2. We are interested in buying (importing) – Мызаинтересованыкупить (импортировать)
3. Please let us know what quantities you are able to deliver till/by – Пожалуйста, сооб-
щите нам какое кол-во вы сможете поставить до …
4. We would like to have further details about – Мыхотелибыполучитьподробную
информацию о …
6. Please, send us samples /of your (catalogues, price list etc.) – Вышлите, пожалуйста,
нам образцы \(свои каталоги, прайс-лист и т.д.)
7. Please, send us a price-list and samples of … – Пожалуйста, вышлитенампрайс-лист
иобразцы …
12. We normally effect payment by Letter of Credit – Мыобычнопроизводимоплатупо
аккредитиву
13. Payment will be made by cheque/bank transfer – Оплатабудетпроизведеначеком/
банковскимпереводом
III. Information about your company and the market you work in
1. We would like to introduce the goods – Мыбыхотелипредставитьтовары
5. Thereis a largemarkethereforyourproduct – Ваши изделия найдут у нас своего по-
купателя
6. We would like to contact manufacturers (suppliers, sellers etc) of … – Мыхотелибыустано-
вить деловые связи с производителями (поставщиками, продавцами и т.д.) …
7. Our company was founded in – Нашакомпаниябылаоснованав …
9. Weareinthemarketfor … years – Наша компания работает на рынке в течение … лет
|
|
IV. Closing phrases
1. Thank you in advance for any information you can give us – Заранееблагодаримза
любую предоставленную информацию
2. Anyearlyanswerwouldbeappreciated – Будем признательны за любой ответ, пре-
доставленный в ближайшее время
3. Wemaybeabletohaveregularordersif – Мы возможно сможем постоянно заказы-
вать вашу продукцию, если
- yourpricesarecompetitive – ваши цены конкурентоспособны
- the samples meet the standards – вашиобразцыотвечаютстандартам
– the samples meet with our customer’s approval – вашиобразцыодобренызаказчиком
– the samples complies with our requirements – вашиобразцыудовлетворяютнашим
требованиям
5. We look forward to receiving your quotation (catalogue) – Снетерпениемждемкоти-
ровку (каталог)
7. Your prompt answer would be appreciated – Будемпризнательнызабыстрыйответ
8. We look forward to hearing from you – Снетерпениемждемвашегоответа
Offers
2. As you can see from our price-list, our prices are at least 2% lower than market prices –
Как видно из нашего прейскуранта, наши цены по крайней мере на 2 процента
нижерыночных
3. Our detailed catalogue will demonstrate the wide range of our products – Нашпод-
робный каталог наглядно представит Вам разнообразие нашего ассортимента
4. We deliver our goods on … terms – Мыпоставляемтоварнаусловиях …
5. The price covers packing and transportation expenses – Ценавключаетупаковкуи
транспортирные расходы
6. Thepricecoversdeliveryto … – Цена включает доставку в …
7. We can give you a … % discount – Мы можем предоставить вам …% скидку
8. Prices have risen (have fallen, remained steady) – Ценыповысились (снизились, оста-
лись неизменными)
9. I especiallycallyourattentionto … – Я особенно обращаю ваше внимание на …
10. Besides the above mentioned goods our company also produces (delivers) … – Кроме
упомянутых выше товаров наша компания также производит (доставляет) …
11. The model will meet most of your requirements – Длявашихцелейвамлучшевсего
подойдетмодель …