Фаворит

Из черной пустоты возникли крошечные кораблики и понеслись навстречуармаде. Они летели без единого выстрела и открыли огонь, лишь вклинившисьв строй вражеских кораблей. Огромные корабли Империи неуклюжезашевелились, как сонные звери, которых донимают москиты. Две беззвучныевспышки прорезали космос, и два кораблика рассыпались на атомы. Остальныеисчезли. Большие корабли не стали отвлекаться на их поиски, они продолжалиплести паутину окружения, захватывая мир за миром. Бродриг, в роскошной, искусно скроенной военной форме, прогуливалсяпо саду вокруг штаба верховного командования, расположенного на маленькойпланете Ванда. Он шел медленно, глядя под ноги. Рядом шагал Бел Райоз, втемно-серой полевой форме с расстегнутым воротом. Райоз заметил гладкую черную скамейку под папоротником, поднявшимперистые листья к белому солнцу. - Взгляните, сэр, на этот обломок Империи, - сказал генерал. - Городапустеют, заводы останавливаются, а скамьи, поставленные для влюбленных,готовы служить. Райоз сел, а личный секретарь императора Клеона II стоял и точнымиударами трости сбивал с папоротника листья. Райоз закинул ногу на ногу, предложил Бродригу сигарету и заговорил: - Я преклоняюсь перед просвещенной мудростью Императора, приславшегостоль компетентного наблюдателя, как вы. В глубине души я боялся, чтоИмператор за более важными делами забудет о незначительной приграничнойкампании. - От внимания Императора ничто не ускользает, - машинально ответилБродриг. - Мы не склонны недооценивать роль вашей кампании, и все же мнекажется, что вы преувеличиваете ее трудность. Стоит ли затевать окружениеради войны с их миниатюрными корабликами? Райоз покраснел, но сдерживался. - Я хочу подготовить наступление, чтобы лишний раз не рисковатькораблями и человеческими жизнями. У меня не так много людей. Окружение позволит свести потери к минимуму. Стратегическиесоображения я излагал вам вчера. - Сдаюсь, сдаюсь: я не военный. Позволю вам уверить меня в том, чтопозиция, которая мне кажется правильной, в корне неверна. И все же вашипредостережения излишни. Во втором донесении вы просили подкрепления.Между тем, ваш противник - кучка нищих варваров, с которыми у вас не былони одного столкновения. В подобных обстоятельствах ваша просьбасвидетельствует в лучшем случае о некомпетентности. Если бы ранее вы незарекомендовали себя способным и смелым военачальником, я пришел бы квесьма нелестному мнению о вас. - Спасибо, - холодно сказал генерал, - позвольте напомнить, чтосмелость и недальновидность - не одно и то же. Решительно действоватьможно лишь тогда, когда знаешь противника и можешь хотя бы приблизительнопросчитать исход компании. Выступать же против неизвестного противника,по-моему, бессмысленно. Это то же самое, что проводить соревнования в бегес препятствиями в темноте. Бродриг сделал небрежное движение пальцами. - Остроумно, но неубедительно. Вы были на варварской планете. Вызахватили в плен торговца. Неужели этого недостаточно? - Нет. Прошу вас помнить, что в жизни мира, самостоятельноразвивавшегося в течение двух столетий, нельзя разобраться за месяц. Япростой смертный, а не супермен с видеоэкрана. А единственный пленный, ктому же торговец, не связанный непосредственно с миром противника, неможет посвятить меня во все тайны этого мира. - Вы допросили его? - Да? - И что же? - Результат есть, но не значительный. Его корабль слишком мал, чтобыего можно было использовать для нужд флота. Вещи, которые он вез дляпродажи, забавны, но не более. Я отобрал несколько наиболее хитроумныхприспособлений; стоит отослать их Императору. На корабле много приборов, вкоторых мне не разобраться. Впрочем, я не специалист в этой области. - Среди ваших людей должны быть специалисты по технике, - заметилБродриг. - Я это предположил, - язвительно ответил Райоз, - но оказалось, чтоих квалификация оставляет желать лучшего. Я послал за людьми, которыеразбираются в ядерной энергетике, но ответа не получил. - Мы не можем позволить себе, генерал, разбрасываться такими людьми.Неужели во всей провинции вы не можете найти нужного специалиста? - Если бы я такого человека нашел, то на моих кораблях стояли быисправные двигатели. Два из десяти кораблей моего флота не могутполноценно участвовать в сражении, потому что у них отказывают двигатели.Пятая часть моих сил пригодна для использования лишь во втором эшелоне. Секретарь императора нетерпеливо пошевелил пальцами. - В этом вы не одиноки, генерал. То же самое говорит Император. Генерал отбросил истерзанную сигарету, закурил другую и пожалплечами. - Это слабое утешение. Если бы у меня был хороший техник, я починилбы психозонд и узнал от пленного больше. Секретарь поднял брови. - У вас есть психозонд? - Старый. И устаревший морально. Я включил его, когда пленный спал,но ничего не получилось. Проверил на собственных людях - работает. Никтоиз моих техников не мог понять, почему зонд не действует на пленного.Дьюсем Барр, специалист по физике частиц, говорит, что психика пленногоможет не реагировать на зонд вследствие того, что он всю жизнь находился вдругом окружении и его нервная система развивалась под действием другихстимулов. Не знаю. На всякий случай я сохранил ему жизнь. Может, ещеудастся каким-либо образом его использовать. Бродриг облокотился на трость. - Я поищу в столице необходимого вам специалиста. Теперь, к чему вамстарый сайвеннский патриций? По-моему, вы чересчур терпимы к врагам. - Он хорошо осведомлен о противнике и может оказаться полезным. - Он сын закоренелого сайвеннского мятежника. - Он стар и слаб, и его семья у меня в заложниках. - Понятно. Вы позволите мне поговорить с пленным торговцем? - Конечно. - Наедине, - жестко добавил секретарь императора. - Разумеется, - согласился Райоз. - Как лояльный подданныйИмператора, я считаю его представителя своим начальником. Правда, пленныйнаходится на одной из тыловых баз, и для беседы с ним вам придетсяпокинуть передовую в ответственный момент. - Ответственный? Что случилось? - Мы завершили окружение, и через неделю Двадцатый пограничный флотбудет штурмовать твердыни противника. - Райоз улыбнулся и отвернулся. Бродриг почувствовал себя уязвленным.

ПОДКУП

Сержант Мори Люк по праву считался идеальным солдатом. Он был родомиз сельскохозяйственных областей Плеяд, где единственной альтернативойкрестьянскому труду была армия. Туповатый, он шел без страха навстречуопасности и успешно противостоял ей благодаря природной силе и ловкости.Он выполнял приказы добросовестно и беспрекословно, требуя того же отподчиненных ему солдат, и всем существом обожал своего генерала. При этом у него был легкий характер. Если по долгу службы требовалосьубить человека, Люк убивал без колебаний, но и без злобы. Сержант Люк постучал в дверь - исключительно из вежливости, он имелполное право входить без предупреждения - и вошел в комнату. Двое оторвались от ужина, один из них поспешно наступил на старенькийкарманный приемник, что-то вещавший скрипучим голосом из-под стола. - Книги принес? - спросил Латан Деверс. Сержант протянул ему свернутую в тугую трубку пленку и поскреб взатылке. - Это дал инженер Орр, на время. Он собирается отправить ее домой,детям в подарок. Дьюсем Барр с интересом разглядывал пленку. - Как она попала к инженеру Орру? У него есть читающий аппарат? Сержант покачал головой. - Нет. Это единственный, - и показал на поломанный прибор, стоящий вногах кровати. - Орр достал эту штуковину в одном из занятых миров. В томдоме не было аппарата для чтения. Книгу ему тоже не давали, пришлось убитьнескольких местных, чтобы ее заполучить, - он одобрительно глянул накнигу. - Занятный подарок детям! Сержант помолчал, потом сказал, хитровато прищурившись: - Есть хорошие новости. Пока что это только слух, но такой радостный,что так и хочется рассказать. Генерал закончил окружение. - Ну и что? - спросил Деверс. - До чего лихой вояка! - сержант улыбнулся с отеческой гордостью. -Как ловко все провернул! У нас есть парень, мастер красиво говорить; таквот, он сказал, что генерал разыграл окружение как по нотам. Любопытно,что за ноты такие? - Значит, скоро начнется наступление? - осторожно спросил Барр. - Наверное, - бодро ответил сержант. - Так хочется на корабль! Рукасрослась, можно драться. Надоело здесь сидеть. - Мне тоже, - тихо, но твердо сказал Деверс, кусая нижнюю губу. Сержант подозрительно покосился на него и сказал: - Я, пожалуй, пойду: не то придет капитан, застанет здесь - мнепопадет. На пороге сержант задержался. - Совсем забыл, сэр, - смущенно обратился он к торговцу. - Получилписьмо от жены, она так довольна холодильником, что вы мне подарили,помните? Пишет, что уже заморозила месячный запас провизии. Большоеспасибо. - Не за что, пользуйтесь на здоровье. Толстая дверь бесшумно закрылась за улыбающимся сержантом. Дьюсем Барр поднялся со стула. - Он с лихвой отплатил нам за холодильник. Давайте-ка взглянем накнигу... Ах! Заглавие потерялось! Он отмотал около ярда пленки и принялся разглядывать ее на свет. - Как говорит сержант, разрази меня гром! Деверс, это "В саду Саммы". - Ну и что? - отозвался Деверс без интереса, отодвигая пустуютарелку. - Бросьте вы эту древнюю литературу, Барр. Сядьте. Вы слышали,что сказал сержант? - Слышал, а что? - Начинается наступление, а мы сидим здесь! - Где вы предпочитаете сидеть? - Барр, вы понимаете, что я хочу сказать. Пора действовать. - Действовать? - Барр осторожно заправлял пленку в читающий аппарат.- За последний месяц вы подробно ознакомили меня с историей Фонда, деятеликоторой отнюдь не спешили действовать, предпочитая ожидать, пока событиясами не начнут развиваться в выгодном направлении. - Ах, Барр, они делали это сознательно! - Сомневаюсь. Скорее всего, они заявляли об этом, когда всезаканчивалось благополучно; хотя, кто знает? И кто знает, не пошли бы делаеще лучше, если бы они действовали неосознанно? Глубинныесоциально-экономические тенденции не зависят от действий отдельных людей. Деверс фыркнул: - Спорите вы как-то задом наперед. Может, все было бы хуже, если быони действовали неосознанно, - он задумался. - Что, если застрелить его? - Кого? Райоза? - Да. Барр вздохнул. На него нахлынули воспоминания. - Убийство вождя - не выход, Деверс. Когда мне было двадцать, я убилвождя, но это ничего не решило. Я уничтожил негодяя, но не его Империю, апричиной всех бед была Империя, а не этот злосчастный негодяй. - Док, Райоз не просто негодяй. На нем держится вся армия. Без негоона распадется. Солдаты любят его, как отца родного. Сержант тольковспомнит его - тут же слюни пускает! - Пусть так. Но есть другие армии и другие генералы. Копайте глубже.Сюда прибыл Бродриг, который имеет на императора огромное влияние. По еготребованию сюда пришлют сотни кораблей, тогда как Райозу дали толькодесять. Я много о нем слышал. - Правда? Что же вы слышали? - в глазах торговца поубавилось отчаянияи засветился интерес. - Он негодяй незнатного происхождения, добившийся расположенияИмператора с помощью лести и угодничества. Его ненавидят все придворныеаристократы, тоже порядочные мерзавцы, за то что он, простолюдин, непроявляет по отношению к ним достаточного почтения. Он первый советникимператора во всех делах и правая рука во всех злодеяниях. Прирожденныйизменник, но вынужден быть верным. Во всей Империи нет человека, настолькоутонченного в жестокости и грубого в наслаждениях. Говорят, что путь кИмператору лежит через Бродрига, а путь к Бродригу - через бесчестье. - О-о-о! - Деверс подергал аккуратно подстриженную бороду. - Значит,Император прислал его присматривать за Райозом. Знаете, мне в головупришла идея. - Теперь знаю. - А что, если Бродригу не по душе любимец армии? - Скорее всего. Бродриг не отличается способностью испытывать добрыечувства. - А что, если Райоз сильно ему досадит? Об этом узнает Император, и умолодого генерала будут неприятности. - Вполне возможно. Вы предлагаете это устроить? Каким образом? - Не знаю. Может, подкупить? Патриций засмеялся. - Конечно, его можно подкупить, только не так, как вы подкупилисержанта. Бродригу мало мини-холодильника. Даже если вы подберете взятку,приличествующую его положению, вы можете потерпеть неудачу. Бродриг беретвзятки, но зачастую их не отрабатывает. Настолько это бесчестный тип. Вашиденьги пропадут впустую. Придумайте что-нибудь другое. Деверс закинул ногу на ногу и принялся усиленно думать, покачиваяноском сапога в воздухе. Снова раздался стук и вошел сержант. Он был сильно взволнован, лицораскраснелось, глаза испуганно мигали. - Сэр, - начал он, стараясь быть вежливым, - я очень благодарен вамза холодильник и за то, что вы говорили со мной, хотя я сын простогофермера, а вы важные лорды. От волнения он перестал бороться с акцентом, его было трудно понять;сквозь армейскую выправку пробивались деревенские привычки. Барр мягко спросил: - Что случилось, сержант? - Лорд Бродриг едет вас допрашивать. Завтра будет здесь. Я знаю,потому что капитан велел готовиться к смотру. Я подумал, что нужно васпредупредить. - Спасибо, сержант, - сказал Барр, - мы вам признательны. Неволнуйтесь, это не так страшно. Между тем на лице сержанта был именно страх. Люк прошептал: - Вы не знаете, что о нем говорят. Он продал душу злым духамГалактики. Не смейтесь. О нем такое рассказывают! Будто у него есть люди сбластерами, они за ним всюду ходят, и когда ему хочется повеселиться, онприказывает им стрелять в первого встречного. Они стреляют, а лорд Бродригсмеется. Говорят, даже Император его боится, он заставляет Императораподнимать налоги и не пускает к нему никого жаловаться. А еще говорят, что он ненавидит генерала. Говорят, будто он хочетгенерала убить, потому что генерал великий и мудрый. Только у него неполучится, потому что генерал не промах и знает, что лорд Бродриг плохойчеловек. Сержант заморгал и улыбнулся, смущенный своей неожиданнойоткровенностью, и попятился к двери. С порога кивнул и сказал: - Вы на него как глянете - вспомните мои слова, - и закрыл за собойдверь. - Недурной поворот событий, а док? - глаза Деверса разгорелись. - Это зависит от настроения Бродрига, - сухо сказал Барр. Деверс не слышал: он думал. Думал изо всех сил. Лорд Бродриг пригнул голову и вошел в жилую каюту торгового корабля.Двое телохранителей, с бластерами наизготовку и профессиональными улыбкаминаемников на лицах, вошли следом. Глядя на личного секретаря императора, нельзя было сказать, что егодуша погублена. Если ее и купил какой-нибудь галактический демон, внешнеэто никак не проявлялось. Скорее, Бродриг был светлым пятном на сером,скучном фоне военной базы. Жесткие линии его безупречного костюма, украшенного позументами,делали Бродрига выше. Над воротником холодно блестели глаза. На запястьяхподрагивали и переливались перламутровые украшения. Он изящно облокотился на белую слоновой кости трость, посмотрел наторговца сверху вниз и сказал: - Нет. Оставайтесь здесь. Мне не нужны ваши игрушки. Он взял стул, тщательно протер его куском муаровой ткани,прикрепленным к трости, и сел. Деверс поискал взглядом стул для себя, ноБродриг небрежно бросил: - В присутствии пэра Империи вам придется постоять, - и улыбнулся. Деверс пожал плечами. - Если вам не нужен мой товар, зачем мы сюда пришли? Личный секретарь императора холодно ждал, и Деверс нехотя добавил: -...сэр? - Чтобы побеседовать наедине, - ответил секретарь. - Неужели бы япроделал путь в двести парсеков ради того, чтобы полюбоватьсябезделушками? Я хотел увидеть именно вас, - он вынул из украшеннойгравировкой коробочки розовую таблетку, зажал между зубами и принялся сувлечением сосать. - Скажите, к примеру, кто вы такой? Вы действительногражданин варварского мира, который затеял всю эту чехарду? Деверс с достоинством кивнул. - Вас на самом деле взяли в плен после того, как началась эта склока,называемая войной? Деверс снова кивнул. - Великолепно, мой дорогой чужеземец! Вижу, вы не отличаетеськрасноречием. Я облегчу вам задачу. Создается впечатление, что наш генералведет, и очень активно, совершенно бессмысленную войну за крошечный мирок,расположенный у края неизвестности, за который разумный человек и выстрелане сделает. Между тем, генерала нельзя назвать неразумным. Напротив, онвесьма рассудительный человек. Вы меня понимаете? - Не могу этого сказать, сэр. Секретарь проинспектировал свои ногти и сказал: - Хорошо, слушайте дальше. Генерал ради одной славы не пошлет людейна смерть. Да, он говорит о славе и чести Империи, но совершенно очевидно,что он не дотягивает до железного полубога Героической Эры. Его волнует нетолько слава, иначе он не стал бы проявлять такую странную и нескольконеуместную заботу о вас. Если бы вы оказались в плену у меня и сказали бымне так же немного, как сказали генералу, я вспорол бы вам живот и удушилбы вас вашими собственными кишками. Деверс оставался бесстрастным, только покосился на молодцов сбластерами. Те были готовы к действию, им даже не терпелось. Секретарь императора улыбнулся. - Ах вы, молчаливый дьявол! Генерал говорил, что вас даже зонд неберет. Он напрасно это сказал; он выдал себя с головой, я теперь не верюни одному его слову, - Бродриг был в приподнятом настроении. - Мой честный торговец, - продолжал он, - у меня есть собственныйпсихозонд, который должен вызвать у вас реакцию. Взгляните... Императорский секретарь держал двумя пальцами, небрежно, несколькопокрытых розово-желтыми разводами бумажных прямоугольников, назначениекоторых было очевидно. - Похоже на деньги, - сказал Деверс и угадал. - Это и есть деньги, лучшие деньги в Империи, обеспеченные моимипоместьями, которые обширнее, чем поместья самого Императора. Сто тысячкредитов. Вот они, у меня в руке. И все ваши! - За что, сэр? Я всю жизнь торгую и знаю, что торговля - делообоюдное. - За что? За правду. Чего хочет генерал? Зачем ему эта война? Латан Деверс вздохнул и задумчиво разгладил бороду. Глаза его следилиза движениями рук секретаря, считавшего деньги. - Он воюет за Империю. - Фи! Как банально! По большому счету все воюют за Империю. Чегоконкретно он добивается? Какая дорога ведет отсюда, с края света, к тронуИмперии? - У Фонда, - с горечью в голосе начал Деверс, - есть тайны. В Фондемного старых книг, таких старых, что только посвященные понимают язык, накотором они написаны. Все это окутано туманом религии и ритуалов, так чтоникто не может проникнуть в тайны Фонда. Я попытался, и вот я здесь, а тамменя ждет смертный приговор. - Понятно. Так что же тайны? За сто тысяч я имею право на некоторыеподробности. - Трансмутация элементов, - сказал Деверс коротко. Секретарь прищурился и утратил рассеянный вид. - Я слышал, что практически трансмутацию осуществить невозможно. - Если использовать внутриатомные силы. А наши предки были ловкиеребята. Они нашли более мощные силы, чем внутриатомные. Если Фондосуществляет трансмутацию с помощью этих сил... У Деверса засосало под ложечкой. Крючок заброшен, рыба готовитсяпроглотить наживку. - Продолжайте, - сказал секретарь. - Генералу, по всей видимости, этоизвестно. Что же он собирается делать, когда эта опера-буфф закончится? Деверс старался говорить спокойно. - Он разорит вашу экономику. Полезные ископаемые станут бесполезными,если он начнет получать вольфрам из алюминия и иридий из железа. Системапроизводства, основанная на изобилии одних элементов и недостатке других,перестанет себя оправдывать. Империя окажется на краю пропасти, и толькоРайоз сможет предотвратить ее крах. Его уже нельзя остановить. Он взял Фонд за горло. А расправившись сним, он за два года станет Императором. - Итак, - Бродриг засмеялся, - иридий из железа? Хотите, выдамгосударственную тайну? Вы знаете, что генерал вступил в сношение с Фондом? Деверс похолодел. - Вы удивлены? Что здесь удивительного? Все вполне логично. Емупредложили сто тонн иридия в год в обмен на мир. Сто тонн железа,превращенного в иридий вопреки принципам религии. Неплохая плата за жизньи власть, но наш неподкупный генерал, разумеется, отказался. Ведь он можетполучить и иридий, и Империю. А бедный Клеон называл его единственнымчестным генералом. Мой бородатый купец, вы заработали свои деньги! Он швырнул их в воздух, и Деверс бросился собирать разлетевшиесябумажки. У порога Бродриг остановился и обернулся. - Учтите, торговец, у моих работников нет ни ушей, ни языков, нимозгов, ни образования. Они не умеют ни слушать, ни говорить, ни писать,ни читать, ни пользоваться психозондом. Зато они умеют пытать и казнить. Якупил вас за сто тысяч кредитов. Если вы об этом забудете и, скажем,попытаетесь пересказать нашу беседу Райозу, вас казнят. По моему методу. В нежных чертах его лица вдруг проступила алчная жестокость,заученная улыбка превратилась в плотоядный оскал. На долю секунды передДеверсом предстал галактический демон, которому человек, купивший Деверса,продал душу. Молча, чувствуя спиной дула бластеров, торговец вернулся в своюкамеру. На вопрос Дьюсема Барра он ответил со смутным удовлетворением: - Нет, и самое интересное: он дал взятку мне. Два месяца войны не прошли для Бела Райоза бесследно: он стал жестчеи раздражительнее. Благоговеющему сержанту Люку он сказал с нетерпением: - Подождите за дверью, солдат, а потом отведете этих людей обратно.Никто не должен входить, пока я не позову. Никто, вы поняли? Сержант, отсалютовав, вышел на подгибающихся ногах, а Райоз сотвращением сгреб со стола накопившиеся в его отсутствие бумаги, сунул ихв верхний ящик и резким движением задвинул его. - Садитесь, - отрывисто сказал он. - У меня мало времени. Я вообще несобирался приезжать, но мне нужно с вами поговорить. Он повернулся к Дьюсему Барру, тот поглаживал длинными пальцамихрустальный куб, из центра которого смотрело суровое морщинистое лицо ЕгоИмператорского Величества Клеона II. - Во-первых, патриций, - сказал генерал, - ваш Селдон проигрывает.Следует отдать ему должное, он здорово воюет. Люди Фонда носятся, какзаблудившиеся пчелы, и дерутся, как сумасшедшие. Каждая планета отчаяннозащищается, а сдавшись, вскоре восстает, так что удержать ее не менеетрудно, чем захватить. Но мы их захватываем и удерживаем. Ваш Селдонпроигрывает. - Он еще не проиграл, - пробормотал Барр. - Сам Фонд менее оптимистично настроен. Мне предлагают миллионы зато, чтобы я не подвергал Селдона решающему испытанию. - Это мы слышали. - Слухи летят впереди меня? Последнюю новость слышали? - Какая из них последняя? - Та, что лорд Бродриг, любимец Императора, изъявил желание воевать уменя в непосредственном подчинении. Заговорил Деверс. - Изъявил желание? Что происходит, босс? Вы прониклись к немулюбовью? - он усмехнулся. - Этого я сказать не могу, - спокойно ответил Райоз, - он купил местоза хорошую цену. - А именно? - А именно, попросил у Императора подкрепление. Презрительная улыбка Деверса стала шире. - Он сказал, что поговорил с Императором, так, босс? И вы со дня надень ждете этого самого подкрепления? - Нет, не так! Подкрепление уже прибыло. Пять линейных кораблей,личное поздравление от императора и сообщение о том, что придут ещекорабли. Что вам не нравится, торговец? - ехидно спросил генерал. - Все в порядке, - губы Деверса вдруг перестали ему повиноваться. Райоз вышел из-за стола и стал рядом с торговцем, держа руку на куркебластера. - Я спрашиваю, что вам не нравится? Почему вы встревожились? В васпроснулся внезапный интерес к Фонду? - Нет. - Да! Вы хитрите! Вы подозрительно легко сдались и легко предаетесвой мир. Здесь что-то не так. - Я всегда с победителем, босс. Вы сразу сказали, что я благоразумныйчеловек. - Допустим, - хрипло сказал Райоз, - но кроме вас, ни один торговецне сдался. Они включали максимальную скорость и силовое поле, либо дралисьдо последнего. Именно торговцы являются инициаторами партизанской войны наоккупированных планетах и организаторами рейдов в глубину наших позиций.Что же, вы единственный благоразумный человек среди них? Вы не деретесь ине бежите, а добровольно становитесь предателем. Не странно ли это? Деверс ответил спокойно. - Я понимаю, к чему вы клоните, только у вас ничего против меня нет.Я сижу полгода тише воды, ниже травы. - Да, и я платил вам хорошим отношением. Я не трогал ваш корабль и свами обращался по-человечески. Вы утратили мое расположение. Вернуть егомогут сведения об атомных игрушках, которые вы собирались продавать. Ониработают на тех же принципах, что и новейшее оружие Фонда, верно? - Я всего лишь торговец, - сказал Деверс, - я их продавал, а неизготовлял. - Это мы увидим. Именно для этого я приехал. Для начала мы поищем навашем корабле генератор индивидуального силового поля. Его носят всесолдаты Фонда, на вас я его не видел. Если я его найду, я делаю вывод, чтовы сказали мне не все, что могли. Идет? Ответа не было. Райоз продолжал: - Будут и другие доказательства. Я привез с собой психозонд. Однаждыон не сработал, но контакт с противником - хорошая школа. В голосе генерала звучала угроза, и Деверс почувствовал, что в грудьему упирается оружие, которое до сих пор генерал держал в кобуре. А генерал сказал: - Снимите браслет и другие металлические украшения и отдайте мне.Видите ли, силовые поля иногда искажаются, а психозонд действует лишь вспокойном состоянии. Вот так. Давайте, давайте! На столе загорелась лампочка и появилось письмо. Барр все играл спортретом Императора. Райоз шагнул к столу, держа Деверса под прицелом, и обратился кБарру. - Вас это тоже касается, патриций. Ваш браслет вынес вам приговор. Вымне помогли, я не мстителен, но судьбу вашей семьи я намерен решить наоснове показаний психозонда. Райоз нагнулся за письмом, и Барр, подняв оправленный хрусталем бюстКлеона II, спокойно опустил его на голову генерала. Деверс даже не успел удивиться. В старика будто вселился демон. - Выходим! - сказал Барр сквозь зубы. - Быстро! Он подхватил выпавший из рук Райоза бластер и сунул за пазуху. Дверьвсе же скрипнула, и сержант Люк обернулся. - Ведите, сержант, - сказал Барр небрежно. Деверс закрыл за собой дверь. Сержант Люк довел их до двери в камеру, а потом, после заминки, вовремя которой в спину ему ткнулось дуло бластера, пошел дальше, повинуясьприказу: - К торговому кораблю! Деверс вышел вперед, чтобы открыть дверь, а Барр сказал: - Стойте спокойно, Люк. Вы хороший человек, и мы не хотим васубивать. Но сержант узнал монограмму на бластере. - Вы убили генерала! - в ярости задохнулся он. Он закричал, бластер выстрелил, и Люка не стало. Торговый корабль уже поднимался над планетой, когда замигал сигналтревоги. Взлетели корабли охраны. Деверс жестко сказал: - Держитесь, Барр, сейчас проверим, есть ли у них корабль, которыйможет меня догнать. Он знал, что такого корабля нет! В открытом космосе торговец сокрушено произнес: - Слишком красивую сказку я рассказал Бродригу. Похоже, что он решилвойти в долю с генералом. И они понеслись среди звезд дальше.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: