Active vocabulary

To arrange a meting – домовитись про зустріч;

The sooner the better. – Чим швидше, тим краще;

Matter – справа, питання;

Urgent – терміновий;

To suit – підходити, відповідати (вимогам);

To be in / out – бути присутнім / відсутнім;

Diary – щоденник;

To fix an appointment – призначити зустріч;

Message – повідомлення.

Exercise 1. Work in pairs. Read and dramatize the following dialogues:

N 1:

- Hello, is that the Metal Work Corporation?

- Yes, hello! Mr. Noby’s secretary speaking.

- This is Mr. Stain from the Economic Counselor’s Office.

- Good morning, Mr. Stain. What can I do for you?

- I’d like to arrange a meeting with your President Mr. Noby.

- When do you like to see him, Mr. Stain?

- The sooner the better. The matter is urgent.

- Will 10 o’clock tomorrow morning suit you?

- That will be fine, thank you.

- Not at all, Mr. Stain.

N 2:

- Good morning. Can I speak to Mr. Adanson, please?

- Good morning. Who is calling, please?

- This is the Head of the Ukrainian delegation.

- Oh, good morning, Mr. Savchenko. I’m sorry, but Mr.Adanson is out at the moment. Would you like to leave a message or call back?

- I think I’d rather arrange to meet him.

- OK. When could you come?

- Any time you say.

- Just a moment, I’ll look in the diary… yes, I can fix you an appointment for tomorrow. That’s Tuesday afternoon. Will 2 p.m. be all right with you?

- Yes, thank you.

Exercise 2. Translate the Ukrainian remarks into English:

- Доброго дня. Чим можу допомогти?

- I’d like to arrange a meeting with your Manager.

* * *

- When could you come?

- Чим швидше, тим краще.

* * *

- When can you fix an appointment for me?

- Хвилинку, я подивлюсь у записник.

Exercise 3. Translate the sentences into English:

1. Перепрошую, чи це технікум?

2. Вибачте, але директора немає зараз.

3. У будь-який час, коли вам підходить.

4. Про що ви збираєтесь говорити?

5. Справа термінова, і я поспішаю.

6. Я можу призначити вам зустріч сьогодні о 17 годині.

7. Вам підходить ця дата?

8. Я думаю, що можна перенести нашу зустріч на завтра.

Exercise 4. Compose your own dialogues according to the given tasks:

N 1:

Привітайтеся і запитайте, чи зможе директор вас прийняти.

Привітайтеся і запитайте, чи ви домовлялися

про зустріч.

Скажіть, що вам не призначено, але справа термінова,

і чим швидше ви побачите директора, тим краще.

Скажіть, що директор зможе прийняти через 2

години.

* * * * * * * * * *

N 2:

Привітайтеся, запитайте, чи це офіс містера Ріда.

Привітайтеся, погодьтеся і запитайте хто

говорить.

Скажіть, що говорить містер Петров,

і запитайте, чи може містер Рід

з вами зустрітись.

Перевірте по щоденнику і призначте зустріч на

завтра, 10 годину ранку.

* * * * * * * * * *

N 3:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: