Отпр.: водитель Равель Автомобильный парк. Часть ТМ 171 ЦВП2. Париж
Мой дорогой друг.
Вот уже неделя, как я «на фронте». Это далековато от передовой линии, но еще дальше от Парижа. Морально ощущаешь фронт совсем близко. Полеты аэропланов, обозы с людьми, указательные стрелки — все обращено... туда, к гигантской битве. Товарищи возвращаются оттуда поминутно. «Немного стихло, снова началось».
Каждый вечер вокзальная и фабричная сирены предупреждают о приближении цеппелинов. Если они прямо угрожают району, горнисты трубят «тревогу».
Мне не так уж плохо, несмотря на строгость устава и недостаток удобств, чтобы не сказать больше,— не на чем спать. Питание хорошее, и я много ем. Почти сразу же меня прикомандировали к большому хромоногому грузовику «Ариес», но назавтра его у меня забрали. Лейтенант, которому известно мое имя, предложил мне водить «туристскую» машину, но я от этого
1 Transport militaire Croix Rouge (фр.) — Военный транспорт Красного Креста.
2 Центральная военная почта.
скромно отказался. Мне дадут грузовичок, когда меня сочтут достаточно подготовленным, чтобы водить его по здешним дорогам. Он обещал давать мне интересные поручения... (слово неразборчиво).
Это недатированное письмо-открытка послано, вероятно, в марте 1916 года. На это указывает неисправный грузовик.