(1) Во исполнение целей этого Раздела, преступление, предусмотренное в статье 270.6 или 270.7, является квалифицированным преступлением, если это преступление было совершено против человека в возрасте до 18 лет.
(2) Если сторона обвинения намеревается доказать наличие квалифицированного преступления, то в обвинении должно быть установлено, что данное преступление было совершено против человека указанного выше возраста.
(3) В ходе доказывания наличия квалифицированного преступления, сторона обвинения должна доказать, что ответчик имел умысел совершить или неосторожно относился к совершению данного преступления против человека указанного выше возраста.
Альтернативный приговор в случае, кода квалифицированное преступление не доказано
Если в ходе судебного заседания по поводу квалифицированного преступления, предусмотренного
в статье 270.6 или 270.7, жюри не уверено в том, что ответчик является виновным в совершении этого квалифицированного преступления, но уверено в том, что он или она являются виновным в простом преступлении, предусмотренном в этих статьях, то жюри может признать ответчика не виновным в квалифицированном преступлении, но виновным в простом преступлении по данным статьям.
|
|
Отсутствие требований к национальности
При определении того, совершило ли лицо преступление, предусмотренное в этом Разделе (иное, чем преступление, к которому применим параграф 270.5(а)), не имеет значения, является или нет данное лицо австралийским гражданином или резидентом Австралии.
Необходимость согласия Генерального Атторнея
(1) Процессуальные действия по поводу преступления, предусмотренного в этом Разделе, не должны быть начаты без письменного согласия Генерального Атторнея, если:
(а) поведение, составляющее предполагаемое преступление, в любой части осуществляется вне Австралии; и
(b) лицо, которое предполагается совершившим данное преступление, не является:
(i) австралийским гражданином; или
(ii) резидентом Австралии; или
(iii) корпорацией, созданной на основе или во исполнение акта федерального законодательства либо законодательства штата или территории; или
(iv) любой другой корпорацией, которая осуществляет свою деятельность преимущественно в Австралии.
(2) Однако, данное лицо может быть арестовано, обвинено или оставлено под стражей, или освобождено под залог в связи с преступлением, предусмотренным в этом Разделе, до того, как дано необходимое согласие.