Вопрос 2 Кузнецов А. В

В детстве жил в киевском районе Куренёвка вместе с матерью-учительницей, дедом и бабушкой. Отец, бывший красноармеец и советский инженер, бросил семью и уехал вНижний Новгород.

С началом немецкой оккупации Киева оказался свидетелем событий, происходивших вокруг Бабьего Яра. Тайно записывал свои впечатления, в результате получился жестокий автобиографический текст, описывающий жизнь в Киеве во время оккупации.

Учился в балетной студии при Киевском оперном театре. Тогда же был принят в комсомол: «Нас, пятнадцатилетних балетных мальчиков и девочек, привели в райком на бульваре Шевченко и в каких-нибудь полчаса пропустили через приемный конвейер. В 1949 году, на двадцатом году жизни, я, кипя яростью, решил, что не буду участвовать в комедии, творящейся вокруг. Снялся с учета в райкоме, сказал, что уезжаю в Хабаровск, получил на руки учетную карточку — и уничтожил ее вместе с комсомольским билетом»[1].

Танцевал в балете Киевского оперного театра, о чем в дальнейшем был написан рассказ «Артист миманса»[2], опубликованный в 1963 году в «Новом мире».

В 1952 работал на строительстве Каховской ГЭС. Там проводили стопроцентную комсомолизацию и А.Кузнецов повторно вступил в комсомол. Член КПСС с 1955.

В 1955 году поступил в Литературный институт, который закончил в 1960 году. Во время учёбы работал некоторое время бетонщиком на строительстве Иркутской ГЭС, что дало ему материал для первой повести «Продолжение легенды» (1957), переведённой на многие языки.

В 1966 году решил опубликовать свои воспоминания о жизни в оккупированном Киеве. Помимо автобиографических данных писатель включил в роман «Бабий Яр» свидетельства людей, уцелевших во время расстрелов в Бабьем Яре. Роман встретил много препятствий перед публикацией, однако, поскольку текст уже был одобрен идеологическим отделом ЦК КПСС, то в конце концов был издан в сокращённом виде: сначала в журнале «Юность» (№ 8-10, 1966), а через год в издательстве «Молодая Гвардия». Затем последовал глубоко пессимистический роман «Огонь», о крахе надежд и человеческих судеб.

[править]Эмиграция

В 1969 году выехал в командировку в Лондон якобы для сбора материалов для написания книги о II съезде РСДРП к приближавшемуся 100-летию со дня рождения Ленина[3]. В августе 1969 года попросил политического убежища в Великобритании. По его признанию, чтобы добиться разрешения на поездку в Лондон, а тем са­мым сделать возможным свой побег, он вы­нужден был за полгода до этого, став аген­том КГБ, доносить на некоторых писателей, например, на Е. Евтушенко.[4] Его осудил за это Андрей Амальрик в своём «Открытом письме».[5] В 1970 году в издательстве «Посев» был опубликован полный текст «Бабьего Яра».

В последние годы работал в лондонской студии «Радио Свобода», записал 234 радиобеседы (в 2011 году изданы в сборнике А. Кузнецов, На "Свободе"). Последняя книга — «Между Гринвичем и Куренёвкой. Письма Анатолия Кузнецова матери из эмиграции в Киев» (опубликована в 2002 году).

Сын Алексей Анатольевич Кузнецов — журналист, работает на «Радио Свобода».

[править]Память

Внешние изображения
Памятник Анатолию Кузнецову в Киеве

В 2009 году в Киеве на пересечении улиц Фрунзе и Петропавловской (Куренёвка) открыт памятник, посвящённый писателю. Памятник представляет собой скульптуру мальчика, одетого в одежду 1940-х годов, читающего при свете фонаря, на стене немецкий указ периода оккупации.

[править]Сочинения

· Кузнецов А. В. Селенга. Рассказы. — М.: Сов. писатель, 1961. — 196 с.

· Кузнецов А. В. Августовский день. Рассказы. — М.: Правда, 1962. — 48 с.

· Кузнецов А. В. У себя дома. Повесть. — М.: Молодая гвардия, 1964. — 240 с.

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. Роман-документ. — журнал «Юность» 1966 г., №№ 8—10.

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. Роман-документ. — М.: Молодая гвардия, 1967. — 287 с.

· Кузнецов А. В. Биение жизни. Две повести. — Тула: Приок. кн. изд-во, 1967. — 414 с.

· Кузнецов А. В. Продолжение легенды. — Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1967. — 344 с.

· Кузнецов А. В. Огонь. Роман. — журнал «Юность» 1969 г., №№ 3—4.

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. Роман-документ. — Frankfurt-am-Mein: Посев, 1970. — 488 с.

· Кузнецов А. В. Артист миманса. Рассказ. — журнал «Огонёк», 1990, № 30

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. Роман-документ. — Киев: МИП "Обериг", 1991. — 352 с. — 250 т, экз. — ISBN 5-333-01091-9

· Кузнецов А. В. Между Гринвичем и Куренёвкой. — М.: Захаров, 2002. — 208 с. — ISBN 5-8159-0229-2

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. — М.: Захаров, 2005. — 360 с. — ISBN 5-8159-0482-1

· Кузнецов А. В. Бабий Яр. — Москва: Астрель, Corpus, 2010. — 704 с. — ISBN 978-5-271-24550-3

· Кузнецов А. В. На "Свободе". Беседы у микрофона 1972-1979. — Москва: Астрель, Corpus, 2011. — 640 с. — 4 т, экз. — ISBN 978-5-271-36288-0

«Ба́бий Яр» — документальный роман русского писателя Анатолия Кузнецова, основанный на воспоминаниях детства автора.



· 1 Сюжет

· 2 История создания

· 3 Издания романа

· 4 Интересные факты

· 5 Примечания

· 6 Ссылки

Содержание [убрать]

[править]Сюжет

Роман состоит из авторского предисловия, вступительной главы, и нескольких десятков глав, объединённых в три части. Первая часть повествует об отступлении из Киевасоветских войск, катастрофе Юго-Западного фронта, первых днях оккупации. Также в первую часть включена хроника взрыва Крещатика и Киево-Печерской Лавры и первых расстрелах евреев в Бабьем Яру. В тексте заметны враждебные интонации по отношению к Сталину и проводимой им довоенной политике — в главе «Кто принёс ёлочку» рассказывается об объявлении Павла Постышева «врагом народа», в главе «Горели книги» — о сожжении книг, авторы которых объявлялись «врагами народа», в главе «Пионерия» — о лживости всей системы воспитания детей в 1930-е годы, в главе «Людоеды» рассказывается о голоде на Украине во время коллективизации, в которой принимал участие отец Кузнецова[1].

Во второй части рассказывается о жизни в оккупации в период 1941—1943 годов, о массовых угонах украинцев и русских в Германию на работы, о спекуляции на рынках Киева, о подпольном производстве колбасы, которую изготовляли даже из человечины, о действиях украинских националистов, о судьбе коллаборационистских журналов «Украинское слово» и «Литавры» и их редакторов, о футболистах киевского «Динамо», расстрелянных в Бабьем Яру за то, что они выиграли в футбол у немецкой команды[1].

В третьей части рассказывается об освобождении Украины от фашистов, о бегстве полицаев и коллаборационистов из Киева, о сражении за город, о поджогах, совершённыхвласовцами и немцами перед отступлением, о выкапывании в Бабьем Яру тысяч трупов и их сжигании фашистами с целью заметания следов преступления, об отчаянном восстании в концентрационном лагере Бабьего Яра, в результате которого спаслось 15 человек. Также в третьей части поднимаются вопросы об увековечении памяти Бабьего Яра в будущем, о забвении трагедии в сталинскую эпоху, о дальнейшей судьбе участников событий[1].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: