Глава 10. Близкая разгадка

Нэнси с Недом стали осторожно подкрадываться к статуе, словно боясь спугнуть её. Шёпот продолжался.

Наконец они оказались рядом с мраморным изваянием и прислушались. Через секунду их лица озарили широкие улыбки. Звуки исходили не от статуи. Она была не причём.

С другой стороны на земле сидела спиной к статуе влюбленная пара.

— Ты должна выйти за меня, — говорил молодой человек. — Без тебя моя жизнь лишена смысла.

Дрожащий голос девушки ответил:

— Я не могу! Возможно, через год, когда я закончу колледж.

Разочарованные, Нэнси с Недом тихонько отошли от статуи и вернулись в яхт-клуб. Там они от души посмеялись. Нед добавил:

- Интересно, чем закончится этот роман?

- Полагаю, нам не суждено это узнать, - ответила Нэнси. – Голоса мне не знакомы, эта парочка могла приехать сюда всего на один день.

Мысль о говорящей статуе не давала Нэнси покоя. На следующее утро после службы в церкви они с Недом снова отправились к фасаду клуба посмотреть на мраморную леди. Дул сильный ветер, и Нэнси повязала поверх парика шарфик.

Когда они подошли к статуе, Нэнси воскликнула:

— Слышишь?

Они замерли. На этот раз Нэнси не ошиблась: мраморное изваяние что-то бормотало!

— Поразительно! — воскликнул Нед. — Вчера вечером статуя не издала ни звука. Как ты думаешь, почему?

— Во-первых, ветер. И потом, как ты знаешь, я подозреваю, что это копия. Думаю, что человек, который её сделал, приходил сюда поздно ночью и сделал с ней что-то, отчего при сильном ветре статуя издаёт звук, похожий на шёпот.

— Но зачем ему это надо? — спросил Нед.

Нэнси предположила, что он надеялся устранить малейшее подозрение, что статуя является копией.

— Надо позвать наших, — сказала она.

— Я их приведу, — предложил Нед. – А ты оставайся здесь и попробуй разобрать, что говорит эта юная леди.

Пока его не было, ветер полностью стих. Статуя безмолвствовала, но как только все подошли, ветер вдруг подул с новой силой.

Бесс почти приложила ухо к статуе.

— Не могу поверить! — сказала она.

Джорджи признала, что звуки есть, но она не могла ничего разобрать.

— Только не говори мне, Бесс, что ты что-то понимаешь.

На лице Бесс мелькнул испуг.

— Мне показалось, будто статуя бормотала: "Идите домой! Идите домой!"

Дейв покачал головой.

— Воображение у тебя что надо, Бесс.

Нэнси осмотрела статую, но ничего нового не обнаружила.

Юноши посмотрели на часы и сказали, что сразу после обеда им надо уезжать.

- Может, сейчас и перекусим, - предложил Берт.

Молодые люди пошли в клуб. Нэнси хотела сообщить новость мистеру Эйеру, но того не было на месте.

За едой Дейв сказал:

- Девочки, это были превосходные выходные. Зовите нас снова, если вам понадобится мужская помощь.

- Обязательно! - откликнулась Джорджи. - Но у меня есть предчувствие, что Нэнси разберётся с этой загадкой за пару дней.

- И это будет означать, что вы вернётесь обратно в Ривер-Хайтс? - спросил Дейв.

- Боюсь, что так, - ответила Нэнси.

После обеда начался ливень, и весь день девушки просидели в номере. К утру погода прояснилась.

Перед уходом на работу Нэнси заглянула к мистеру Эйеру.

— Ни за что не догадаетесь, что я Вам сейчас расскажу! — сказала она. — Статуя шепчет!

— Шутите!

— Нет, правда! Но только когда дует ветер.

— Пойду послушаю. Да, кстати, книги, которые заказал Нед, доставили несколько минут назад.

— Спасибо. Мне связаться с миссис Мерриэм или Вы сами?

Менеджер сказал, что сам ей позвонит.

— Возможно, к Вашему возвращению у меня будут для Вас новости.

Утром в магазине было много покупателей, и Нэнси некогда было присесть. На миг у неё даже возникла такая мысль: "У мистера Бассвуда прекрасно идут дела. Зачем ему мошенничать?"

Мистер Бассвуд сам редко обслуживал покупателей. Он сидел у себя в кабинете, закрывшись на замок. Когда Нэнси нужно было поговорить с ним, она стучала, и он отпирал. Он никогда не впускал её внутрь и лишь чуть приоткрывал дверь, так что ей не удавалось даже мельком заглянуть внутрь.

"Он ведёт себя очень необычно и скрытно", - решила она.

Когда из магазина ушел с покупкой десятый покупатель, он одарил её улыбкой и сказал:

— Мисс Линбрук, Вы прекрасно справляетесь.

Когда она стучалась разменять деньги, он давал ей сдачу прямо из кармана. Её немного удивляло, что у него была такая большая сумма наличными. Размышляя над странным поведением хозяина у книжного отдела, Нэнси увидела, что в магазин вошла пара.

"Ах! — растерялась она. — Это же мистер и миссис Томпсон из Ривер-Хайтс, и они меня хорошо знают!"

Пока она придумывала, где ей спрятаться, мистер Томпсон расписался в книге посетителей за себя и супругу. Нэнси решила незаметно проскользнуть в дамскую комнату и спрятаться там до их ухода. Но туда направилась миссис Томпсон! Её муж направился в сторону Нэнси.

В отчаянии Нэнси бросилась за бронзовую статую моряка в натуральную величину. Когда мужчина подошёл ближе, она на цыпочках двинулась вокруг статуи, продолжая краем глаза наблюдать за миссис Томпсон. Через несколько минут женщина присоединилась к мужу.

Нэнси не представляла, что делать. Как ей не попасться им на глаза? Гарантируют ли парик и грим, что её не узнают? Не зная, как быть, она повернулась к супругам спиной.

— О, мисс, Вы нам не поможете? — обратился к ней мистер Томпсон.

Вместо ответа, Нэнси быстро достала из кармана блокнот и карандаш и написала:

" Я здесь инкогнито. Пожалуйста, не выдавайте меня и уберите эту записку в карман ".

Она решила посвятить Томпсонов в свою тайну, надеясь, что они невольно не раскроют её. Не выходя из укрытия, Нэнси протянула им записку. На несколько мгновений воцарилось молчание.

Чувствуя, что теперь можно показаться им, Нэнси вышла и убрала с лица волосы. Узнав её, мистер Томпсон подмигнул ей, а его жена широко улыбнулась. Они не назвали ее по имени.

Мистер Томпсон сказал, что хотел бы посмотреть редкие книги. Его жена намеревалась приобрести статуэтку.

Несколько минут спустя, когда поблизости не было ни хозяина, ни его помощника, мистер Томпсон прошептал Нэнси:

— Ты снова распутываешь какую-нибудь тайну?

— Да. Когда-нибудь я Вам всё расскажу.

Она продала Томпсонам две книги и статуэтку, выписала товарный чек и понесла деньги мистеру Бассвуду. Она постучала в дверь, но ответа не последовало.

"Должно быть, он вышел, — решила она. — Интересно, где мистер Эткин?"

Помощника нигде не было видно. Поскольку он всегда стоял у дверей, когда в магазине кто-то был, Нэнси была озадачена.

Она окликнула его, но он не отозвался. Нэнси заглянула в подсобку, но его там не было.

"Мне нужно где-то оставить эти деньги!" – подумала она.

Нэнси ещё раз постучала в дверь кабинета. Так и не дождавшись ответа, она дернула за ручку. К её удивлению дверь оказалась не заперта.

Она вошла внутрь. И охнула.

Мистер Эткин лежал, повалившись на стол!


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: