Билет №40. Героическая поэма Вергилия «Энеида». Художественное своеобразие и идейная направленность

Художественная действительность «Энеиды» Вергилия отличается чисто римскими и даже подчеркнуто римски­ми чертами. Римская поэзия отличается стилем монументальности в соединении с огромной детализацией, доходящей до натурализ­ма. Однако того и другого было достаточно в античной литературе и до Вергилия. Черты монументальности мы находим у Гомера, Эсхила и Софокла, у римских эпиков и Лукреция, равно как и аф­фективная психология представлена у них достаточно. Но в Риме и особенно у Вергилия эти черты художественного стиля доведены до такого развития, которое переводит их в новое качество. Мону­ментальность доведена до изображения мировой римской державы, а индивидуализм воплощен в крайне зрелую и даже перезре­лую психологию, рисующую не только титанические подвиги, но колебания и неуверенность, доходящие до глубоких конфликтов, накала страстей и предчувствия катастроф. Этот сложный эллини­стически-римский стиль Вергилия можно наблюдать как на худо­жественной действительности его поэм, включая вещи, людей, бо­гов и судьбу, так и на форме изображения этой действительности, включая эпос, лирику, драму и ораторское искусство в их неимо­верном переплетении.

Сюжет поэмы состоит из двух частей: первые шесть песней поэмы посвящены странствованиям Энея от Трои до Ита­лии, а вторые шесть — войнам Энея в Италии с местными племе­нами. Вергилий очень во многом подражал Гомеру, так что первую половину «Энеиды» вполне можно назвать подражанием «Одис­сее», вторую же — «Илиаде».

Песнь I после краткого вступления рассказывает о преследо­вании Энея Юноной и о морской буре, в результате которой он со своими спутниками прибывает в Карфаген, т. е. к Северной Африке. Венера просит Юпитера помочь Энею утвердиться в Италии, и тот ей это обещает. В Карфагене Энея ободряет сама Венера, явившаяся ему в виде охотницы. Меркурий побуждает карфагенян любезно принять Энея. Эней является перед Дидоной, царицей Карфагена, и та устраивает торжественный пир в честь при­бывших.

Песнь II посвящена рассказам Энея на пиру у Дидоны о гибе­ли Трои. Эней подробно повествует о коварстве греков, которые не могли в течение 10 лет взять Трою и в конце концов прибегли к небывалой хитрости с деревянным конем. Троя была сожжена греческими войнами, вышедшими ночью из нутра деревянного ко­ня. Песнь изобилует множеством драматических эпизо­дов. Лаокоон, жрец Нептуна в Трое, возражавший против допуще­ния деревянного коня в город и сам бросивший в него копьё, погиб вместе со своими двумя сыновьями от укуса двух змей, вы­шедших из моря. Недавно погибший Гектор является во сне Энею и просит сопротивляться. И только когда уже горел царский дворец и Пирр, сын Ахилла, зверски умертвил беззащит­ного старца Приама, царя Трои, около жертвенника во дворце, Эней прекращает борьбу, да и то после увещевания Венеры и после специального чудесного знамения. Вместе со своими пенатами и спутниками, вместе с женой Креусой и сыном Асканием (Креуса тут же исчезает), неся на своей спине престарелого отца Анхиса, Эней наконец выбирается из горящего города и прячется на сосед­ней горе Ида.

Песнь III — продолжение рассказа Энея о его странствовании. Эней попадает во Фракию, на Делос, на Крит, на Строфадские острова; но под влиянием разных устрашающих событий он нигде не мог найти для себя пристанища. Только на мысе Акции были устроены игры в честь Аполлона, и только в Эпире он был трога­тельно встречен Андромахой, вышедшей теперь замуж за Гелена, другого сына Приама. Разные обстоятельства мешают Энею утвердиться в Италии, хотя он благополучно минует Сциллу и Ха­рибду, а также циклонов. В Сицилии умирает Анхис.

Песнь IV посвящена знаменитому роману Дидоны и Энея. Дидона, восхищенная подвигами Энея, стремится вступить с ним в брак, в чем ей помогает Юнона. Энею же предстоит великое бу­дущее в Италии, куда его направляют сами боги, и он не может остаться у Дидоны. Когда флот Энея отплывает от берегов Афри­ки, Дидона, с проклятиями Энею и предвещая будущие войны Рима с Карфагеном, бросается в пылающий костер и пронзает себя мечом, который подарил ей Эней.

3 песни V Эней вторично прибывает в Сицилию, где устраива­ются игры в честь умершего Анхиса. Однако Юнона не прекращает своих козней в отношении Энея и через Ириду побуждает троян­ских женщин поджечь его флот; по молитве Энея к Юпитеру этот пожар прекращается. Основав в Сицилии город Сегесту, Эней на­правляется в Италию.

Песнь VI изображает прибытие Энея в Италию, встречу его с пророчицей Сивиллой в храме Аполлона в Кумах и получение от нее советов для спуска в подземный мир, чтобы узнать там от Анхиса пророчество о своем будущем. Руководимый Си­виллой Эней спускается в подземный мир, который изображен у Вергилия очень подробно. Их встречают сначала разные чудовища, потом Харон, страшный перевозчик через реку Ахеронт, потом им приходится усыпить Цербера и встретить неисчислимое множество теней, и между прочим теней хорошо известных умерших. В Тар­таре, самом глубоком месте подземного царства, испытывают веч­ные мучения знаменитые мифологические грешники вроде дерзких Титанов, бунтовщиков Алоадов, безбожника Салмонея, распутных наглецов Тития и Иксиона и другие. Минуя дворец Плутона, Эней и Сивилла попадают в Элисиум, т. е. в область, где блаженно про­водят свою жизнь праведники и где Эней встречает Анхиса, пока­зывающего всех будущих потомков его и дающего советы относи­тельно войн в Италии. После этого — возвращение Энея на поверх­ность земли.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: