Сцена вторая. В баре. Вечер среды

Микки предлагает выпить и пытается создать праздничное настроение. Ванесса поет караоке в новых красных рукавичках. Все довольны, Микки следит за ситуацией и пьет не так много, как может показаться. Ясону на празднике нравится, он даже бравирует своей тайной и хвастается банковской карточкой. Микки пытается выведать тайну Ясона и доводит его до такого состояния, что Ясон публично проверяет, в сохранности ли цифры на ботинках и кепке. Микки понимает связь цифр и пин-кода и организует Ясону и Ванессе свидание тет-а-тет, цель которого узнать заветные цифры.

МИККИ (Ясону). Еще пива? (Не дожидаясь ответа, приносит пива себе и Ясону.)

ЯСОН Хорошая песня.

МИККИ Клевая цыпочка. А?

ЯСОН А пиво?

МИККИ Да.

ЯСОН Ой, как хочется по-маленькому.

МИККИ Ну, так иди, друг, сходи в туалет.

ЯСОН Да.

МИККИ И-и?

ЯСОН Да.

МИККИ Ну, тогда не ходи.

ЯСОН Да.

МИККИ И-и?

ЯСОН А куда?

МИККИ Поссать!

ЯСОН Куда?

МИККИ В туалет.

ЯСОН А здесь есть туалет?

МИККИ Есть. Вон там. Петух на двери нарисован.

ЯСОН Почему?

МИККИ Что?

ЯСОН Петух!

МИККИ Потому что он куриный мужик!

ЯСОН А-а. (Идет в туалет, но вначале выпивает залпом кружку пива, думает, что так положено. Ванесса прекращает петь.)

ВАНЕССА А здесь жарко.

МИККИ Сними варежки.

ВАНЕССА Они суперские. А ты ничего не подарил.

МИККИ Подарю, когда у тебя настоящий день рождения будет.

ВАНЕССА А когда он будет?

МИККИ Что значит, когда?

ВАНЕССА Ну так скажи, если знаешь?

МИККИ Весной. Или когда там. Зимой.

ВАНЕССА Ладно. Угадал.

МИККИ Поцелуй в награду?

ВАНЕССА А куда пропал Ясон?

МИККИ Пошел пожурчать.

ВАНЕССА Не издевайся. Ты ведь тоже журчишь.

МИККИ Все, бля, журчат.

ВАНЕССА Ты всегда такой злой. Ужасно злой.

МИККИ Слушай, давай мы сначала сделаем дело, а наши с тобой семейные проблемы будем решать потом. Пойду принесу тебе чё-нить сладенького, может, повеселеешь.

ВАНЕССА Ужасно злой.

ЯСОН (возвращается). Я помыл три раза. С мылом из бутылочки. Хорошо пахнет. Хочешь понюхать?

МИККИ Нет, спасибо.

ЯСОН А у куриц тоже так пахнет? (Дает Ванессе понюхать руки.)

ВАНЕССА У вас цветочный запах. А у нас, по-моему, яблочный.

ЯСОН Дай понюхать.

МИККИ Твою мать.

ЯСОН Совсем другой.

ВАНЕССА Здорово.

МИККИ Нет, я не могу.

ВАНЕССА Что еще?

МИККИ Ничего. Веселимся дальше.

ЯСОН Надо сесть. Голова кружится. (Садятся.) Здесь весело. Это самый лучший праздник, на котором я был.

ВАНЕССА Да ну.

ЯСОН Пойду еще раз в туалет, руки помыть. А то запах улетучился.

ВАНЕССА Ну ты даешь.

ЯСОН Кукареку!

ВАНЕССА (смеется). Ко-ко-ко!

МИККИ Давай, Ясоша, проставляйся.

ЯСОН Как?

МИККИ Угости нас. Закажи пивасика, водочки, винца, шампусика, коньякоса. В общем, выпивки!

ЯСОН За них надо платить вон тому дяде, который их вконцеконцов наливает.

МИККИ В точку.

ЯСОН Нет денег.

МИККИ Как же так?! И что же теперь делать?

ЯСОН Сходить в банкомат. Хрум-хрум, пип-пип и готово.

МИККИ Ну вот. Дело говоришь.

ЯСОН Карточка в кармане.

МИККИ Хорошо.

ЯСОН В кармане на пуговке.

МИККИ Хорошо.

ЯСОН Там все деньги. Будущее Ясона.

МИККИ Хорошо, хорошо. А цифры помнишь?

ЯСОН Да, да.

МИККИ Хорошо.

ЯСОН Да, да. (Ясон, хихикая и немного нервничая, поглядывает на кепку и ботинки.)

МИККИ Что случилось?

ВАНЕССА Какой он смешной.

ЯСОН Сначала в пол, потом в потолок.

МИККИ И что? Что здесь смешного?

ЯСОН Петухи и курицы.

МИККИ Да что там такого на полу и на потолке?

ЯСОН Кукареку!

ВАНЕССА Ко-ко-ко. (Смеются вместе с Ясоном.)

МИККИ У тебя там пин-код записан? В кедах и кепарике? А?

ЯСОН Не забуду. Не забуду.

МИККИ Да, да.

ВАНЕССА Как-то это слишком просто.

МИККИ Да, да.

ЯСОН Вряд ли, вряд ли, вряд ли. Не забуду!

МИККИ Но если вдруг.

ЯСОН Вряд ли.

МИККИ Интересно, интересно.

ЯСОН Можно я опять схожу в комнату с петухом? Запах пропал.

ВАНЕССА Конечно, можно. Иди. (Ясон уходит в туалет.)

МИККИ Идите теперь поворкуйте в парк.

ВАНЕССА Ну что ты все психуешь и суетишься.

МИККИ Я принесу ему чего-нибудь покрепче, твоя задача — разобраться в этих его кедах и кепках.

ВАНЕССА Мне все это как-то не нравится.

МИККИ Как только он отключится, вытащишь у него карточку.

ВАНЕССА Мне это не нравится.

МИККИ Вот только давай не будем «нравится – не нравится». Мне, может, тоже не нравится все время жопу морозить.

ВАНЕССА Это как?

МИККИ Ну не жить же в дерьме все время.

ВАНЕССА Чё?

МИККИ Но всё равно живу.

ВАНЕССА Ты о чем?

МИККИ Ни о чем, пора двигать к хэппи энду, Май Лэйди. Скоро всем будет хорошо.

ВАНЕССА (смотрит на живот). Точно?

МИККИ Верняк.

ХОЗЯИН БАРА Сегодня спокойно.

МИККИ Ничего. Налей-ка мне чего-нибудь позабористей.

ХОЗЯИН БАРА Чего ж не налить! Вы, гляжу, не местные.

МИККИ Не местные. Посидим тут и свалим.

ХОЗЯИН БАРА А тот большой парень, он того, в порядке.

МИККИ Да, все окей.

ХОЗЯИН БАРА Здесь всякое случается с такими вот блаженными, как он. Таков наш мир. Хорошо, что вы за ним присматриваете.

МИККИ Он ничего, догоняет.

ХОЗЯИН БАРА

Правильно говорят, не смотри на людей свысока, даже на тех, у кого и ветер-то в голове не задерживается.

МИККИ Точно.

ХОЗЯИН БАРА Шесть с полтиной. (Протягивает рюмку.)

МИККИ Держи. (Протягивает деньги.)

ВАНЕССА Блин, Микки.

МУЗЫКА


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: