Латинское выражение | Русское выражение |
Ad gargarisma | Для полосканий |
Ad usum internum (externum) | Для внутреннего (наружного) применения |
Aqua pro injection?bus | Вода для инъекций |
Aqua purificata | Очищенная вода |
Cum extracto | С экстрактом |
Ex tempore | По мере требования |
Da tales doses | Выдай такие дозы |
Dentur tales doses | Пусть будут выданы такие дозы |
Misce, da, signa | Смешай, выдай, обозначь |
Misceatur, detur, signetur | Пусть будет смешано, выдано, обозначено |
Misce, fiat pulvis | Смешай, пусть получится порошок |
Misce, fiat unguentum | Смешай, пусть получится мазь |
Misce, fiat pasta | Смешай, пусть получится паста |
Misce, fiat suppositorium | Смешай, пусть получится свеча |
Misce, fiant species | Смешай, пусть получится сбор |
Da in tabulettis | Выдай в таблетках |
Da in tabulettis obductis | Выдай в таблетках в оболочке |
Da in charta cerata | Выдай в вощеной бумаге |
Da in capsulis | Выдай в капсулах |
Da in oblatis | Выдай в облатках |
Da in spritz tubulis | Выдай в шприц-тюбиках |
Da in suppositoriis | Выдай в свечах |
In vitro | В склянке (в пробирке) |
Quantum satis | Сколько нужно |
Per inhalationem | Посредством ингаляции |
Per os | Через рот |
Per rectum | Через прямую кишку |
Pro die | На день (суточная доза) |
Pro narcosi | Для наркоза |
Pro uso interno (externo) | Для внутреннего (наружного) применения |
Pro dosi | Разовая доза |
Recipe | Возьми |
Repete (Repetatur) | Повтори (Пусть будет повторено) |
Rhizomata cum radic?bus | Корневища с корнями |
Sub linguam | Под язык |
Sub lingua | Под языком |
Учебное издание
|
|
Синельникова Ирина Ивановна
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТОМАТОЛОГОВ
Учебно пособие по латинскому языку для студентов медицинских вузов по специальности «Стоматология»
В автрорской редакции