Глава 14: If All Is Not Lost, Where Is It? (часть вторая)

Фрэнк резко отодвинулся, когда я уже собрался выполнить задуманное, и мое сердце оборвалось от разочарования.

- Я так устал, - слабо проговорил мальчик и поднялся, а затем вышел, оставив меня сидеть на полу.

Я ненавидел это чувство… Я был как глупая девочка-подросток, запавшая на своего кумира. Это смущало меня, я не мог больше выносить отказы. Нужно было вернуть все на свои места, и, если следовать остаткам разума, мне надо в первую очередь вернуть Фрэнка.

Я поволокся в свою комнату, а затем лег на одеяла… Лицо болело.

Я ненавидел свою жизнь.

До восьми утра я не покидал свою комнату, не шел на завтрак. Не хотелось видеть мир: я ненавидел всех в нем, включая себя.

Но кроме Фрэнка, разумеется.

Заявился Зак с моими лекарствами. Он специально следил, как я взял их в рот и сделал огромный глоток воды. Но, как только охранник вышел, я выплюнул все обратно. Я не псих, мне не нужны эти сраные таблетки от сумасшествия! Сложив размякшую гадость в носовой платок, я затолкал его в карман… Так я и раньше уже делал, и ничего плохого не случилось. Пил я таблетки или нет – разницы никакой, так почему бы каждое утро не выбрасывать их в таком случае?

И это вовсе не обязательно кому-то знать.

Как только я принялся за свои хлопья, из ниоткуда возник Фрэнк с подносом в руках. Я чуть не закашлял от удивления, глядя, как мальчик пристраивается напротив. Я так и не мог понять, кем мы с ним являлись. Мы были друзьями, или как? Я имею в виду то, что прошлой ночью он говорил о ненависти, и это сразу после того, как я был его «наркотиком». Оттолкнув поднос в сторону, Фрэнк обнял себя, а я, быстро проглотив все, что было во рту, уставился на него в ожидании: пускай говорит первым.

- Прости за прошлую ночь, - пробормотал он, избегая моего взгляда.

Несмотря на это, я кивнул и, тоже молча, зачерпнул следующую ложку. О, Господи, свершится ли когда-нибудь это – что вещи будут складываться в мою пользу? Я решил, что сейчас стоит извиниться за глупость про поцелуи и разбалтывание.

Собираясь заговорить, я крепко сжал ложку пальцами. Я боялся, что мальчик уже обо всем забыл, а я ему сейчас напомню…

- Прости меня за то, что я говорил. Вчера… и раньше тоже.

Как только слово «прости» сорвалось с моих губ, Фрэнк затряс головой.

- Наплевать. Это неважно, и я даже не знаю, почему поступил так, будто это имеет значение. Неважно.

И по-прежнему не смотрит на меня. Я уверен, его лицо мое пугает! Этим утром я не смог посмотреть, как оно выглядит, и не знаю, насколько это может быть отвратительно. А болит-то как! Треклятый Берт. Клянусь, если он появится и только посмеет на меня даже взглянуть, я ему зубы вышибу. Я его размажу! Никто не волен выставлять меня полным дерьмом!

Мы с Фрэнком молчали, и я вновь принялся за свой завтрак. Это были самые противные хлопья в мире, не знаю, зачем я их выбрал… Я даже не знаю, зачем ем вообще. Челюстью двигать уж слишком больно… Интересно, как скоро персонал заметит, что я перестал жрать. Может, объявить бойкот? Никакой еды, пока я не узнаю, что с моей головой? Если там действительно проблемы, это же катастрофа! Там же тайны, сокрывающие загадку выживания всей человеческой расы! Это правда. Я бы не смог хранить это в поврежденном мозгу, согласно словам Маркман. Но все же, кое-что идет не по плану, если учесть, как доктор была расстроена вчера.

Пришлось прекратить думать о том, что было вчера и опять переключить свое внимание на Фрэнка. Я уже хотел спросить, как он, но вдруг поймал на себе его взгляд. Лишь на одну секунду: мальчик нахмурился, глядя уже мне через плечо. Я повернулся.

Фак.
Фак.
Фак.
Фак.

Уходить было бы слишком поздно. Ну я же должен был знать, что она придет! Я столько всего знаю! А она воплощение моего рока, просто грех не знать!

Я быстро сел по-другому, дожидаясь. К собственному стыду, мне хотелось, чтобы она вдруг прошла мимо.

Но она не прошла.
Конечно же…
Я далеко не счастливчик.

- Привет, Джерард, - Линдси села, любуясь моим лицом, - Впечатляющий фонарь!

Звучало так, будто она и в самом деле находилась под впечатлением. Я почти возгордился… Интересно, как сейчас выглядит Берт. Вот бы как я! Линдси была бы куда более сильно впечатлена… Я-то Берта только один раз ударил, но в этот удар вложил всю свою ярость. Если не считаешь удары, в борьбе нет толку.

Из своей гигантской сумки Линдси вынула какую-то папку и положила ее на стол.

- Джерард, нам нужно обсудить с тобой некоторые вещи, прежде чем сюда доберутся другие.

Во рту стало сухо.

- Какие «другие»?
- Некоторые джентльмены желают взять у тебя интервью, - женщина покосилась на Фрэнка, - Я просила твоего доктора тебе это передать…
- Маркман не говорит ерунды, - буркнул я, скрестив на груди руки.

Линдси поджала губы, но ничего не ответила. Фрэнк созерцал нас необычайно внимательно, и покусывал нижнюю губу, как будто был чем-то напуган.

- Начнем? – и женщина снова покосилась на мальчика.

Мы обменялись взглядами. Совсем как раньше… Мы вдвоем против всех… А я скучал по этому!

- Фрэнк остается, - твердо заявил я.

Тот улыбнулся, глядя на свое колено. Эта улыбка была легкой и вовсе не выражала счастья, она даже мне была не адресована, но я знал, что теперь будет. Как я тогда сказал – я собираюсь за него бороться. Линдси же мои слова нисколько, видимо, не помешали, и она, пожав плечами, открыла папку и вынула оттуда листок бумаги, на котором было что-то написано.

- Ну, Джерард, я хочу… - начала она.
- Кстати, а что это вообще такое? – лучше перебить сразу, чем ждать, пока все это зайдет слишком далеко.
- Просто несколько вопросов…
- Каких? – мы с Фрэнком опять посмотрели друг на друга.

Женщина колебалась, и это меня не на шутку раздражало. Я ненавижу, когда что-либо скрывают! Когда-нибудь я просто взорвусь! Или лучше… сбегу. Блин, жду - не дождусь этого дня! Пофиг даже, что у меня нет денег: что-нибудь, да найду.

- Про твое здоровье, - наконец ответила Линдси.

У меня аж живот заболел. Видимо, с головой-то нелады… Не знаю, что я буду делать, если это действительно правда. И что будет тогда с моими тайнами. Я устало подпер голову ладонью… Я действительно вымотался, постоянно недосыпая и волнуясь о Фрэнке. Я всегда о нем беспокоился. Он-то испытывает страдания каждый день! Он невообразимо испуган и подавлен. Я боялся, что он сделает какую-нибудь глупость, а тогда ее сделал бы и я… А я обещал, что ни за что на такое не пойду. Вот черт.

Думаю, «другие», о которых говорила Линдси, прибыли рано, потому что когда она увидела их заходящими в дверь для посетителей, то выругалась. Клянусь, она сказала: «Фак!», сунула бумаги обратно в папку, а папку – в сумку.

- Я вернусь, - и помчалась к выходу.

Мы с Фрэнком смотрели, как она уходит, и я ни хрена не соображал. По лицу Фрэнка было заметно, что он чувствует то же самое.

- Как ты думаешь, это про… Майкла? – прошептал он.

Мне стало плохо, когда я услышал это имя: как будто кто-то дал хороший пинок. Страх поднялся вверх и тут же обвалился, по пути снеся мое сердце. Я кивнул, полный сожаления… Конечно, это было насчет Майкла! А Линдси – долбаный адвокат! Вам такие нужны, когда вы кого-то убили.

Теперь мальчик слишком сильно забеспокоился. Он вертелся кругом, пытаясь как следует рассмотреть Линдси и остальных, и мне нравилось, что он так в этом заинтересован. Надеюсь, эти люди не пришли арестовывать меня… Может, им просто нужно спросить о чем-то, как Линдси и сказала? А я ненавижу вопросы…

Через пять минут женщина действительно вернулась.

- Как только закончишь, найди меня, - скомандовал Фрэнк, схватив меня за руку, - Сразу же ищи меня!

Я кивнул. Все-таки, мы друзья. Фрэнк заботится обо мне…

- Джерард, идем со мной, - попросила Линдси, и пришлось отпустить руку Фрэнка. А вот он, мой кошмар… Мы покинули кафетерий и направились в одну из комнат для посещений. Там уже сидели три человека, которые тут же вперили в меня свои взгляды, а еще через секунду я увидел камеру рядом с ними, на стуле…

О, нет… Ну это же так тупо! Я отказываюсь давать интервью, или что там такое… Это уже вторжение в частную жизнь! Тут и так камеры на потолке!

- Садись, Джерард, - попросил один из мужчин, указывая на пустое кресло. Усы этого человека взбесили меня, они выглядели по-идиотски.

Но я все-таки сел. Ага, вот они: один усатый, другой с галстуком, а третий - до безобразия смазливый парень. Кажется, это конец.

- Начинаем? – усатый был как раз тем, кто вел это шоу, наверное.
- Не-а, - пробормотал я, и это получилось куда громче, чем должно было…
- Итак, расскажите нам, кто вы, - усатый проигнорировал мое возражение.

Что за херня? Он сам сказал, как меня зовут, и это было каких-то сто двадцать секунд назад. Он знает, кто я. Я покосился на Линдси, показывая свое недовольство; та нахмурилась и кивнула, побуждая меня к ответу на вопрос.

- Джерард.
- Джерард какой?

Я открыл было рот, но оказалось, что мне нечего и ответить. Я замялся… Какой Джерард? Джерард… бля. Бля. Бля! Я не знаю! Как я мог не знать собственной фамилии?! Почему я ее не знаю? Видимо, с головой правда что-то не в порядке. Джерард…? Джерард… Меня охватила паника, я умоляюще воззрился на остальных двух мужчин, по-прежнему изучающих меня с неподдельным интересом… и сглотнул.

- Джерард? – усатый ждал.

Я потряс головой и вытер вспотевшие ладони о джинсы, а затем повернулся к Линдси, надеясь, что она сможет мне помочь.

- Не знаю, - прошептал я, и сам не знал, почему прошептал. Все равно все это услышали, - Я не знаю.
- Может, продолжим? – вмешалась Линдси.
- Джерард, сколько тебе лет? – усатый сдвинул брови.
- Девятнадцать, - это-то я знал, и факт, что я хоть на один вопрос знаю ответ, меня немного успокоил. Сердце подпрыгивало.
- Хорошо. Что ты вчера ел на завтрак?
- Эмм… хлопья, - к чему бы это?
- А как зовут твою маму?

Я замигал: этого мне тоже никто сказать не удосужился. И я даже не знал, как моя мама выглядит! Ладони опять вспотели, и я опять их вытер. Я хотел, чтобы Линдси спасла меня, ведь она тоже очень волновалась. Я покачал головой.

- Не знаю.
- А как выглядит твой отец?
- Не знаю, - сердце уже просто-напросто тряслось.

Все трое обменялись многозначительными взглядами. Наверное, решили, что я вру. Но я не врал. Я ничего не знаю! Ну, что? Довольны?

- Как зовут твое домашнее животное?
- Не знаю.
- Где ты родился?
- Не… не знаю.
- Когда ты был маленьким, какой фильм ты любил больше всего?

Я даже не стал утруждать себя ответом. Я не знаю. Я не помню… Паника опять дала знать о себе, а мужчины принялись спорить. Я слушал то, о чем они говорят, и умирал от страха. Мозг умер. Мой прекрасный мозг! Памяти нет! Они забрали ее! Я помню все, что было за последние три года, но не раньше, и помню только то, что было здесь. Да, это все Они, как раз тогда, когда они пробрались в мою голову… А я ведь хотел сбежать, храня свои тайны… В чем и дело, что Они украли мои воспоминания, но не тайны! Все забрано. Все.

- Боже, - выдохнул я и вскочил, хватаясь за стол, - Мне нужно уйти.
- Сядь обратно, - приказал мужчина с галстуком, и я, испугавшись, послушался.
- Как вы смеете так разговаривать с моим клиентом?! – взорвалась Линдси.
- Это Федеральное расследование! А я Федеральный агент! – закричал мужчина в ответ, - И это вам не стоит так разговаривать со мной!
- Я буду разговаривать с вами в той форме, в которой считаю нужным, - отрезала Линдси.

Смазливый паренек включился в спор. Тогда не выдержал я. Федеральное расследование… Это не есть хорошо… Я не хочу в тюрьму! Я не могу! Меня съедят заживо! Я не знаю, почему я убил Майкла, но я ведь не намеревался этого сделать, явно! Я даже хотел объяснить это усатому, но изменит ли вердикт мое собственное признание вины?

Казалось, я вот-вот заплачу. Правда. Еще с тех пор, как я узнал, что с моей головой проблемы. Слезы – слабость, и ни в коем случае нельзя разводить сырость перед этими тремя сволочами. Но все это так давило… Непроходящее раскаяние за то, что я совершил, страх за Фрэнка, осознание того, что у меня совсем нет воспоминаний, и теперь ужас – ведь эти люди способны забрать меня! Я оттолкнулся от стола и поднялся опять. Я решил уйти.

Но не смог. Усатый приказал садиться. Да что такое сегодня, а?

- Отвали! – рявкнул я, но не добился ни капли внимания. Сев обратно в кресло, я обхватил голову руками, закрыл глаза и стал пытаться успокоиться.
- Посмотрите на него! – завопила Линдси, и, скорее всего, имела в виду меня, - Его нельзя подвергать такому по стечению многих обстоятельств! Вы можете навредить его здоровью!
- Ваш клиент в порядке, - сухо ответил мужчина в галстуке.

Нисколько! Мне хреново! Меня тошнит! Надеюсь, не вырвет прямо сейчас…

- Джерард, - рядом оказалась Линдси, - ничего больше не говори, хорошо? Ни слова…
- Вы не имеете права подбивать на такое своего клиента! – орал мужчина, - Суд постановил проверить масштабы психического состояния обвиняемого!

Я мог только слышать, что происходит, но знал, что сейчас друг на друга смотрят разгневанные лица. Но, как только было произнесено слово «обвиняемый», я понял, что попал в беду. Меня обвиняли в преступлении. И отправляли в тюрьму…

- Не называйте его так! – необыкновенно злобно кричала Линдси, - Он всего лишь мальчик!
- Нет, Баллато, он убийца!

Сердце рванулось, и я в ужасе уставился на говорящего, а на комнату опустилась зловещая тишина. Страшная, ледяная. Все знали, что последние слова не должны были быть произнесены… В моих глазах начали собираться слезы, но я быстро смахнул их.

- Мне жаль… - горло сжимали паника и страх, как будто кто-то меня душил, - Я… я не хотел ведь… Нет… Это был… это был просто.. несчастный случай…
- Шшшшшш, - зашипела Линдси, кидаясь ко мне и пытаясь остановить мой поток извинений.

А вот всех троих мужчин озарило в одно и то же время.

- Ты все помнишь! – взревел смазливый, указывая на меня пальцем.

Я затряс башкой, но было слишком поздно. Мужчины победно посмотрели друг на друга, и с этого момента все стало происходить чересчур быстро… Усатый схватил камеру и пихнул ее скорее в сумку; смазливый сказал, что не зря он голосовал за Республиканцев, а тот, что в галстуке, все пялился на мое окаменевшее лицо. А всего через пять минут моего смятения все уже собирались уходить.

- Встретимся в суде, Баллато, - довольно произнес мужчина в галстуке, и троица мгновенно удалилась.
- Я не хочу в тюрьму, - проговорил я, поворачиваясь к Линдси.
- Ты не будешь там, - отозвалась та.
- А где?
- В Гринвуде, - и женщина отвела глаза.

Вот и все. Похоже, у меня остался только один выход.

Я даже и не соображал, что иду к комнате Фрэнка; понял это только тогда, когда оказался перед дверью. Не помню, как я выбрался из места, где у меня брали интервью… Я проскользнул внутрь и захлопнул дверь. Хотелось расплакаться, но я переборол себя. Нужно быть сильным: нельзя допустить, чтобы два разбитых человека были вместе.

Как только Фрэнк увидел меня, он побледнел. Понял, в чем дело. Он ведь знал, что я наделал… Поэтому просто, без слов, подошел и обнял меня, уткнувшись лицом в мою грудь. Я обнял его в ответ, думая, что никогда теперь не отпущу…

Надо выбираться отсюда. Да, я хотел сбежать: теперь Они меня не достанут. Я сбегу.

- Идем со мной.
- Куда? – Фрэнк поднял голову.
- Подальше отсюда.
- Хорошо, - приглушенно отозвался тот, опять утыкаясь мне в грудь носом.

Я собирался сбежать…

А Фрэнк был готов последовать за мной.

Глава 15 (часть первая)

"Ты сегодня выглядишь как никогда счастливым" - сказала Маркман, пододвигаясь вперед и положив локти на стол.

Я замер, пытаясь оценить свои черты лица. Я улыбался? Наверно. Это произошло случайно, было моей оплошностью. Ведь я никогда не улыбался намеренно. Ну, в крайнем случае, не перед Маркман. Фрэнк был исключением. Я быстро опустил уголки губ вниз, стараясь выглядеть угрюмым, и бросил взгляд на Маркман.

Ей было все равно на мой хмурый вид. Она знала, что поймала меня в не лучший, на мой взгляд, момент. Моя единственная надежда состояла в том, чтоб она не поняла из-за этой улыбки о моих намерениях сбежать. Это наверно было сложно понять, но я недооценил Маркман однажды и дорого за это поплатился.

"Ты что-то планируешь?" - посмеялась она.

Я знал, что это было шуткой, но все же почувствовал себя довольно непросто.

Я знал, что выдам себя, если останусь в этой комнате. "можно мне уйти?" - спросил я. Прошло всего пятнадцать минут из всех сорока, выделенных мне.

"Нет."

Черт. Я думаю, я вызвал у нее еще больше подозрений просьбой уйти. "ладно" - мрачно произнес я.

Маркман изучала мое лицо, подозрительно. Я сделал абсолютно невинное выражение лица. А она все пялилась на меня. Я не отводил своего взгляда, чтобы ее подозрения не возрасли. Она знала, что что-то происходит. О, Господи, Маркман! Убирайся из моей головы! Я сощурил глаза, посмотрев на нее. Если ты меня слышишь, то перестань на меня смотреть. И в тот момент, когда я в мыслях произнес эту фразу, Маркман облокотилась на стул и отвернулась.

Вот дерьмо. Это было совпадением, ведь так?

"Мне очень не хочется говорить это тебе, но, Джерард, прошел уже месяц после твоего последнего анализа крови"

Я почувствовал, как начинаю потеть, и как капля пота скатилась от моей брови к воротнику футболки.

"Нет"

"Нет?" - Маркман выглядела удивленной. Она что, серьезно? В смысле, неужели она ждала, что я скажу что-то вроде "О да, конечно" и сразу же подкачу рукава? Сука.

"Нет!" - воскликнул я, прижав руки к груди, чтобы защитить свои вены.

Она пыталась разубедить меня. "Джерард, не веди себя, как ребенок!"

Я вел себя, как ребенок? Серьезно? Какого черта? Она хотела, чтоб в мои вены воткнули металлические иголки, а затем высосали из меня неизвестно сколько крови! Нет! Этого не произойдет. Нет!

Маркман вздохнула. "Не спорь. Мы можем сделать это сейчас или попозже, но обязательно сделать это сегодня."

"Может, на следующей неделе?" - Ха, если все пойдет по плану, то на следующей неделе меня здесь уже не будет.

"Нет", - твердо сказала она. Мое сердце чуть не остановилось.

"Завтра!", - настаивал я.

"Нет".

"Дура", - пробормотал я сердито себе под нос.

"Следи за языком", - отрезала она.

Я удивленно взглянул на нее. Она никогда так не повышала на меня голос. Что-то случилось. "Что такое?" спросил я.
На лице Маркман не было эмоций. Начнем с того, что по отношению ко мне она всегда была разочарована. Я никогда не делал ничего правильно, а если и делал, то это было встречено с пристальным вниманием и удивлением. И это мне надоедало.

Маркман не ответила на мой вопрос. Мы вновь погрузились в тишину. В последнее время это происходило все чаще и чаще. Это было почти как если бы Маркман не знала, что мне сказать. Это была не обычная тишина. Обычно тишина была полна досады и раздражения, которые мы испытывали друг к другу. А эта тишина была другой; будто Маркман чувствовала себя виноватой. Она чувствовала себя так, потому что знала, что я был в беде и не могла ничего с этим поделать. Мы не говорили об этом. Как и не говорили о допросе, который был на прошлой неделе и о том, что я сказал тогда. А еще мы никогда не говорили о том, что я сотворил.

Я глубоко вздохнул, прижав руки крепче к груди. Маркман была хитрой женщиной. Я не удивлюсь, если в воздухе появятся иголки, которые проткнут мои вены, пока я буду чем-то отвлечен. Я знаю, что в ее присутствии такое возможно. Я знаю все.

Чтобы прервать нудную тишину, я решил начать разговор о новом поваре и о качестве еды, что он готовил. Я посмотрел на Маркман. "Новый повар старается отравить нас", - сказал я.

Опять ноль эмоций. "Нет, это не так", - произнесла она твердо, все так же записывая что-то в своей тетради.

"Это так!" - настаивал я на своем. "Вы пробовали куриный суп его приготовления? Это суп отвратителен! Я удивлен, что никто еще не умер"

Маркман постаралась спрятать улыбку. "Что ты хочешь, Джерард?".

"Верните старую повариху".

"Не могу".

"Почему?"

"Потому".

Я закатил глаза. Мне нравился ее куриный суп. Нет, зачеркните это. Я любил этот суп. Старая повариха готовила самый вкусный суп из всех, которые я когда-либо пробовал. Но потом она ушла, и теперь у нас работает этот сраный повар, который вот-вот отравит тут всех.

"Я не вру вам, его еда по вкусу похожа на токсичные отходы!"

"Нет, не похожа. Уэй, хватит драматизировать", - Маркман оставила свои записи, чтобы продолжить разговор.

Ужасная мысль промелькнула у меня в голове. А что, если он хочет убить нас? Что, если он хочет убить меня? Вот дерьмо. А что, если Они послали его внедриться в здание, чтобы он смог отравить меня, а потом Они меня заберут? Ему стоит лишь подсыпать отраву в одну из моих тарелок, чтобы я упал без сознания, и тогда Они придут за мной и смогут забрать мои секреты. Убейте меня.

Вдруг мне стало страшно. Хорошо, что эти утром я ничего не ел. Он ведь мог подсыпать крысиный яд в мою яичницу, я знаю это!

"О чем ты думаешь, Джерард?", - Маркман опять решила заняться своими вопросами мозгоправа.

Я не знал, можно ли сказать ей это. Может, она и поможет мне. А может, вновь назовет меня сумасшедшим.

"Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь мне".

Я глубоко вдохнул. Я скажу ей. Я спрошу ее об этом. Если кто и знает, что здесь происходит, то это именно Маркман. "Может, новый шеф-повар - это зло?". Фак, это прозвучало не так, как я хотел. "Зло" - неподходящее слово.

"Что?". Видимо, Маркман была сконфужена таким заявлением.

Я пытался найти верное слово. Я пролистал в уме свой словарь, но так его и не нашел. Я вздохнул и постарался объяснить. "В смысле... Новый повар, он может пытаться отравить меня?".

После этого, я до сих пор не понимал, почему Маркман была все еще шокирована тем, что я сказал.
Похоже, она потеряла дар речи. Определенно, это было не очень-то профессионально с ее стороны.

"Как ты додумался до такого?", - Маркман сказала, обдумав все это. Она устало потерла глаза и посмотрела на меня, ожидая ответа.

Я смутился. Мои слова звучали абсурдно; может, даже невероятно. Я пожал плечами и отвернулся. Я больше не хотел говорить об этом. Но Маркман хотела.

"Почему ты думаешь, что кто-то пытается навредить тебе?"

Я пялился на пол, изучая уродливый узор на ковре. Если бы у меня в доме был ковер, то он был бы одноцветным. Голубым, например. Ничего похожего на это разноцветное дерьмо, расстеленное в этой комнате. А, скорее всего, у меня бы был пол из плитки.

"Джерард", - фак, она была слишком настойчивой сегодня. Я решил, что это последний раз, когда я говорю ей что-либо. Можно подумать, что я только что признал, что был убийцей президента. Я был раздражен. Я размял руки, потому что они затекли, пока все это время были прижаты к груди.

"Почему ты думаешь, что повар хочет тебе навредить?", - вновь задала Маркман этот вопрос, и, я уверен, она сделала это на случай, если я уже забыл о нем. Она только что задавала этот сраный вопрос, я не забываю все так быстро.

"Просто мысль", - пробормотал я.

Маркман пододвинулась поближе. "Ты думаешь, это может быть связано с Ними?". Она не любила говорить о Них. Она ведь думала, я Их всего лишь придумал. Я вновь сощурил глаза, взглянув на нее. Откашляйся, если ты слышишь меня.
Но она не кашляла. Она вообще ничего не делала. А я обдумывал ситуацию. Вполне возможно, она лишь сделала вид, что не услышала моей мысли. Если бы она умела их читать, то уж точно не сказала бы мне об этом. Я должен найти другой способ разоблачить ее.

"Не игнорируй меня, пожалуйста", - сказала она, открыв мое дело и начав что-то писать.

Я вновь нахмурился. В который раз за сегодня. Это не моя вина, что в моей голове происходит столько много разных процессов. Просто мои мозги были так устроены. Мои мозги были необычны, так что на обычные вопросы в своей голове я не искал ответа, делая это только с теми вопросами, которые имели особую важность.

"Я не знаю, может быть", - ответил я ей уклончиво. Я не хочу сейчас говорить о них. Они меня жутко пугали, так что я пытался избежать мыслей о них насколько это было возможно. Я не был уверен, что именно Они пытались внедриться в здание. Они ведь были особенно осторожны. Вряд ли Они собирались отравить меня, а хотели пробраться в мои мозги более зверским путем. А вообще, я был уверен, что они желают заполучить меня в сознании, чтобы слышать, как я кричу, пока они копаются в моем мозгу.

При этой мысли по моей спине пробежала ледяная дрожь. Вот почему я не люблю думать о них.
"Нет", - поправил я себя. "Я не думаю, что это они. Это слишком просто для них".

"Джерард, никто не пытается отравить тебя, поверь мне".

Еще одно возможное объяснение промелькнуло в моей голове. Что, если этот повар здесь, чтобы отомстить мне? Что, если он знал кого-то из убитых мною людей? Что, если он здесь для того, чтобы наказать меня за содеянное? Бог знает, сколько людей погибло от моей руки. Я был убийцей, но не гнил в тюрьме, как должен был. Может, ему надоело ждать, пока свершится суд надо мной и решил взять все в свои руки. Это имело смысл. Он хотел убить меня.

И тут я вспомнил, что вчера на ночь съел лазанью его приготовления. Теперь, когда я думал об этом, я почувствовал, как у меня болит живот после вчерашнего ужина. Сейчас яд уже бежит по моим венам. Кто знает, сколько яда я проглотил за последний месяц, пока ел его еду. Может, вот-вот доза станет смертельной. О, Господи.

Маркман поднялась. "Джерард, что случилось?", - спросила она.

Я был напуган, и, учитывая то, как она на меня обеспокоенно смотрела, выглядел соответствующе.

"Что, если он хочет наказать меня?", - я ужаснулся.

Маркман обошла свой стол и приблизилась ко мне. "Кто хочет наказать тебя?".

"Повар!"

"Зачем ему это делать?"

"Потому что я убил их!", - воскликнул я, спрятав лицо в ладони.

Я отчаянно ждал, что Маркман скажет, что я не убивал и. Ждал, что она скажет, что мне не о чем волноваться, и что никто не собирается наказывать меня, ведь я ничего не совершил. Но она не говорила. Я был виновен.

Маркман положила руку мне на плечо. "Джерард, никто не пытается наказать тебя. И отравить никто не пытается. Это просто паранойя, симптом твоей болезни, помнишь? Мы уже проходили это. Никто не собирается навредить тебя, поверь мне".

Я больше не хотел здесь оставаться. Я хотел найти Фрэнка и рассказать ему. Он поверит мне. Он не заставит меня чувствовать себя сумасшедшим, не назовет меня параноиком. "Можно мне идти, пожалуйста?".

Маркман устало кивнула, и я поспешно вышел из кабинета.

Я сразу же направился в столовую, предполагая, что Фрэнк сейчас будет именно там. Было еще довольно рано, но он любил просыпаться пораньше, чтоб позавтракать, пока столовая еще пуста. Обычно мы ходили на завтрак вместе, но сегодня, из-за того, что встреча с Маркман была рано, он должен был пойти сам. Я зашел в столовую и пробежался по ней взглядом. Фрэнка не было. Я разыскал Рэя и Боба, чтоб узнать, где был Фрэнк.

Перед ними двумя лежала страница какой-то газеты, и они спорили о чем-то. Подойдя ближе, я смог расслышать, о чем они спорят.

"Я говорил тебе, что она не мертва!", - говорил Рэй самодовольно, показывая в статью.

Бобу это явно надоело. "Откуда я мог это знать? Я сделал лишь разумное предположение, основанное на фактах."

Тут Рэй увидел меня и усмехнулся. "Видишь, Джерард, я же говорил тебе, что они не могут убить жену Фантома".

Что. За. Хрень? Я повел бровью. Рэй протянул мне кусочки бумажки, и я понял, что это была страница из комиксов. Я сразу же узнал Кельвина, Хоббеса и Гарфилда. "Отлично, Рэй", - сказал я без энтузиазма. Он был болен этим комиксом с тех пор, как Бен начал давать ему по странице каждое воскресенье. И каждый раз Рэй извещал меня о том, что происходило с героем. А я слушал лишь потому, что мне просто нечем было заняться.

"Вы видели Фрэнка?", - сменил я тему разговора.

Лицо Рэя помрачнело. "Да", - ответил он с горечью. "Он был здесь. Он о чем-то волновался, затем вырвал половину газеты и убежал. Он вырвал человека-паука! Я никогда не узнаю, что случилось с Руби!", - закончил Рэй голосом, полным муки.

"Куда он пошел?". Боб и Рэй пожали плечами. "Спасибо", - пробормотал я и направился в комнату Фрэнка. Мне не понравилось то, что сказал Рэй. 'Он о чем-то волновался' звучало реально нехорошо. Надеюсь, Фрэнк в порядке. Может он просто увидел лотерейные номера или что-то вроде этого и понял, что выиграл миллион долларов. Я не знаю.

Я постучал три раза в дверь комнаты Фрэнка и ждал. Я ни слышал за дверью ни звука и открыл ее. Комната была пуста. Странно. Я не знал, где еще может быть Фрэнк. Я закрыл дверь и стоял в коридоре, обдумывая, где он может быть. Тут я взглянул на дверь в ванную и увидел, что она не была закрыта.

Фак.

Я тихо открыл дверь и проскользнул внутрь. Пройдя через раздевалки, можно было услышать, что один из душей включен. Это меня смутило, ведь Фрэнк последние несколько месяцев не чувствовал надобности купаться по утрам. Как только я повернул за угол, мое сердце сжалось. Он был так сломлен. Может быть, даже не было способа ему помочь.

Он сидел на полу, поджав колени к груди и обнимая их руками. Его голова покоилась на коленях. Он сидел прямо под душем. Полностью одетый и промокший. Я побежал к нему, несколько раз подскользнувшись на лужах, распластавшихся по уродливой плитке. Быстро подбежав к кранам, я закрутил их. Мои джинсы промокли, и я чуть не умер, такая была ледяная вода. Что же было с Фрэнком? Фрэнк поднял головуи было явно, что он плакал.

О, Господи.

"Давай", - прошептал я, поднимая Фрэнка на ноги. В душевой стало странно тихо, когда вода прекратила хлестать. Сейчас я могу слышать лишь сбивающееся дыхание Фрэнка. Он дал мне провести его обратно в раздевалки душевой. Я поддерживал его рукой за талию, а он обвил рукой мою шею, опираясь. Я усадил его на скамейку и схватил первое попавшееся под руку полотенце. Сразу, как я только укутал Фрэнка в полотенце, дверь открылась и вошел Бен.

"Джерард, что ты?...", - начал он. "Он в порядке?". Бен подбежал к Фрэнку и с удивлением оглядел его.

"Я только что нашел его", - тихо сказал я и взглянул на Фрэнка. Он пристально смотрел на пол, его тельце тряслось от холода.

"Я пойду за доктором", - сказал Бен и вышел из душевой.

Я сел рядом с Фрэнком и осторожно поднял его лицо, чтобы он посмотрел на меня. Он смотрел на меня, и капли воды бежали с его лба, падая на ресницы. Я потянул руку и ласково убрал волосы с его лба.

"Расскажи мне", - прошептал я.

Фрэнк посмотрел мне через плечо, на как раз пришедших с Беном Маркман и Зака.

Маркман посмотрела на Фрэнка, попросив всех рядом стоящих: "Кто-нибудь, принесите Фрэнку сухую одежду".

Она села рядом с ним. "Фрэнк, ты должен переодеться", - произнесла она очень мягко и с добротой в голосе. По-моему, я никогда не видел ее такой... милой. "Если ты хочешь, кто-нибудь поможет тебе".

Услышав эту фразу, Фрэнк тут же взглянул на меня. Маркман увидела это и промолчала.

"Пошли", - пробормотал я, и Фрэнк поднялся. Забрав у Зака только что принесенные им сухую одежду и полотенце, я повел Фрэнка в ближайшую раздевалку. Войдя, я закрыл за нами дверь.

Я взял футболку Фрэнка за края, после чего он послушно поднял руки вверх, и я смог стянуть с него влажную майку. Я бросил ее на пол, и она упала с характерным звуком брызг. Я подал Фрэнку новое полотенце, и он обернул его вокруг своих плеч. Присев на корточки, я стал расшнуровывать его кеды, после чего бережно снял их и носки и с Фрэнка и отложил в сторону.

"Прости меня, Джерард", - прошептал он.

Я остановился и покачал головой. "Тебе не за что просить прощения". Он лишь вздохнул. Я встал и опустил взгляд на его джинсы. Я был смущен. "Могу я?..", - спросил я.

Он кивнул без единого колебания. Я расстегнул пуговицу его джинс и молнию на них. Мое сердце колотилось удивительно быстро, пока я делал это. Вся эта ситуация не была сексуальной, но я нервничал. Я однажды уже видел Фрэнка обнаженным, но не настолько близко. Не было похоже, что его так же беспокоила эта ситуация, как и меня, когда я снимал с него джинсы и боксеры. Я заставил себя не смотреть.

Его джинсы были настолько мокрыми, что было практически невозможно стянуть их с него. В конце концов, они валялись на полу вместе с его футболкой. Фрэнк сразу же обернул полотенце вокруг талии, как только его ноги оказались свободными. Я поднял с пола сухую одежду, протянул ему, и он начал неуклюже одеваться. Его тело было еще влажным и поэтому ему было довольно сложно натянуть на себя сухие джинсы. Мне пришлось помочь ему с этим, и в конце концов благодаря нашим совместным усилиям, джинсы оказались у него на бедрах и он застегнул их.

Я сделал шаг назад, когда все было сделано, и понял, что Фрэнк все еще дрожит от озноба. Я снял свою куртку и помг ему пролезть в нее. Она была больше его размера, но все равно он выглядел в ней прелестно. Фрэнк сделал шаг вперед и быстро обнял меня перед тем, как открыть дверь и выйти. Маркман все еще ждала. Она что-то сказала Фрэнку, и он кивнул. Она положила руку на его плечо и провела к двери. Он выходил и мимолетно взглянул на меня, и этот взгляд разбил мое сердце.

Я до сих пор не знал, что так расстроило Фрэнка. Пришлось подождать, пока Маркман тоже выйдет. Затем я побрел из душевой в комнату Фрэнка. Я знал, что он не будет возражать, если я полежу на его кровати. Я подожду его тут. А затем попрошу объяснить мне, что же случилось.

Я лег на не заправленную кровать Фрэнка и закрыл глаза. Я чувствовал себя довольно устало; я сегодня проснулся ненормально рано из-за приема у Маркман. Я задремал почти сразу же, пока думал, как же я мог помочь Фрэнку.

Фрэнк взобрался на кровать, разбудив меня. К моему огромному удивлению, он лег рядом со мной и и положил голову мне на плечо. Я инстинктивно обвил его рукой, пододвигая ближе к себе. Он ничего не говорил и выглядел все так же несчастно.

Мне было больно видеть его таким. И с каждым его взглядом мне становилось все больнее и больнее. Я хотел, чтоб ему было хорошо. "Что произошло?", - спросил я.

Фрэнк не ответил. Я взглянул на него сверху вниз и увидел, что его глаза были закрыты. Я решил не повторять вопрос. Ожидая его ответа, я стал обдумывать план нашего побега. В общем-то, плана никакого еще и не существовало. Сбежать из этого места незамеченным было сложнее, чем я думал. Конечно, мы могли бы "позаботиться" о человеке, дежурящем в тот день,
но мне жутко не хотелось причинять кому-либо боль, даже таким надоедам, как Зак и Бен.

"О чем ты думаешь?", - спросил Фрэнк, устало выводя пальцами узоры на моей груди.

"О тебе", - я взглянул на него.

Он застенчиво улыбнулся. "Врунишка".

Я потряс головой, улыбнувшись ему в ответ. Я каждую минуту думал о нем. "Ты напугал меня", - признался я Фрэнку, отведя взгляд в сторону. "Пожалуйста, скажи мне, что случилось"

Фрэнк привстал и начал рыться рукой под матрасом, выискивая что-то. Он протянул мне обрывок газеты, а затем свернулся калачиком, спрятав лицо. Я посмотрел на этот обрывок и улыбнулся, увидев комикс Рэя о Человеке-пауке. Затем я перевернул листок и прочитал заголовок. Страх, нахлынувший на меня, был невыносим.

Тринадцатилетний мальчик изнасилован и избит

"Фрэнк...", - произнес я в ужасе. "Что это?"

"Посмотри на фото", - его голос был полон страха и боли. Одинокая слеза прокатилась по его щеке.

Я пропустил текст и увидел два рисунка, на каждом из которых были изображены мужчины. Я не знал их, но Фрэнк явно знал. "Фрэнк, это они?", - я уже знал ответ.

Фрэнк разрыдался. "Да. Да, это они"

Я поспешно сел, притянул его к себе и крепко обнял. Я, кажется, понимал, что он имел ввиду. В статье было сказано, что на мальчика напали на юге Принстона. Блюстон же находился на севере Принстона. Насильники Фрэнка были здесь, в Принстоне, и Фрэнк был безумно напуган. Его страх был настолько ощутимым, что я сам начал ощущать его.

Фрэнк расплакался еще сильнее. "Они сказали... Он сказал... О, Боже, Джерард. Я не могу. Нет. Пожалуйста. Нет. Не могу. Только не снова", - его слова были невнятны. Он понял, что я ничего не разобрал из им сказанного, несколько раз глубоко вздохнул и повторил попытку. "Он сказал.. Господи, он был прав. Они вернутся за мной"

"Что?", - вот такого я уж точно не ожидал.

"Он сказал 'Увидимся в следующий раз'. Я не смогу вынести это снова, Джерард. Пожалуйста, не дай им сделать это. Только не снова. Боже, это так больно. Нет. Нет. Нет. Пожалуйста. Джерард, помоги мне"

Я прижал Фрэнка еще крепче к себе. Я не знал, что сказать. Я не знал, что сделать. Я закрыл глаза. Я чувствовал, как Фрэнк шкарябает пальцами мою спину, но эта боль казалась ничтожной по сравнению с той, что испытывал Фрэнк, какую я видел в его глазах. Все его тело содрогалось.

"Я не дам им этого сделать", - произнес я. "Я не позволю им причинить тебе боль"

Почему Фрэнк считает, что он прав? Они знали, что он попадет в Блюстон, или это все лишь совпадение?

"Ты слышишь меня?", - спросил я. Фрэнк чуть-чуть успокоился. "Ты безопасности. Никто тебя больше никогда не тронет. Понимаешь? Я не позволю им. Я здесь, чтоб защитить тебя. Они не сделают тебе больно. Никто не сделает. Слышишь меня?", я чуть ли не кричал. Эмоции брали надо мной верх.

Голова Фрэнка все еще лежала на моей груди, и он кивнул. Я вздохнул, поглаживая его по спине. Я провел рукой по его голове, закопавшись пальцами в волосах. "Они не сделают тебе больно, я не допущу", прошептал я, закрыв глаза и вслушиваясь в неровное дыхание Фрэнка.

Глава 15(часть вторая)

Глаза Фрэнка были еще красными, когда мы пришли в столовую и сели за наш стол. Фрэнк пристально смотрел на свой сэндвич, будто по тому ползали червяки. Я тоже посмотрел на свой. Я не собирался его есть. Я был жутко голоден, но не собирался есть ничего. Я до сих пор не был уверен в невинности повара. Я знаю, он мог напихать в бутерброд мышьяка.

"Ты тоже не хочешь есть?", - спросил Фрэнк, увидев, что я отодвинул тарелку с едой на край стола.

Я пожал плечами. Я не знал, стоит ли говорить ему о моих подозрениях. Скорее всего, он посмеется и скажет, чтоб я перестал говорить глупости и ел чертов бутерброд. Я не хотел, чтоб Фрэнк так делал; это обидит меня. Но и врать я ему так еж не хотел.

"Что такое?"

Я молчал.

Джерард, что случилось?", - Фрэнк не сдавался с распросом.

Я оглянулся по сторонам, чтоб убедиться, что повар нас не подслушивает. Ну, на случай если он зло. Я наклонился к Фрэнку как только мог близко. "Мне кажется, новый повар хочет меня отравить", прошептал я и кинул полный недоверия взгляд на тарелку с пищей.

Фрэнк промолчал. На его на лице нельзя было прочитать, о чем он думает. Его взгляд упал на мой бутерброд. Я не успел даже подумать, как вдруг Фрэнк взял мой сэндвич и откусил от него огромный кусок. Я ахнул и затаил дыхание. Я ожидал, что Фрэнк вот-вот упадет замертво. Но этого не случилось; он спокойно дожевал и проглотил.

"Нет, все в порядке", - проконстатировал он и положил наполовину съеденный бутерброд обратно на мою тарелку. Уже не выглядело так вкусно. Я внимательно наблюдал за Фрэнком, ведь в любой момент он может позеленеть и упасть в обморок. Ничего такого не происходило. Он выглядел нормально. Вот черт. Я оказался не прав... Вновь. До этого я ни разу не ошибался. Тем не менее, я все равно был не убежден. Может, повар решил не подсыпать яд именно в этот раз.

Фрэнк вздохнул. "Джерард, никто не хочет отравить тебя"

"Ты говоришь, как Маркман", - проворчал я.

"Маркман права", - сказал он без капли сарказма.

Я надулся и опустил глаза на стол. Фрэнк вздохнул: "Ну, ты не будешь волноваться об этом слишком долго, ведь так?"

"Что, прости?", - я не понял, что он имел ввиду, говоря это.

Фрэнк весело посмотрел на меня и наклонился ко мне. "Ну, мы ведь до сих пор хотим сбежать?"

Это меня шокировало. Я думал, что эта история с "насильниками в городе" значила, что мы никуда не собираемся.

"Да?", - в этот момент Фрэнк показался мне слегка безумным.

Я уставился на него с удивлением. "Ты хочешь сбежать? Я думал..."

Лицо Фрэнка вдруг побелело. "Мы не можем тут оставаться. Они собираются забрать тебя. Они собираются разлучить нас. А ты обещал, что будешь защищать меня. Как ты это сделаешь, если будешь находиться в тюрьме?", - голос Фрэнка был пронизан страхом.

Я кивнул. "Я не дам им сделать тебе больно. Мы найдем выход. Обещаю"

Я не представлял, как можно смотаться отсюда. Особенно незамеченным. Пару ночей назад я выбрался из комнаты и попытался попасть за стеклянную дверь, код которой я уже вводил, но он был изменен с тех пор, как я сделал это. Если я не узнаю новый код в течение следующих 24 часов, то придется придумывать другой способ выбраться. Вариант об главном входе для посетителей я даже не рассматривал. Выйти отсюда можно было только благодаря тем штуковинам, что получает персонал, приходя сюда на работу. Только так. Дверь открывалась, только если провести картой по специальному отверстию рядом с дверью и ввести код. А учитывая то, что у меня не было ни карты, ни кода, я не знал, что делать.

Я думал, Блюстон не особо охраняли. Но не знал наверняка. Даже если мы с Фрэнком сможем сбежать из здания, не факт, что периметр не охраняют и нас не поймают. Я считал, что вряд ли территорию такого маленького заведения, как Блюстон, охраняли. Может, они говорили нам это специально, чтоб никто не пробовал сбежать.

От моих мыслей меня отвлек листок бумаги, который упал вдруг нам с Фрэнком на стол. Фрэнк увидел его раньше меня, взял в руки и развернул. Он повел бровью, прочитав, что там было. Я оглянулся по сторонам и заметил Рэя и Боба, торопящихся в обратную от нас сторону. Мы с Фрэнком обменялись непонимающими взглядами. И этот мой взгляд явно говорил: "Ну, и что там опять?".

Фрэнк откашлялся и начал читать вслух: "Встретимся у Перси ровно в 15:30. Убедитесь, что никто за вами не следит. Икс"

"Икс?", - повторил я и захихикал.

Фрэнк лишь усмехнулся и посмотрел на часы. "12:50", - произнес он.

У меня не было времени на эти глупости, на сегодня у меня было много важных дел. Но все же, когда наступило 15:30, я пошел с Фрэнком во двор. Боб и Рэй уже ждали нас, как и сказали, у пня, знакомого им как Перси. Фрэнк и я обменялись скучающими взглядами и подошли к ребятам.

"За вами никто не следил?", - произнес Рэй встревоженно.

Мы с Фрэнком посмотрели по сторонам, но никого не находилось около нас в радиусе двадцати метров. Рэй удовлетворенно кивнул и попросил присесть. Мы не особо хотели это делать, но Рэй так посмотрел на нас, что не оставил выбора.

"Я надеюсь, тебе понравилось читать мою газету?", - довольно грубо сказал Рэй Фрэнку.

Фрэнк покраснел. "Извини", - он знал, как Рэй любил свои комиксы.

"Верни мне", - потребовал Рэй.

Фрэнк обернулся ко мне и глубоко вздохнул. "У меня ее нет"

Рэй взмахнул руками, расстроившись. "Теперь я никогда не узнаю, что случилось с Руби!"

"Это все, что ты хотел нам сказать?", - проговорил я сердито. Ничего лучше я пока не придумал. Я просто не понимал, почему Рэю был так важен этот сраный Человек-паук!

Тут в разговор вступил Боб. "Нет, это не все", - сказал он коротко и кинул взгляд на Рэя. "У нас есть еще кое-что"

Рэй нахмурился на Боба. "Но я должен знать, что случилось!"

Я громко вздохнул и заговорил. "Она подскользнулась, упала и пролетела двадцать этажей, но Человек-паук поймал ее", - откуда я, черт возьми, знал это?

Рэй распахнул глаза и торжествующе усмехнулся. "Я знал, что он не даст ей умереть!"

Боб улыбнулся и похлопал Рэя по плечу. "Ну теперь-то мы можем им рассказать?"

Мне было не очень-то интересно. Я не думаю, что их слова что-либо изменят.

"Мы хотим помочь вам сбежать"

Я чуть не проглотил язык. Откуда они знают? Это плохо. Чем больше людей знает о нашем плане, тем сложнее его устроить. Я взглянул на Фрэнка, он был как и я шокирован. Затем мы вдвоем уставились на Рэя и Боба. Я хотел врезать Рэю в морду. Я понял. Он шпионил за мной. Или просто слушал наши разговоры. Все равно.

"Мы не собирались сбежать, с чего вы взяли?", - врал я. Я должен был убедить их в этом.

Боб с Рэем лишь засмеялись. "Да все нормально. Мы никому не скажем. Мы лишь хотим помочь"

О, отлично

Фрэнк кинул на меня взволнованный взгляд. Он тоже понимал, что это может нехорошо закончиться. Может, он и не знал Фрэнка так долго, как знал я, но видел, что Рэй невероятно непостоянен. Я стал обдумывать, как бы сделать так, чтоб они забыли об этом разговоре. Я, не замечая, перебирал пальцами траву.

"Джерард", - отрезал Боб.

Я поднял голову. "Что?"

"Не делай так", - кивнул он, указав взглядом на траву зажатую в моих пальцах.

А, ну да, точно. Я отпустил траву, закатив глаза.

Рэй откашлялся, привлекая к себе внимание. "Может дадите мне сказать, что случилось?", - но он, не дождавшись моего ответа, продолжил. "Джерард, ты ведь не так давно начал об этом думать о побеге?"

Черт возьми, он все знал! Я молчал.

"В общем, Джерард, я видел послание. Я в хлопьях прочитал, что это случится!"

"Мне тебе похлопать или что?", - спросил я с сарказмом.

Он проигнорировал мои слова. "Я чувствовал себя таким разочарованным и пустым в то время, пока не ел хлопья. Просто они мне надоели. Но дело в том, что они никогда не ошибались. И как только я это понял, я вновь стал их есть. И в этот же день они сказали мне, как вам нужно сбежать!"

Я не мог поверить, что мы вновь говорим о будущем, предсказанном КАШЕЙ.

"Так как?", - спросил Фрэнк.

"Пожарная тревога!", - ответил Рэй.

В этот момент я почувствовал себя невероятно тупым. Мои мозги будто предали меня. Ну конечно! Место, куда нас эвакуировали находилось прямо около парковки для персонала. Когда мы там окажемся, нам нужно будет лишь незаметно отделиться от общей группы и мы сможем сбежать. Это ведь было удивительно просто, а я не додумался. Я расстроен.

Надежда, которую я увидел на лице Фрэнка, была чудесна. Мне вдруг захотелось поцеловать его. Он повернулся ко мне со словами: "Это сработает?", - его глаза светились.

"Да это отличный план!", - встрял Рэй.

Я сделал вид, что не обратил на него внимание и ответил Фрэнку: "Да, это сработает", - я был честен. Вдруг Рэй вновь начал говорить, и я чуть не взорвался от того, что он постоянно лезет: "Но..."

"Но что?"

"Вы должны сделать это сегодня"

Фрэнк кивнул

***

Я лежал на кровати в своей комнате в жуткой темноте, и мое сердце тревожно билось со скоростью 110 ударов в минуту. Слишком быстро. Когда Рэй сказал, что если мы хотим свалить отсюда, то должны устроить это сегодня, время, казалось, пошло в два раза быстрее. Я не говорю, что не хотел сбегать. Я лишь боялся попасться, ведь план был недостаточно продуман. У меня были серьезные сомнения. Фак.

Я потянул левой рукой и вздрогнул. Несмотря на мой протест, сразу после встречи с Рэем и Бобом меня потянули на анализ крови. Помогало лишь то, что Фрэнк находился рядом, но я все равно трясся так, что сестра промахнулась мимо вены и ей пришлось делать все заново. Да все сотрудники лечебницы некомпетентные, что уж тут!

Ночью в здании было так тихо, и я боялся, что кто-нибудь услышит, как я хожу. Я поднялся на ноги и услышал, как в коридоре эхом отдается голос Рэя. Я тихо подкрался к двери, прихватив с собой футболку. Я услышал шаги - два охранника поспешили в комнату Рэя проверить, что происходит. Я глубоко вздохнул, приоткрыл дверь и посмотрел в щелку. Увидев, что в коридоре уже пусто, я проскользнул в него и тихонько закрыл за собой дверь. Я все слышал голос Рэя, который теперь говорил с охранниками и знал, что нельзя тратить время впустую. Рэй мог разыграть драму и сейчас делал именно это.

Я прошел по коридору подальше от комнаты Рэя к столовой. Должно быть, сегодня было полнолуние, - столовая была освещена. От кафетерия я прошел дальше по коридору. Туда, где находилась единственная кнопка пожарной тревоги. Коридор был до жути знаком; тут находился офис Маркман. Нас никогда не пускали сюда, кроме времени своего приема у врача. Рядом с кабинетом Маркман находилась другая дверь, на которой весела табличка "Доктор Джаред Лето". Я стал перед кнопкой тревоги и обмотал футболку вокруг кулака. Инструкция на стекле гласила: "Разбить стекло в случае пожара". Это я и собирался сделать.

Я уже приступил к этому, как вдруг услышал шум в конце коридора. Я колебался и посмотрел в сторону, откуда исходил этот шум. Похоже, Маркман была удивлена увидеть меня так же, как и я ее. Она застыла на месте, даже забыв запереть за собой дверь, и начала приближаться ко мне.

"Джерард", - сказала она тихим голосом. "Что ты делаешь?"

Я вновь поднял кулак. Она меня не остановит.

В этот момент она поняла, что я собираюсь вытворить и отошла от меня подальше. "Нет, ты не хочешь это сделать", - она произносила это удивительно спокойно; а мое сердце билось все быстрее и быстрее от волнения. Она сделала шаг ближе, а я машинально опустил кулак. "Ты ведь знаешь, какие люди тут находятся и как они поведут себя в ситуации, которую ты создаешь"

Вот именно этого я и хотел. Я хотел создать хаос. Без него наше отсутствие заметят сразу же. А нам надо прикрытие.

"Джерард, о чем ты думаешь?", - задала Маркман вопрос и приблизилась еще на один шаг ближе. "Зачем ты собираешься сделать это?"

"Да хватит!", - зашипел я, переводя взгляд то на Маркман, то на кнопку.

А Маркман все пялилась на меня. Черт подери, я ж не собираюсь убивать кого-то. "Джерард, зачем тебе это? Ты хочешь привлечь у себе внимание?"

"Хватит!", - повторил я. В данный момент я не нуждался в ее словах, как мозгоправа. Время было на исходе. Я должен был нажать на тревогу, либо игра закончена.

"Джерард, ты не извлечешь из этого никакой выгоды. Если ты сделаешь это, у тебя будут большие проблемы. Или..."

Я сжал и разжал свой кулак, замотанный в ткань. "Вы не понимаете?", - зарычал я. "Вы на самом деле думаете, что я буду дальше сидеть тут и ждать, пока они придут за мной и заберут меня? Я не могу находиться тут! Я знаю, что я совершил ужасный поступок и мне стыдно за это, но я не могу оставить его тут! Он нуждается во мне. Я пообещал ему помочь. Я не могу позволить им разлучить нас!"

Говорить, что Маркман была удивлена в этот момент, это вообще ничего не сказать. "Ты делаешь это для Фрэнка", - проговорила она.

"Я люблю его", - прошептал я. Это был первый раз, когда я признался кому-либо в этом. Это был первый раз, когда я вообще говорил эти три слова.

Произнеся эту фразу, я тут же повернулся и изо всех сил ударил по стеклу. Оно громко разбилось и упало на пол возле моих ног. Тогда я дотронулся пальцами до красной кнопки и нажал на нее.

Chapter 16.1: We're Not In Wonderland Anymore, Alice.

Кажется, я не подумал о последствиях своих действий.

Хорошо, возможно, я сильно недооценил то, что будет дальше.

Хотя, я делаю это довольно часто, так или иначе.

Я отпустил красную кнопку, и она с глухим щелчком вернулся на свое исходное положение. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы стряхнуть со своей рубашки осколки стекла. Закончив, я еще раз оглядел себя и, оставшись довольным своим внешним видом, поспешил к кафетерию, где меня должен был ждать Фрэнк. Вдалеке были слышны вой сирены и слабые выкрики, вероятней всего остальные пациенты запаниковали от звуков сигнализации и выбежали из своих палат. Все-таки, не стоит забывать, где мы находимся.

Где-то глубоко в душе я все-таки надеялся, что Маркман позволит мне пройти, но видимо, эта крошечная надежда, которая теплилась во мне, была абсурдной, потому что когда я поравнялся с ней, она схватила меня за руку, притягивая к себе. Остановившись, я глубоко вздохнул.

- Просто дайте мне пройти, - я решил дать ей шанс отпустить меня по-хорошему, и пока не применять к ней силу, чтобы вырваться. Мой тревожный взгляд блуждал по коридору.

- Я не могу тебя отпустить, ты ведь понимаешь это.

Медленно повернув голову, я посмотрел ей в глаза.

- Нет, вы можете это сделать.

Маркман смотрела на меня перепуганными глазами. Хотя, я мог поклясться, что она просто не ожидала всего этого. Она отлично понимала, что должна была остановить меня, но, черт возьми, я ведь не водородную бомбу взорвал, чтобы смотреть на меня так. К чему весь этот цирк? С другой стороны мне доставляло огромное внутреннее удовлетворение, хотя бы то, что эта ночь у нее точно не будет спокойной.

- Я не могу, - повторила она и свободной рукой начала рыться в своей большой сумке, явно в поисках чего-то.

Время немыслимо убегало от меня, и я не мог больше медлить. Сквозь громкий вой сирены я слышал взволнованные голоса других пациентов, которые сейчас, наверное, были ужасно напуганы. Черт, мне надо как можно быстрее уходить отсюда и встретиться с Фрэнком. Резко схватив Маркман за руку, я слегка толкнул ее, выводя тем самым из равновесия.

- Джерард!

- Не можете, – спокойно произнес я, - но ведь это не значит, что не сделаете?

Но она промолчала. Или возможно просто не знала, что сказать, меня это волновало меньше всего.

- Если мне повезет, то это последний раз, когда мы с вами видимся, - процедил я сквозь зубы и собрался уходить, не желая терять больше ни секунды. В этот момент мне действительно стало интересно, будет ли удача на моей стороне? Последние три года я провел здесь, в этом заведении, и под постоянным контролем Маркман. Три жалких года. И кто знает, как бы сложилась моя жизнь, если бы я не встретил Фрэнка. Хотя нет, я знаю, я бы так и продолжал гнить здесь. Что ж, кажется, я нашел замечательную альтернативу.

- Прости меня, - голос Маркман отвлек меня от мыслей.

Я замер. Это были явно не те слова, которые обычно говорят на прощание, но то, что Маркман сказала их сейчас, скорее всего не случайно. Я попытался вспомнить, говорила ли она мне это когда-нибудь раньше. Меньше всего мне сейчас хотелось оставаться здесь хотя бы на секунду, но любопытство съедало меня изнутри. В моей голове крутилась только одна мысль – если сейчас я не узнаю, что она имела в виду, то возможно неизвестность будет мучить меня до конца дней. Может она извинялась за то, что продержала меня в изоляторе в течение нескольких гребаных недель? Или за то, что не верила мне, когда я говорил о Них?

- Простить за что? – спросил я, оборачиваясь. Я знал, я верил, что дело было в Них. Это, наверное, самая важная причина, по которой она должна была бы извиняться. Она никогда не верила мне, не верила, что Они существуют, и заставляла меня чувствовать себя сумасшедшим. А это не самая приятная вещь, знаете ли.

Маркман выглядела неестественно печально, и это было странно. Я не мог понять, что вдруг так зацепило ее, что выражение ее лица было таким несчастным? Мне казалось, что она наоборот должна быть рада, что больше никогда не увидит меня, ведь я всегда доставлял много проблем. По крайней мере, если бы я был на ее месте, я бы выдохнул с облегчением.

- Прости, что разрушала твою жизнь, - ответила она, и по ее голосу можно было понять, что она говорила это искренне. Какая неожиданность! Хотя не это было главным, а то, что именно она хотела этим доказать.

Я быстро проморгал, замешкавшись на мгновение. Стоп. Маркман разрушила мою жизнь? Когда? Как? Она это в прямом смысле или в переносном? Конечно, все эти три года она делала мою жизнь никчемной и бессмысленной, но я бы не сказал, что она ее разрушала. Или есть что-то еще, о чем я не знаю?

- Стойте! – выкрикнул я, поскольку Маркман поспешно развернулась и стала отдаляться от меня. Почему она так внезапно убегала? Черт, это неправильно! Это я должен был убегать от нее, а не она от меня. Ведь это должно было значить что-то, не так ли? Твою мать, почему все так запутано?! – Что вы имеете в виду? – спросил я, делая несколько быстрых шагов в ее сторону.

Но она не остановилась, и, казалось, вообще старалась игнорировать меня, хотя, я никогда и не надеялся на то, что Маркман стала бы меня выслушивать или делать что-нибудь на благо мне. Я так хотел броситься за ней и получить ответы на все интересующие меня вопросы, но я понимал, что не могу этого сделать. Меня ждал Фрэнк, и у нас не было ни секунды лишнего времени. Тяжело вздохнув и с раздражением сжав кулаки, я отправился в сторону кафетерия.

Пока я шел, я не переставал думать о том, что только что сказала Маркман. Как она разрушила мою жизнь? Это как-то связано с потерей памяти? Или с Майклом и тем, что я сделал с ним? Может это она убила его и свалила на меня свою вину?

Ладно, я понимаю, что это глупая идея. Она может быть последней сукой, но не убийцей. Но тогда получается, что убийца я. Черт! Черт, черт, черт, да, именно это все и значит! Гребаная Маркман. Как же я их всех ненавижу, нахрен всех! Я бы поимел каждого, кто находится рядом со мной в этой чертовой психушке, кроме Фрэнка, конечно. Правда, я не совсем уверен, что не хотел бы и этого. Не представляю, как бы это произошло, но… Твою мать, что со мной не так? Почему именно сейчас я начинаю думать не мозгами, а другой частью тела?

Зато я получил огромное удовольствие, когда через несколько секунд после того, как разошелся с Маркман, почувствовал, что вокруг меня творится настоящий хаос, создателем которого я был. Я говорю именно «хаос», потому что это слово, как нельзя точно описывает окружающую обстановку. На пути к кафетерию я остановился, прислушиваясь и оценивая масштаб поднятой тревоги. Было более чем очевидно, что пожарная сигнализация и психически больные пациенты вещи несовместимые. Даже притом, что пожара не было, вокруг царила паника. И скажите мне, для чего надо было делать такую громкую сигнализацию, ведь в данном случае это только усугубляет дело. По-моему, если бы она была даже в два раза тише, то была бы не менее эффективна.

Наверно страшнее всего становится тогда, когда ты понимаешь, что находишься в охраняемом помещении и не можешь просто так выбежать на улицу. А умирать только из-за того, что не можешь найти выход - это действительно пугает. Я оглянулся и увидел, что Адам пытается разбить рукой одно из окон. Мне даже стало ужасно неловко и неприятно от того, что он, скорее всего, поранит свою руку. Я никому не хотел причинять боль, я ведь не садист какой-то. Хотя, Маркман наверно так не думала.

Мимо меня пробежали двое, имена, которых я даже не знал, и в панике бросились под один из кухонных столов, еще двое пытались выбить дверь нержавеющими металлическими стульями. Кто-то только молча вжался в стену, наблюдая за всеми перепуганными глазами. Все остальные бегали по периметру, словно напуганные цыплята, которые бились в истерике, не находя выхода. Это было забавно в течение трех секунд, но потом только сильно раздражало и стало даже как-то жутковато. Черт, да я самый нормальный в этом сущем аду.

Игнорируя всех, я окинул взглядом кафетерий в поисках Фрэнка. Тщательно осмотрев помещение в третий раз и не найдя его, я не на шутку разволновался. Рэя и Боба также нигде не было. Может быть, они все еще в своих комнатах? Пройдя через кафетерий, я направился к западному крылу. Заметив на своем пути обезумевшего Берта, я постарался, как можно аккуратней его обойти. Поравнявшись с ним, я почувствовал, как по моему телу вновь пробежала волна ненависти к этому человеку. И еще, он оказывается, уже был не в изоляторе. Черт, и когда же его оттуда выпустили? Маркман запихнула меня туда на несколько дней, только за то, что я ворвался на охраняемую территорию, он же в свою очередь избил человека, а теперь уже был на свободе. Кажется, это не совсем справедливо. Но, несмотря на то, что я был очень зол на него, я попытался пройти мимо, стараясь не обращать внимания. Сейчас не было времени на разборки с Бертом, тем более в данный момент он выглядел действительно жалко. Я бы с радостью сказал ему, все, что думаю о нем, но только не сейчас.

Дойдя до лестницы, ведущей к самому западному крылу, я до сих пор так и не встретил никого из своих. Я почувствовал, как меня охватывает неподдельная паника. Что если Фрэнк не смог покинуть свою комнату или пострадал от рук этих безумцев, бегающих по учреждению со страхом в глазах? Еще сильнее сжав зубы от отчаяния, я спустился в коридор. Завернув за угол, за которым находилась комната Фрэнка, я замер на месте.

В середине коридора в достаточно воинственной позе стоял парень. Он держал в руках деревянную палку, и размахивал ею, как будто это был как минимум лазерный меч. Твою мать, откуда он взял эту чертову палку? Но я отвлекся от этого, как только увидел, что в конце коридора стояли Бен, Зак, Фрэнк, Боб, Рэй и еще несколько человек, которые явно не могли пройти мимо него.

- Не подходите! Я сказал прочь! – кричал это парень, когда Бен попытался аккуратно к нему подойти. Я заметил, как Фрэнк сделал пару несмелых шагов вперед, но этот хренов джедай еще сильнее замахал своим гребаным мечом. – Ты никогда не получишь мою подушку! – завопил он Бену. - Я знал, вы все это затеяли, только из-за моей подушки! Но вы не прикоснетесь к ней! Она никогда не будет служить вам!

Подушка? Нет, он это серьезно? И Маркман еще считает меня сумасшедшим?!

Черт, а ведь все получилось намного легче, чем я думал. Я активировал пожарную сигнализацию, нашел Фрэнка, теперь нам оставалось только убежать отсюда. Сделав несколько шагов, я почувствовал, как Бен схватил меня за руку, останавливая. Я замер, и тут до меня дошло, что этот недоделанный джедай меня еще не видел, поэтому я мог использовать это в качестве преимущества. Когда парень отвлекся на секунду, я накинулся на него и тут же повалил на пол. Я уже замахнулся кулаком, чтобы ударить его, но оказалось, что в этом не было необходимости. Несчастный и так крутился на полу, как маленький ребенок, потеряв ориентацию в пространстве. И кто теперь джедай, неудачник?!

По непонятным причинам Бен и Зак, казалось, ужасно рады были меня видеть. Бен смотрел на меня так, как будто я был гребаным повелителем мира или что-то в этом роде. Зак же одарил меня тревожным вз


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: