Материалы для докладов. Пушкина по праву называют создателем русского литературного языка

Пушкина по праву называют создателем русского литературного языка. Пушкин не устаёт твердить о глубокой самобытности русского языка, об индивидуальных особенностях русского национального стиля, резко отличающих его от «европейского жеманства и французской утончённости». Яркая оригинальность национально-русского стиля, не поддающегося европейскому обезличению, по мнению Пушкина, явилась следствием особых исторических условий развития русского языка. Такими условиями на заре существования русского письменного языка были преемственная связь со старославянским языком – первоначальным языком общеславянской литературы и цивилизации и культурное сближение с греческим, византийским языком. (В.В. Виноградов. Великий русский язык, с. 45-46).

Статья «О предисловии г-на Лемонте к французскому переводу басен Крылова»: «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими. В Х1 веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи… Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемет он гибкость и правильность».

В русском языке заложены необъятные творческие силы: «Только революционная голова… может любить Россию так, как писатель только может любить её язык. Всё должно творить в этой России и в этом русском языке» В противоположность «механическим формам» французского языка, в котором «мы находим всё готовым» русский язык полон живого, кипящего движения. Это язык – «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам». Народная русская речь несёт с собою в литературный язык «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений». В тесной связи литературного языка с народной речью Пушкин видел залог «свободы нашего богатого и прекрасного языка». Пушкин отмечал энергичность, живость и драматическую красочность, мужественный лаконизм и откровенную простоту русского языка.

«В стиле Пушкина был произведён отбор выразительных средств русского языка, осуществлён синтез жизнеспособных элементов старой русской речевой культуры и указаны пути дальнейшего – свободного и широкого демократического – развития стилей национального русского языка. Вместе с тем язык Пушкина представлял собой квинтэссенцию национального русского словесного искусства, русского поэтического стиля…

Являясь высшим воплощением национально русской художественной нормы, словесное искусство Пушкина так же народно, как народны пословицы, песни, сказки, былины».

«Стиль народной поэзии представляется Пушкину воплощением духа русского языка, тем бродильным началом национальности, которое несёт новую жизнь и движение в литературную речь». «Изучение старинных песен, сказок и т.п., – говорил Пушкин, – необходимо для совершенного знания свойств русского языка». В пушкинском языке была впервые найдена общенародная норма русского языка. После Пушкина русский литературный язык всё шире и разнообразнее использует фонды народно-поэтической речи.

Гоголь заявлял, что до 20-30-х годов Х1Х века русская языковая культура «ещё не черпала из самой глубины» словесного творчества народа, из его песен и пословиц.

До Пушкина влияние народной речи ограничивалось, главным образом, областью простого или низкого стиля, хотя отдельные народные элементы достигали и высокого славянизированного слога (объяснить термин). Но Пушкин разрушил все запруды, все преграды, созданные старой литературной эстетикой на пути движения народной речи к литературному языку.

В течение Х1Х века русский литературный язык сближался с потоками живой народной речи по разным направлениям, в разных своих стилях. Говоры устной речи, народно-областной, врывались в стили повести, романа, драмы, очерка и даже лирического стиха. Эта свобода употребления и и литературного приспособления самых разнородных элементов живого языка обеспечила общерусскому языку необычайное стилистическое разнообразие. Все выразительные средства устной речи, все её краски находили целесообразное применение в художественной литературе, обогащая сферу значений и оттенков литературного слова.

И.С. Тургенев в знаменитой речи о Пушкина говорил, что писателю "одному пришлось исполнить две работы, в других странах разделённые целым столетием и более, а именно: создать язык и литературу: "Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остаётся только идти по пути, проложенному его гением".

В творчестве Пушкина процесс демократизации русского литературного языка нашёл наиболее полное отражение, так как в его произведениях произошло гармоничное слияние всех жизнеспособных элементов русского литературного языка с элементами живой народной речи. Пушкин стремился к устранению разрыва между литературным языком и живой речью.

 

Задания

1. Работа с материалами § 41.

2. Подбор фрагментов из текстов пушкинских произведений и их анализ по образцу задания 214.

3. Работа над коллективным докладом «Народность творчества А.С. Пушкина». В процессе работы учащиеся вспоминают соответствующие разделы изученных материалов на уроках литературы в 9 классе.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: