Выражения, используемые при встрече

Family

Surname – фамилия

Name – имя

Full name – Ф.И.О.

Family - семья

Parents – родители

Father – отец

Mother – мать

Child – ребёнок

Baby – грудной ребёнок

Son – сын

Daughter – дочь

Twins – близнецы

Brother - брат

Sister – сестра

Grandparents – дедушка и бабушка

Grandfather – дедушка

Grandmother – бабушка

Grandchildren – внуки

Grandson – внук

Granddaughter – внучка

Relative – родственник

Distant relative – дальний родственник

Uncle – дядя

Aunt – тётя

Nephew - племянник

Niece – племянница

Cousin – двоюродный брат/сестра

Second cousin – троюродный брат/сестра

To marry – жениться, выйти замуж

To be married – быть женатым (замужем)

To court smb – сделать предложение

To propose (to smb) – сделать предложение

Registry office – бюро ЗАГС

Bride – невеста

(Bride)groom – жених

Engagement – помолвка

Wedding – бракосочетание

Wedding party – свадебная вечеринка

Wedding ring – обручальное кольцо

Newly-weds – молодожены

Honey moon – медовый месяц

Husband – муж

Wife – жена

To divorce – развестись

To be single – быть неженатым

Bachelor – быть неженатым

Spinster – старая дева

Father-in-law – свекровь, тесть

Mother-in-law – свекровь, теща

Son-in-law – зять (муж дочери)

Daughter-in-law – сноха (жена сына)

Brother-in-law – зять (муж сестры, брат жены)

Sister-in-law – золовка (жена брата, сестра мужа)

To adopt -усыновить, удочерить

Orphan - сирота

Step son - пасынок

Step daughter - падчерица

Step father - отчим

Step mother - мачеха

Window - вдова

Widower - вдовец

Age - возраст

Aged - пожилой

Middle aged - средних лет

Grown up - взрослый

Elder - старший в семье

The eldest - самый старший в семье

Older (the oldest) - самый старый

What is his age? (How old is he?) - Сколько ему лет?

He doesn’t look his age - он выглядит не по взрослому

Senior - старший (брат, класс)

Junior - младший

He is two years my senior - он старше меня на 2 года

Biography - биография

To be born - родиться

Birth - рождение

To nurse - нянчить

Nursery - детская коляска

To bring up - воспитывать

To go to the kindergarten - ходить в детский сад

Heir - наследник

Heiress - наследница

Maiden name - девичья фамилия

Pensioner - пенсионер

To be on pension - быть на пенсии

House-wife – домохозяйка

To retire from service - о службы

Pension - пенсия

Landlady - хозяйка(по отношению к жильцу)

Landlord - хозяин(арендодатель)

Hostess - хозяйка(по отношению к гостю)

Host - хозяин(к гостю)

Maid - горничная, служанка

to resemble smb. - походить на кого-либо

To take after smb. - пойти в кого-либо

To be as like as two peas - быть очень похожими

For family reasons - по семейным обстоятельствам

To have a family of one`s own - иметь свою семью

To consist of - состоять из

Who are you? - Кто Вы? (Ф.И.О.)

What are you? - Кто вы по профессии (чем занимаетесь)

To be a real crammer - быть зубрилкой

Выражения, используемые при встрече

Is that really you? - Это действительно ты?

Where have you sprung from? – Откуда вы появились? Откуда ты свалился?

It’s such a long time since we met – Долгое время прошло с нашей встречи

You have changed beyond recognition – Вы изменились до неузнаваемости

Much water has flown under the bridge since then – Много воды утекло с тех пор

To my mind / In my opinion – На мой взгляд

It so happened that… - Так получилось, что..

You are mistaken – Вы ошибаетесь

I wonder – Интересно

It’s good to see you again – Это хорошо видеть вас снова

So glad to have met you – Так рад, что встретил тебя

Time flies – Время летит

As a matter of fact – На самом деле (дело в том, что)

It’s very interesting – Это очень интересно

Sorry to hear that – Жаль услышать, что

What’s the matter? - В чем дело?

Judging by your appearance – Судя по вашей внешности

That’s for you to decide – Дело твое …


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: