ну, скушай еще тарелочку, сынок.
|
Олицетворение
| Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать
| О чём ты воешь, ветр
ночной,
О чём так сетуешь безумно?
(Ф. Тютчев.)
|
Перифраз (или перифраза)
| Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи
| Царь зверей (вместо лев)
|
Синекдоха
| Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым
| Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.); Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны.
|
Эпитет
| Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства
| Отговорила роща
золотая Берёзовым весёлым языком.
|
Сравнение
| Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением
| Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.)
|
ТРОПЫ - употребление слова в переносном значении. Лексический аргумент