Классификация с точки зрения происхождения. Библеизмы

В старославянском языкенаряду со словами представлены связанные, устойчивые словосочетания. Например, глагол полагати с абстрактными существительными образует устойчивые словосочетания (Полагати доушttllnnbb =bbn\, Полагатипам # ть), глагол быти в сочетании с прилагательными образует устойчивые сочетания (Простъ быти «быть избавленным», Год h бытии «нравиться»). Словосочетания подобного типа обычно называют фразеологическими.

К устойчивым сочетаниям можно отнести номинатино-терминологические сочетания: Простъ людинъ (мирянин), Прикоупъ твор # и (меняла), Вранъ ноштьнъ (сыч) и т.п. Возможно развитие нового значения у составляющих компонентов (Чистъ хл h бъ – белый хлеб).

В «Старославянском языке» (1994) предлагается разграничивать

а) неразложимые словосочетания (Да G тислав @ (выражать благодарность), Л h по (~, сть) (должно, надо), Потомь мало (вскоре), Раиская пишта (обитель блаженства) и т.п.),

б) устойчивые словосочетания (Диви G коза (дикая коза), Штюждиихъ въведени ~ (гостеприимство), Мольб @ творити, Мольбы д hG ти (молиться) и т.п.).

Прецедентный характер текстов старославянского языка приводит к тому, что эти тексты становятся источником создания фразеологизмов. В старославянских текстах описываются события и действия, которые воспринимаются как символические, и их номинации становятся основой для формирования устойчивых единиц.

Притчевый характер евангельских сюжетов позволил создать ряд паремий (пословиц, поговорок, крылатых выражений). Также сформировался корпус фразеологических единиц, имеющих в основе библейские образы и символы. Это имена, устойчивые выражения и цитаты, связанные с образами и притчами Биб­лии – библеизмы (от названия «священного писания» — Библии).

Из ее текстов взяты имена-символы: ИОСИФ — целомудренный; ИРОД — мучитель, тиран, изверг; ИУДА — предатель; КАИН — братоубийца; ЛАЗАРЬ — нищий; СО­ЛОМОН — мудрец; ФОМА — неверующий.

Другая группа библеизмов — прямые цитаты, переведен­ные с греческого языка на старославянский: ЕЖЕ ПИСАХ— ПИСАХ; НЫНЕ ОТПУЩАЕШИ.

Третья - это кальки (бук­вальный перевод каждой части чужого слова на другой язык): ПЕРВОРОДНЫЙ ГРЕХ, НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА и др.

Четвертая группа библеизмов (их больше всего!) — сгус­ток морали, символ, напоминающий о сюжете в целом. Они как заголовок — навеяны общим содержанием библейских мифов и притч. Библеизмы эти родились уже на славянской и даже на русской почве: ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА, ВАЛААМОВА ОСЛИЦА, БИТЬ СЕБЯ В ГРУДЬ, ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕ­НИКОВ, КРЕСТНЫЙ ПУТЬ, НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ и др.

Библия подарила христианским народам богатейший мир образов, сюжетов, легенд, мифов, притч. Многие библейс­кие выражения вошли навсегда в наш язык и воспринима­ются, как «извечные», свои: ПЛОТЬ И КРОВЬ, НА СВОЕМ ВЕКУ, ДУШОЙ И СЕРДЦЕМ, ЖИВАЯ ВОДА и многие другие.

Толкование библеизмов:

АГНЕЦ БОЖИЙ. Кроткий, послушный человек. Перенос­но: символ христианского смирения. Из евангельского тек­ста, где так назван Иисус Христос, призванный, подобно жертвенному ягненку, пострадать за людские грехи.

АДАМОВЫ ВЕКИ (АДАМОВЫ ВРЕМЕНА). Давняя стари­на. Адам — имя первого человека на земле, прародителя рода человеческого.

БЕСПЛОДНАЯ СМОКОВНИЦА. Переносно: о бездетной женщине, о человеке, деятельность которого бесплодна. Об­раз взят из евангельской притчи о том, что Иисус, увидев при дороге смоковницу и не найдя на ней плодов, сказал: «Да не будет же впредь от тебя плода вовек». И дерево засохло.

БЛУДНЫЙ СЫН. Сын, вышедший из повиновения отцу; человек беспутный, нравственно нестойкий; раскаявшийся в своих заблуждениях. По библейской легенде, младший из двух сыновей богатого человека потребовал раздела отцовс­кого имущества, промотал свою долю на стороне, после дол­гих скитаний и нужды покаялся, вернулся в отцовский дом и был прощен.

БУДЬТЕ МУДРЫ, КАК ЗМИИ, И ПРОСТЫ, КАК ГОЛУ­БИ. Призыв быть разумными в поступках, душевно чисты­ми. Из обращения Иисуса к апостолам.

ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. Полная неразбе­риха, беспорядок; шум, гам, суматоха. Из библейской леген­ды о сооружении в древнем Вавилоне очень высокой башни («столпа творение»), которую строили, чтобы добраться до неба и Бога. Все окончилось неудачей, так как разгневан­ный Бог «смешал» языки, и люди перестали понимать друг друга.

ВЛАСТИ ПРЕДЕРЖАЩИЕ. Начальство. Из Послания апо­стола Павла к римлянам о повиновении властям.

ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО. Исходное существительное СЛОВО обозначает Бога как вечную разумную основу всего сущего. Из библии: «Въ начале бЪ слово. И слово бЪ къ Богу. И Богъ бЪ слово...»

ВО ВРЕМЯ ОНО. Очень давно, когда-то. - ОНО, ОНЫ -старые формы указательного местоимения со значением «то, те очень далекие».

ВСЯКОЙ ТВАРИ ПО ПАРЕ. О пестрой людской группе. Из библейского мифа о всемирном потопе и благочестивом Ное, который, по наущению Бога, построил судно-ковчег и спасся — со всей семьёй и отобранными животными. По ве­лению Бога, Ной взял с собой всякую тварь (ТВАРЬ — живое существо): семь пар «чистых» и по две пары «нечистых» всех пород животных, птиц и пресмыкающихся для сохранения жизни на земле после потопа.

ГЛАС ВОПИЮЩЕГО В ПУСТЫНЕ. Напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа, без внимания. Из биб­лейского рассказа о том, как один из древнееврейских проро­ков взывал к израильтянам из пустыни приготовить путь к Богу, сделать так, чтобы горы понизились, долы наполни­лись, кривизна и неровности выпрямились, израильтяне не вняли призыву.

ГРЕХИ МОЛОДОСТИ. Ошибки, заблуждения юности. Из Библии: «Грехов юности моей и преступлений не вспоминай, господи!»

ДА МИНУЕТ МЕНЯ ЧАША СИЯ. Пусть не коснется меня это горе, несчастье. Слова Иисуса Христа перед казнью на кресте.

ДОМ НА ПЕСКЕ. Делать неосновательно. Из евангельско­го текста о глупом человеке, который построил непрочный дом на песке, и о другом, мудром, который выстроил проч­ный дом на камне.

ЕГИПЕТСКАЯ РАБОТА Тяжелый, изнурительный труд. Из библейского рассказа о тяжелых работах, которые вы­полняли евреи, находясь в египетском плену.

ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД. Что-нибудь заманчивое, желанное, но запрещенное. Из библейского мифа о древе познания доб­ра и зла, плоды которого Бог запретил есть Адаму и Еве.

ЗАРЫТЬ (ЗАРЫВАТЬ) ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Губить свои способности. Буквально: зарывать деньги в землю. По еван­гельской притче, один из рабов зарыл два таланта (крупная денежная единица) в землю, тогда как другой пустил свои деньги в дело, получил доход и отдал хозяину прибыль.

ЗА 30 СРЕБРЕНИКОВ. Цена предательства. Из евангельс­кой притчи о предательстве Иуды Искариота, получившего 30 сребреников от тех, кому он предал Иисуса.

ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ. Жестокая массовая расправа над беззащитными, неопытными людьми; применение стро­гих мер по отношению ко многим. Из евангельского преда­ния о том, что иудейский царь Ирод приказал умертвить всех младенцев города Вифлеема, узнав от волхвов, что там родился Иисус, названный ими царем иудейским.

ИМЯ ИМ ЛЕГИОН. Огромное количество. Из евангельс­кой притчи о разговоре Иисуса с бесноватым, который на вопрос: «Как тебе имя?» — ответил: «Легион».

КАИНОВА ПЕЧАТЬ. Клеймо преступления. По библейс­кой притче, Каин, один из сыновей Адама и Евы, совершил первое убийство на земле: убил брата Авеля.

КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ. Помеха, затруднение, на ко­торое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, занятии. Согласно Библии, это камень, положенный Богом в Сионе, о который «преткаются» неверующие или те, кто не покоря­ется строгим законам.

КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ. Человек, на которого сваливают чужую вину, ответственность за других. У древних евреев существовал обряд: первосвященник возлагал обе руки на го­лову живого козла в день грехоотпущения.

ЛЕПТА ВДОВИЦЫ. Жертва, или пожертвования количе­ственно малые, но очень значимые по внутренней ценности. Из евангельского рассказа о том, как бедная вдова отдала в сокровищницу иерусалимского храма все, что имела — две леп­ты. ЛЕПТА - самая малая монета у древних евреев и греков.

МАННА НЕБЕСНАЯ. Что-либо желанное, необходимое, редкое. По библейскому мифу, МАННА НЕБЕСНАЯ - пища, которую Бог посылал иудейскому народу каждое утро с неба, когда «сыны Израиля шли пустыней в страну обетованную». ПИТАТЬСЯ МАННОЙ НЕБЕСНОЙ - существовать впрого­лодь. ЖДАТЬ КАК МАННЫ НЕБЕСНОЙ - ждать с нетерпе­нием.

НА КРУГИ СВОЯ. Всё возвращается. Из библейской ци­таты: «возвращайся, ветер, на круги своя».

НЕ ОТ МИРА СЕГО. О человеке, не приспособленном к практической жизни, далеком от ее забот; со странностями. Из евангельского текста, где противопоставление ОТ МИРА СЕГО — НЕ ОТ МИРА СЕГО символизирует жизнь и смерть.

НЕ СОТВОРИ СЕБЕ КУМИРА. Не преклоняйся слепо кому-либо, чему-либо как идолу.

ОТ ЛУКАВОГО. Лишнее, неправильное, во вред. Из Еван­гельского текста: о запрете Иисуса клясться небом, землею, головою клянущегося: «Но да будет слово ваше: да, — да, нет,— нет; а что сверх того, то от лукавого».

ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ. Сходно с чем-нибудь в выс­шей степени. Из библейского мифа о сотворении Богом чело­века «по образу нашему и подобию нашему».

ПОСЫПАТЬ ПЕПЛОМ ГОЛОВУ. Предаваться глубокой скорби по поводу какого-нибудь бедствия, несчастья, утраты чего-нибудь ценного. Из библейского рассказа о древнем обы­чае евреев посыпать голову пеплом или землю, оплакивая не­счастье свое и близких.

ПОЧИТЬ В БОЗЕ. Скончаться, умереть. В БОЗ'Ё - старая форма предложного падежа ед.ч. от слова Бог.

ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ. То, что получило широкую извес­тность, вызывая насмешки и неодобрение. В Библии: ПРИТ­ЧА — рассказ с нравоучительным смыслом; ЯЗЫЦИ — языки, наречия, народы, племена.

СВЯТАЯ СВЯТЫХ. Сокровенное, тайное, заветное, недо­ступное для непосвященных. Часть Иерусалимского храма, куда мог входить только первосвященник, да и то лишь один раз в год.

СМЕРТНЫЙ ГРЕХ (СЕМЬ СМЕРТНЫХ ГРЕХОВ). Очень большой порок, проступок; грех, который нельзя искупить. По религиозному догмату, семь смертных грехов — это за­висть, скупость, блуд, объедение, гордость, уныние, гнев. Они влекут за собой вечную муку в загробной жизни.

СУЕТА СУЕТ И ВСЯЧЕСКАЯ СУЕТА. Мелочные заботы; все ничтожно, бесполезно.

ТЕРНОВЫЙ ВЕНОК (ВЕНЕЦ). Страдания, тяжелый, му­чительный путь; символ страдания. Из евангельского расска­за о том, что воины надели на голову Иисуса перед казнью колючий терновый венок.

ФОМА НЕВЕРНЫЙ (НЕВЕРУЮЩИЙ). Об упрямом чело­веке, которого трудно заставить поверить чему-нибудь. Из евангельской притчи о том, как один из апостолов, Фома, когда ему рассказали о воскресении распятого Христа, зая­вил: «Если не увижу на руках его ран от гвоздей, и не вложу персты мои в его раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра его, — не поверю».

ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ. Жизненно необходимое. Из молит­вы: «Хлеб наш насущный даждь нам днесь», т.е. дай нам на сей день хлеб, нужный для существования.

ХОЖДЕНИЕ ПО МУКАМ. Тяжкие испытания, выпавшие на долю человека одно за другим. По древнему верованию христиан, души умерших грешников ходят по мукам, или по «мытарствам» в течение сорока дней, когда бесы их всячес­ки истязают.

ЧТИ ОТЦА ТВОЕГО И МАТЕРЬ ТВОЮ. - Одна из запо­ведей Моисея: «Чти отца твоего и матерь твою, да благо та будет и да долголетен будеши на земли».


Словообразование.

Суффиксы продуктивные, малопродуктивные, непродуктивные.

Словарный состав пополнялся за счет новообразований, возникающих на основе использования славянских корней и словообразовательных аффиксов (приставок и суффиксов) и словосложения.

Часть речи Аффикс Примеры
Имя существительное    
Название лиц: - тель Дhлатель, оучитель, хранитель
  - ьць Жрьць, ловьць
  - арь Винарь, мытарь, рыбарь
  - инъ Блъгарин, господинъ
  - hнинъ Персhнинъ, самарhнинъ
  - ыни Богыни, рабыни
Обозначение абстрактных - ость Гръдость, дрьзость, радость
Понятий - ~сть Гор~сть, т#жесть
  - ьство Богатьство, мъножьство
  - ота Длъгота, правота
  - ьда Вражьда, правьда
  - ина Гл@бина, истина
  - ыни Гръдыни, милостыни
  - тва Кл#тва, молитва
  - ьба Мольба, татьба
  - и~ Безоуми~, весели~
  - ени~ М@чени~, раздроушени~
Уменьшительное значение - ьць / иць Градьць, с@чьць, кораблиць
Название орудий действия - ло Почрьпало, рыло, точило
Обозначение помещений - иште Гробиште, позориште
  - лиште Жилиште, хранилиште
Имя прилагательное    
Качественные: - окъ Высокъ, гл@бокъ, широкъ
  - ъкъ/ькъ Льгъкъ, горькъ
  - ьнъ Вhчьнъ, вhрьнъ
  - лъ, ьлъ Милъ, свhтльлъ
  - ивъ Лhнивъ, милостивъ
  - ьливъ Завидьливъ, прозорьливъ
  - итъ Знаменитъ, именить
  - овитъ Домовитъ, плодовитъ
  - атъ Богатъ, бродатъ
Относительные: - ьнь Вhчьнъ, вhрьнъ, грhшьнъ
  - hнъ/ -анъ Дрhвhнъ, камhнъ, кожанъ
  - ьскъ Земьскъ, морьскъ
Притяжательные    
  - овъ/евъ Адамовъ, китовъ, врачевъ, но~въ
  - инъ /- ьнь Июдинъ, звhринъ, господьнь
  - ь (←* ) Гов#ждь, козль
  - ии Божии, вражии
Наречие:    
  - де Къде, вьсьде
  -амо Тамо, овамо
  - доу, - дh Отък@доу
  - гда Егда, тъгда
  - ль,- ли,-лh Коль, коли, колh,
  - льма, - льми кольми
  - ако, - аче Тако, иначе
Глагол: о- / об- Обогатити, обнажити
  прh- Прh вести, прhити, прhнести
  прhдъ- Прhдъстати, прhдъhсти
  раз- / рас - Разбитии,раздhлити
  - ова /- ева Врачевати, именовати
  - ва - Омывати, повелhвати
  - а - ИзгаGти, освhштати
  - н@- Двигн@ти, тлъкн@ти
  - h- Болhти, вhдhти, велhти

Сложные слова

Части сложных слов: благо -, бого -, добро -, жертво -, жестоко -, зло -, мало -,

суе -, чрево -, ч # до -, ~ дино -т.п.(благоденствие, богослужение, добросердечие, жертво- приношение, злоупотребление, суеверие, чревоугодник, ~ диноч # дъ (сущ.), благодатьнъ, лицем h рьнъ, ч # долюбивъ, ~ дино ~ дино (прил.)и т.п.).


Продуктивные суффиксы:

- к -, - ък - ъ, - ьц - ь,- ьц - а (цв h тъкъ, домъкъ, старьць, G дьца и т.п.),

- ик-ъ, - иц-а (гр h шьникъ, гр h шьница и т.п.),

- тель (д h латель, житель, м @ читель, хранитель и т.п.),

- арь (вратарь, мытарь, рыбарь и т.п.)

- ыни (богыни, благыни, поганыни, рабыни и т.п.),

- атъ, - итъ (брадатъ, женатъ, маститъ, сръдитъ и т.п.),

- ок - (гл @ бокъ, высокъ, широкъ и т.п.),

- ък - (гладъкъ, кр h пъкъ, сладъкъ и т.п.),

- ъск -(женьскъ, мужьскъ, члов h чьскъ и т.п.) и т.п.

Малопродуктивные суффиксы, непродуктивные суффиксы:

- ть -(власть, в h сть, мошть, ношть, пешть, ч # сть и т.п.)

- h л - ь (гыб h ль, к @ п h ль, обит h ль, печаль и т.п.)

- j – (вождь, въпль, госпожа, ноша, стражь, тъшта и т.п.),

- р - (бъдръ, добръ, мокръ, ръдръ, хытръ и т.п.),

- в – (- ав - ъ, - ов - ъ) (живъ, л h въ, правъ, кръвавъ, л @ кавъ и т.п.),

- л - (гнилъ, кр @ глъ, кыслъ, теплъ/топлъ и т.п.),

- т – (жлътъ, св # тъ, четврътъ, п # тъ, дев # тъ, дес # тъ и т.п.).



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: