Г. минати, рухатись, брести

№ 81. Виділіть рядок, у якому всі фразеологізми синонімічні:

А. обоє рябоє, одним мотузком зв’язані, однією міркою міряні

б. лежні справляти, каньки м’яти, гнути спину

в. от тобі й на, під гарячу руку, виходити сухим із води

г. товктися як Марко по пеклу, як Пилип з конопель, рукою подати

№ 82. Виділіть рядок, у якому фразеологізми мають іронічне чи жартівливе забарвлення:

а. тверда рука; не розгинати спини; медові речі

б. сон у руку; совість мучить; свердлити / посвердлити очима

в. як у спасівку соловейко заспіває; як свиня в хомуті (зі сл. "виглядати"); хоч бублик чіпляй

г. п’яте колесо до воза; сім чудес світу; ні кує ні меле

№ 83. Виділіть рядок, у якому зафіксовано слово, вжите у двох значеннях: 1. заст. металева прикраса, яку жінки носили на шиї; 2. діал. пастух:

а. ґердан

б. рекрут

В. личман

г. згарда

№ 84. Виділіть рядок, у якому всі слова – запозичені з французької мови:

А. депо, пальто, трюмо

б. вуаль, тротуар, добродій

в. сонце, віконце, шампіньйон

г. лейтенант, диригент, реципієнт

№ 85. Дізнавшись про лихо, що його спіткало, Богдан Хмельницький стримано мовив: "Вони ще не все в мене одібрали; в мене залишається ще … – моя козацькая мати ". (П. Меріме "Українські козаки та їх останні гетьмани"). Так запорожці називали свою …

а. медовуху

Б. Січ

в. люльку.

г. шаблю

№ 86. Виділіть рядок, у якому всі слова – репрезентанти офіційно-ділової лексики:

а. цмокатися, ґандж, знижка

б. записка, розписка, сага

В. штамп, реквізит, пояснювальна записка

г. накладна, нота (музичний термін), наказ

№ 87. Виділіть рядок, у якому всі слова – латинізми:

а. олімпіада, нужда, штаб

б. референдум, фазенда, оренда

В. казус, радіус, нотаріус

г. штурм, штиль, муштра

№ 88. Виділіть рядок, у якому всі слова – тюркізми:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: