Самую многочисленную группу ошибок составляют фонетические ошибки. Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений. Например, употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо переименовать обратно...». Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи». Правильно: «В связи с этим...». Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем [3, 192]. К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например: «Ухудшается уровень жизни народа». Уровень может снижаться или повышаться [1, 32].
Типичными для телерадиоэфира является употребление тавтологии: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами» [4, 129].
Ошибки СМИ объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых ошибок встречается при употреблении имени числительного. «Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). Редко склоняют журналисты числительное «полтора», что является нарушением литературной номы. Часто встречаются ошибки в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре», в сочетании с одушевленным существительным, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых») [2, 48]. Нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. В литературном языке их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, не рекомендуется, тем более в информационных программах. Не всегда верно употребляются и числительные «оба», например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран» (правильно: «… для обеих стран») [4, 39].
Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: почерка (вместо почерки). В эфире появляются ошибки и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования: баржи – барж (не «баржей»), будни – будней (не «буден»). Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например: башкиры – башкир (не «башкиров»), якуты – якутов (не «якут») [3, 25]. Распространенной ошибкой журналистов является употребление существительного в родительном падеже вместо дательного с предлогами «согласно» и «благодаря» [3, 181].
Многие лингвисты отмечают, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Разговорные элементы, просторечья имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует [5, 3].
Употребление иностранных слов в некоторых случаях необходимо, однако журналисты их используют или неуместно вследствие незнания их значения, или перегружают ими свою речь. Лингвисты считают, что современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка. Самой распространенной синтаксической ошибкой TV и прессы является нарушение норм управления, например: «взвесил о том…», «закон предусматривает о том…», «утверждает о том…», «показывая в нескольких словах о том…», «мы уже обсуждали об этом…». Правильно следует говорить: «взвесил (что?) все «за» и «против»…», «утверждает, что…», «показывая, как это происходило…», «мы уже обсуждали (что?) эту тему…».
В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака: богатство, точность и выразительность. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкций. Точность речи — это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль.