● Ма'туф(الْمَعْطُوفُ) (привязанный) - это слово, привязанное к другому слову посредством соединительного предлога (وَ). Берет харакат у слова, к которому был привязан: الْمُدَرِّسُ وَ الْمُدِيرُ فِي الْفَصْلِ / ذَهَبَ مُحَمَّدٌ إِلَى عَبَّاسٍ وَ خَالِدٍ
Урок 12
●Если предлоги джарр(عَلَى)и (إِلَى) придут со слитными местоимениями, то последняя буква алиф превращается в букву (ـــــيْـــــ):
عَلَى+ ــــكَ=عَلَيْكَ / عَلَى+ ــــهَا=عَلَيْهَا / عَلَى+ ــــهُ=عَلَيْهِ
●Если встретились две буквы с сукуном, то первая буква получает касру. Это делается из-за того, что невозможно произнести две буквы с сукуном:
|
|
ذَهَبَتْ الْمُدَرِّسَةُ ذَهَبَتِ الْمُدَرِّسَةُ
Есть исключение:
1 - Предлог джарр(مِنْ)получает фатху: مِنَ الْبَيْتِ / مِنَ الدُّكَّانِ / مِنَ السُّوقِ
2 - Слитные местоимения(ـــكُمْ / ـــهُمْ / ـــــتُمْ)получают дамму:
بَيْتُكُمُ الْـجَدِيدُ / فَصْلُهُمُ الْكَبِيرُ / ذَهَبْتُمُ الْيَوْمَ
Урок 13
●В ответном предложении мубтада или мубтада с хабаром может удалиться из-за известности.
● Джам'музаккар салим(جَمْعُ الْمُـذَكَّرِ السَالِمُ) (Множественное число мужского рода, целое) - это слово множественного числа, мужского рода, целое, в конце которого добавочная буква "уау" и "нун"с фатхой(ونَ):مُهَنْدِسُونَ / مُدَرِّسُونَ / مُسْلِمُونَ
Его называют целым множественным числом, потому чтопри переходе в множественное число слово не изменяется:
مُهَنْدِسٌ + ونَ = مُهَنْدِسُونَ / مُسْلِمٌ + ونَ = مُسْلِمُونَ
|
|
Особенности:
1 - Вместо даммы буква(و): الْمُدَرِّسُونَ عِنْدَ الْمُدِيرِ / هَؤُلَاءِ مُسْلِمُونَ
2 - Вместо фатхи и касры буква(ي):
- вместо фатхи (правило маф'уль в след.уроке!): رَأَيْـــــتُ مُهَنْدِسِينَ / رَأَيْـــــــتُ مُدَرِّسِينَ
- вместо касры:
الْغُرْفَةُ لِمُدَرِّسِينَ / ذَهَبْتُ إِلَى الْمُهَنْدِسِينَ / غُرْفَةُ الْمُدَرِّسِينَ جَمِيلَةٌ / هَذَا فَصْلُ الْمُجْتَهِدِينَ
●Множественные числа в шаблоне (فِعَالٌ)используются для мужского и женского рода: الرِّجَالُ طِوالٌ وَ النِّسَاءُ طِوَالٌ / الْمُدَرِّسُونَ كِبَارٌ وَ الطَّالِبَاتُ صِغَارٌ
● Слова(هَؤُلَاءِ / أُولَئِكَ)используются для мужского и женского рода:
هَؤُلَاءِ رِجَالٌ / هَؤُلَاءِ نِسَاءٌ / أُولَئِكَ رِجَالٌ / أُولَئِكَ نِسَاءٌ
Урок 14
● Маф'уль (الْـمَفْعُولُ بِهِ) (сделанный)- это то, на что упало действие. Его харакат фатха. Приходит после глагола и действующего лица. Отвечает на вопрос: (кого?что?): أَكَلْتُ التُّفَّاحَ / ضَرَبْتُ الْبَابَ
●В молитве (الدُّعَاءُ)глагол прошедшего времени имеет смысл будущего времени:
شَفَاهُ اللهُ / جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا
Да воздаст Аллах тебе благом / Да исцелит его Аллах
● (أَيُّ) (какой?какая?какое?) - это вопросительное слово всегда мудоф, значит после него всегда мудоф иляйхи.
Урок 16
●Любое слово множественного числа не разумных вещей имеет единственное число и женский род:
الدُّرُوسُ سَهْلَةٌ / هَذِهِ أَقْلَامٌ / تِلْكَ بُيُوتٌ جَمِيلَةٌ / هَذِهِ الْكُتُبُ كَبِيرَةٌ
Урок 17
●Хабар соответствует мубтаде в роде и числе:
الطَّالِبُ طَوِيلٌ / الطُّلَّابُ طِوَالٌ / الطَّالِبَةُ مُجْتَهِدَةٌ / الطَّالِبَاتُ مُجْتَهِدَاتٌ
الْقَلَمُ جَمِيلٌ / الْأَقْلَامُ جَمِيلَةٌ / الْمِلْعَقَةُ كَبِيرَةٌ / الْمَلَاعِقُ كَبِيرَةٌ