Ложные или вводящие в заблуждение утверждения в заявлениях

Преступное знание (1) Лицо является виновным в преступлении,

если:

(a) данное лицо делает утверждение (устно или в документе или любым другим способом); и

(b) данное лицо делает это со знанием того, что данное утверждение:

(i) ложно или вводит в заблуждение; или (ii) игнорирует какой-либо вопрос или предмет, без которого данное утверждение вводит в заблужде­ние; и

(c) это утверждение сделано непосредственно или в связи с:

(i) заявлением по поводу лицензии, разрешения или уполномочивания; или

(ii) заявлением по поводу регистрации; или

(iii) заявлением или требованием по поводу вы­годы (benefit); и

(d) применяется любой из следующих подпараг-рафов:

(i) данное утверждение сделано по отношению к юридическому лицу Австралийского Союза;

(ii) данное утверждение сделано по отношению к лицу, которое осуществляет полномочия или выпол­няет функции на основе или в связи с федеральным законодательством;

(iii) данное утверждение сделано с соблюдением

или предполагаемым соблюдением норм федераль­ного законодательства.

Наказание: лишение свободы на срок 12 меся­цев.

(2) Пункт (1) не применяется в результате дей­ствия подпараграфа (1) (Ь) (i), если данное утвержде­ние не являлось ложным или вводящим в заблужде­ние по поводу конкретной проблемы.

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя по поводу предмета, упомянутого в пункте (2). См. пункт 13.3 (3).

(3) Пункт (1) не применяется в результате дей­ствия подпараграфа (1) (Ь) (ii), если данное утвер­ждение не игнорировало какого-либо вопроса или предмета, без которого данное утверждение вво­дило бы в заблуждение по поводу конкретной про­блемы.

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя по поводу предмета, упомянутого в пункте (3). См. пункт 13.3 (3).

Неосторожность

(4) Лицо является виновным в преступлении,

если:

(a) данное лицо делает утверждение (устно или в документе или любым другим способом); и

(b) данное лицо делает это с неосторожностью относительно того, что это утверждение:

(i) ложно или вводит в заблуждение; или

(ii) игнорирует какой-либо вопрос или предмет, без которого данное утверждение вводит в заблужде­ние; и

(c) это утверждение сделано непосредственно или в связи с:

(i) заявлением по поводу лицензии, разрешения или уполномочивания; или

(ii) заявлением по поводу регистрации; или (iii) заявлением или требованием по поводу вы­годы (benefit); и

(d) применяется любой из следующих подпараг-рафов:

(i) данное утверждение сделано по отношению к юридическому лицу Австралийского Союза;

(ii) данное утверждение сделано по отношению к лицу, которое осуществляет полномочия или выпол­няет функции на основе или в связи с федеральным законодательством;

(iii) данное утверждение сделано с соблюдением или предполагаемым соблюдением норм федераль­ного законодательства.

Наказание: лишение свободы на срок 6 меся­цев.

(5) Пункт (4) не применяется в результате дей­ствия подпараграфа (4) (b) (i), если данное утвержде­

ние не являлось ложным или вводящим в заблужде­ние по поводу конкретной проблемы.

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя по поводу предмета, упомянутого в пункте (5). См. пункт 13.3 (3).

(6) Пункт (4) не применяется в результате дей­ствия подпараграфа (4) (b) (ii), если данное утвер­ждение не игнорировало какого-либо вопроса или предмета, без которого данное утверждение вво­дило бы в заблуждение по поводу конкретной про­блемы.

Примечание. Ответчик несет очевидное бремя по поводу предмета, упомянутого в Пункте (6). См. пункт 13.3 (3).

Альтернативные приговоры

(7) Если в ходе судебного преследования по по­воду преступления, предусмотренного в пункте (1), судья факта не уверен полностью в том, что ответчик является виновным в данном преступлении, но уве­рен вне всякого разумного сомнения в том, что дан­ный ответчик виновен в преступлении, предусмот­ренном в пункте (4), то этот судья факта может при­знать ответчика невиновным в преступлении, преду­смотренном в пункте (1), но виновным в преступле­нии, предусмотренном в пункте (4), пока в отноше­нии этого ответчика соблюдается процессуальная справедливость (procedural fairness) в установлении его вины.

Географическая юрисдикция

(8) Статья 15.4 (расширенная географическая юрисдикция — категория D) применяется к преступ­лению, предусмотренному в пункте (1) или (4).

Дефиниция

(9) В этой статье:

Выгода включает в себя любое преимущество и не ограничена категорией собственность.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: