1) После глагола to be (is, am, are, was, were, will be) означает страдательный (пассивный) залог.
The work was done in time.
Работа была выполнена вовремя.
2) После глагола to have (have, has, had, will have) означает совершенное действие (что сделал?)
He has done the work in time.
Он выполнил работу вовремя.
Многозначность местоимения one
Местоимение one употребляется:
1) в функции подлежащего в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. Как правило, при переводе one опускается, но иногда one удобно переводить личным местоимением мы:
One never knows what to say to that.
Никогда не знаешь, что на это сказать.
The similarity one finds in these cases is not accidental.
Сходство, которое мы находим в данных делах, не случайно.
One в роли подлежащего часто употребляется с модальными глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:
One must observe traffic rules.
Нужно соблюдать правила дорожного движения.
One может употребляться в притяжательном падеже – one’s:
One must know one’s rights.
Нужно знать свои права.
2) во избежание повторения ранее упомянутого существительного в единственном или множественном числе. На русский язык one может не переводиться:
I have got a Russian-English dictionary. I am going to buy an English-Russian one.
У меня еcть русско-английский словарь. Я собираюсь купить англо-русский (словарь).
Little thieves are hanged, but great ones escape. (Saying)
Мелких воров вешают, а большие (воры) избегают наказания.
Различные значения слов both, either, neither
both (pron) | - оба |
both … and (cj) | - как …, так и …; и … и … |
either (pron) | - один из двух; тот или другой; и тот, и другой; оба; каждый, любой (из двух); один (при отрицании) - также (при отрицании) |
either … or (cj) | - или … или; либо … либо |
neither (pron) | - ни один (из двух); никто - ни тот ни другой - также не |
neither … nor (cj) | - ни … ни… |