Глава 53. Детективы вошли в офисное здание корпорации «Уитакер мидивел энтерпрайзес»

Детективы вошли в офисное здание корпорации «Уитакер мидивел энтерпрайзес». Администратор за приемной стойкой внизу вызвал секретаря мистера Уитакера, которая и проводила посетителей наверх.

Идя по длинному коридору, детективы с удивлением рассматривали стены, украшенные произведениями искусства. По обе стороны коридора были развешены изображения драконов и средневековых замков, старинное оружие, арбалеты и боевые кистени с утыканными шипами шарами на короткой цепи. Детективы молча переглянулись.

– Прошу вас располагаться в конференц-зале, – сказала секретарь. – Мистер Уитакер сейчас выйдет к вам.

Большую часть просторной комнаты занимал огромный круглый стол. Его резные ножки были выполнены в виде человеческих фигур с уродливыми и злыми лицами. Предполагалось, что это массивное сооружение, весом не менее тонны, должно воспроизводить знаменитый стол времен короля Артура и его рыцарей Круглого стола из Большого зала Винчестерского замка в Англии. На каждом из мест за этим столом было написано имя соответствующего рыцаря, а на самом дальнем от входа красовался портрет великого мифического короля. Оба детектива не решились сесть на место короля Артура, выбрав два из остальных двадцати четырех стульев, стоящих за столом. В ожидании хозяина они принялись рассматривать другие атрибуты средневековья, украшавшие зал. В одном углу находился полный комплект лат с копьем в руке, изображавший рыцаря, готового к битве, в другом со стены на толстых цепях свисали кованные железные кандалы.

– Слушай, только на меня это место производит гнетущее впечатление или у тебя тоже такое чувство? – спросил один из детективов.

– Этот Уитакер – довольно странный субъект, – ответил другой, качая головой и оглядываясь по сторонам. – Господи, подумать только, что на всем этом он заработал миллионы. Мы с тобой, приятель, делаем что-то не так. Почему никому из нас не пришло в голову создавать видеоигры, основанные на всем этом барахле из Средних веков?

– Потому, наверное, что мы с тобой даже толком не знаем, когда они были, эти Средние века.

– Это точно.

Дверь в конференц-зал открылась, и в комнату в сопровождении еще одного человека вошел Стюарт Уитакер.

– Добрый день, джентльмены, – сказал Стюарт, пожимая руку обоим детективам. – Это Филипп Хилл, мой адвокат.

Адвокат кивнул детективам.

– Вы обратили внимание, что здесь нет места для председателя, джентльмены? За круглым столом все равны, – сказал Стюарт, усаживаясь на стул напротив детективов. – Именно поэтому король Артур и его рыцари сидели за круглым столом.

– Неужели? – спросил один из детективов. – Вот так каждый день узнаешь что-то новенькое.

– Мистер Уитакер, – сказал второй детектив, – давайте перейдем к причине, по которой мы пришли сюда.

– Прошу вас, – ответил Стюарт, снимая очки и протирая стекла белоснежным носовым платком.

– Мы находимся здесь в связи с пропажей единорога из слоновой кости и смертью Констанс Янг.

Стюарт вновь надел очки и выжидательно промолчал.

– В службе безопасности Клойстерса нам сообщили, что вы и мисс Янг имели доступ к единорогу во время частной экскурсии в этот музеи.

– Да, все правильно, – сказал Стюарт.

– Хорошо. Тогда позвольте мне задать вам прямой вопрос, мистер Уитакер. Это вы взяли единорога?

Стюарт посмотрел по очереди на обоих детективов, а затем перевел взгляд на адвоката. Филипп Хилл ободряюще кивнул своему клиенту.

– Я одолжил единорога, – сказал Стюарт. – Я намеревался заказать копию этой вещицы, потому что Констанс восхищалась ею. Но потом я уже не мог дождаться, когда смогу показать ей этот амулет. Она полюбила его, и, когда я повесил единорога ей на шею, он смотрелся там великолепно. Я просто не мог заставить себя забрать его. Констанс была настоящей королевой, и она заслуживала оригинала, а не какой-то подделки – Стюарт повесил голову. – Я понимаю, что не должен был этого делать.

– А мисс Янг знала, что единорог настоящий, или все-таки она считала фигурку копией?

– Сначала она думала, что это копия. До прошлой пятницы я не говорил ей, что единорог у нее настоящий.

– До пятницы? Это был день, когда она умерла? – спросил детектив.

– Ну да. Пятница, ее последний день на «КИ ту Америка», – сказал Стюарт. – Я точно не знаю, когда именно умерла Констанс.

– Значит, вы виделись с мисс Янг в пятницу?

– Нет. В то утро я разговаривал с ней по телефону, после того как увидел, что она надела единорога на телепередачу. Я позвонил ей и сказал, что она нарушила данное мне слово не надевать этот амулет ни перед кем, кроме меня, а также сказал, что я разочарован ее поведением.

– Следовательно, вы были рассержены на мисс Янг, – продолжал тот же детектив.

В разговор вмешался адвокат.

– Мистер Уитакер сказал, что был разочарован мисс Янг Он не говорил, что был зол на нее или рассержен.

Детективы смиренно посмотрели на адвоката.

– Ладно, мистер Уитакер, – произнес один из детективов. – Тогда я так и спрошу: были ли вы рассержены?

– Вы можете не отвечать на этот вопрос, Стюарт, – сказал адвокат.

– Все нормально, Филипп, – спокойно ответил тот. – Мне скрывать нечего. Я на самом деле хочу снять этот камень со своей души. Как я уже сказал, Констанс разочаровала меня тем, что надела амулет, несмотря на свое обещание делать это только тогда, когда мы с ней будем наедине. И, разумеется, я также был обеспокоен.

– Обеспокоены чем? – продолжал детектив.

– Тем, что кто-нибудь может увидеть этого единорога и понять, что он украден, – ответил Стюарт.

– А потом и сообразить, что из музея его взяли именно вы?

Стюарт кивнул.

– И что случилось дальше? – спросил другой детектив.

– Я сказал Констанс, что единорог, которого я ей дал, не копия, а оригинал. И попросил вернуть его мне, – произнес Стюарт.

– Что вам ответила на это мисс Янг?

– Она сказала, что этот единорог приносит ей удачу и она не хочет с ним расставаться никогда. – Стюарт потер рукой свою лысую голову. – А потом она бросила трубку.

– Получается, ее не слишком заботило, что у вас могут быть неприятности из-за того, что вы взяли единорога? – спросил детектив.

– Я не знаю, что она чувствовала при этом, – ответил Стюарт. – Я любил Констанс и не мог позволить себе думать, что она может быть такой бессердечной.

Детективы внимательно всматривались в его лицо, стараясь уловить малейшее проявление эмоций Стюарта Уитакера. Перед ними сидел бледный мужчина средних лет, с наметившимся животиком, выглядевший разбитым и очень грустным.

– Так, значит, вот оно как, мистер Уитакер. – сказал детектив. – Это был ваш последний разговор с Констанс Янг?

Стюарт снова кивнул.

– Вы больше не предпринимали никаких попыток вернуть единорога?

Стюарт вопросительно взглянул на своего адвоката.

– Все нормально, Стюарт, – сказал юрист. – Скажите им.

Стюарт нервно прокашлялся.

– В общем, я действительно снова попытался вернуть этот артефакт. По крайней мере, таков был мой план. Я пошел в тот ресторан, «Барбетта», где устраивали прощальный обед в честь Констанс, в надежде увидеть ее там и еще раз попросить отдать мне амулет.

– А что она?

– Поговорить с ней мне не удалось. Я ее даже не видел, – пояснил Стюарт. – Ее ассистент стал опасаться, что я устрою там сцену, и сказал, что мне следует уйти.

– Вы говорите о Бойде Айронсе?

– Да. Он сказал, что знает, каково мне сейчас, потому что Констанс и ему доставляла много неприятностей. Еще он сказал, что постарается сделать так, чтобы единорог вернулся ко мне обратно.

– Что вы ответили мистеру Айронсу?

– Я сказал, что отблагодарю его, если он это сделает. Я только спросил, сможет ли он достать для меня единорога. Я не имел в виду, чтобы он ее за это убивал.

Адвокат Уитакера вмешался снова:

– Детективы, вы, судя по всему, расследуете здесь два различных преступления: кражу из музея Клойстерс единорога из слоновой кости и смерть Констанс Янг. Что касается первого, то мистер Уитакер уже признал свою ошибку – то, что он позаимствовал этот артефакт из музея, хотя и с намерением вернуть его обратно. Я связывался с людьми из администрации Клойстерса, которые уже согласились со мной, что здесь произошло огромное недоразумение. Они понимают, что мистер Уитакер, многолетний и весьма щедрый спонсор их музея, взял единорога только на время. И заверили меня, что не собираются выдвигать против моего клиента никаких обвинений. Если единорог не будет возвращен туда физически, мистер Уитакер обеспечит финансовую компенсацию за него.

Детективы понимающе переглянулись. Хорошо, когда у тебя много денег.

– Теперь относительно второго случая, – продолжал адвокат, – то есть смерти мисс Янг. Моему клиенту абсолютно ничего не известно об этой ужасной трагедии. В пятницу он ушел из ресторана, так и не увидев мисс Янг. Фактически он ее вообще больше не видел.

Адвокат поднялся со своего места и сделал знак Стюарту, чтобы тот последовал его примеру.

– Как вам уже сообщил мистер Уитакер, он сказал Бойду Айронсу, что заплатит ему, если тот сможет вернуть единорога. Я советую вам поговорить с мистером Айронсом и выяснить, насколько успешно ему удалось продвинуться в этом направлении.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: